Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά

Because

biˈkəz
Εξαιρετικά Κοινό
0 - 100
0 - 100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Because -

Giving a reason or explanation

Παράδειγμα: I didn't go to the party because I was feeling sick.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: everyday conversations, written communication
Σημείωση: One of the most common uses of 'because' to explain the cause or reason for an action or situation.

Expressing causation or the reason for something happening

Παράδειγμα: The match was canceled because of the rain.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: academic writing, formal speeches
Σημείωση: Used to show the cause-and-effect relationship between two events or situations.

Introducing a clause that explains why something is the case

Παράδειγμα: I am happy because I passed my exam.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: casual conversations, storytelling
Σημείωση: Often used to provide additional information or context to a statement or situation.

Συνώνυμα του Because

Since

Since is used to introduce a reason or explanation, similar to because.
Παράδειγμα: I stayed at home since it was raining outside.
Σημείωση: Since can also indicate a point in time, while because specifically introduces a reason.

As

As is used to introduce a reason or comparison, similar to because.
Παράδειγμα: I couldn't attend the meeting as I had a doctor's appointment.
Σημείωση: As can also indicate a comparison or in the capacity of something, while because specifically introduces a reason.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Because

Because of

This phrase is used to indicate the reason or cause of something.
Παράδειγμα: She couldn't go to the party because of the heavy rain.
Σημείωση: It provides more specific information about the cause or reason compared to just using 'because.'

Due to

Similar to 'because of,' this phrase is used to indicate the cause or reason for something.
Παράδειγμα: The match was canceled due to bad weather.
Σημείωση: It is more formal and is often used in written English.

On account of

This phrase means 'because of' or 'due to' and is slightly more formal.
Παράδειγμα: She was late to the meeting on account of traffic.
Σημείωση: It is less commonly used in everyday conversation.

By reason of

This phrase is formal and means 'because of' or 'due to.'
Παράδειγμα: He was excused from the test by reason of illness.
Σημείωση: It is rarely used in spoken English and is more common in legal or official contexts.

As a result of

This phrase indicates the consequence or outcome of something.
Παράδειγμα: As a result of his hard work, he got a promotion.
Σημείωση: It focuses more on the outcome rather than just the cause.

Thanks to

This phrase expresses gratitude for the cause or reason of something positive.
Παράδειγμα: Thanks to your help, I was able to finish the project on time.
Σημείωση: It emphasizes the positive impact of the cause.

Owing to

Similar to 'because of,' this phrase indicates the reason for something.
Παράδειγμα: The event was canceled owing to low ticket sales.
Σημείωση: It is more formal and less commonly used in everyday speech.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Because

Cos

Cos is a casual abbreviation of 'because'. It is commonly used in spoken language to provide a reason for something.
Παράδειγμα: I'm late cos I missed the bus.
Σημείωση: Cos is more informal and colloquial compared to 'because'.

'Cause

'Cause is a shortened form of 'because'. It is frequently used in informal conversations.
Παράδειγμα: I can't go 'cause I have a doctor's appointment.
Σημείωση: 'Cause is an informal contraction of 'because', often used in spoken language.

'Cuz

'Cuz is a slang term derived from 'because'. It is commonly used in casual conversations among friends.
Παράδειγμα: I'm tired, 'cuz I didn't get much sleep last night.
Σημείωση: 'Cuz is an informal variation of 'because', commonly used in informal spoken English.

'Cos

'Cos is a shortened version of 'because'. It is commonly used in spoken language in informal settings.
Παράδειγμα: I have to leave early 'cos I have a meeting.
Σημείωση: 'Cos is an informal abbreviation of 'because', suitable for casual speech.

Cos of

Cos of is a colloquial abbreviation of 'because of'. It is often used in informal spoken language.
Παράδειγμα: I can't come cos of my work deadline.
Σημείωση: Cos of is a contracted form of 'because of', commonly used in informal conversations.

Cos I

Cos I is a casual contraction of 'because I'. It is frequently used in informal spoken English.
Παράδειγμα: I need to hurry cos I'm running late.
Σημείωση: Cos I is a shortened form of 'because I', often used in informal conversations.

B'cos

B'cos is an abbreviation of 'because'. It is commonly used in informal spoken language.
Παράδειγμα: I can't go b'cos I have to study for exams.
Σημείωση: B'cos is a casual truncation of 'because', often seen in informal speech.

Because - Παραδείγματα

I can't go to the party because I have to work.
She is happy because she got a promotion.
We canceled the trip because of bad weather.
He couldn't sleep because of the noise outside.

Γραμματική του Because

Because - Υποτακτικός σύνδεσμος (Subordinating conjunction) / Πρόθεση ή υποτακτικός σύνδεσμος (Preposition or subordinating conjunction)
Λήμμα: because
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Because περιέχει 2 συλλαβές: be • cause
Φωνητική μεταγραφή: bi-ˈkȯz
be cause , bi ˈkȯz (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Because - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Because: 0 - 100 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.