Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά

Dismiss

dɪsˈmɪs
Πολύ Κοινό
~ 2100
~ 2100
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Dismiss -

To officially remove someone from their job or position

Παράδειγμα: The company decided to dismiss several employees due to budget cuts.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: workplace, legal proceedings
Σημείωση: Can be used in disciplinary actions or terminations

To decide that something is not important or not worth considering

Παράδειγμα: He dismissed her concerns as irrelevant to the project.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: academic, professional discussions
Σημείωση: Often used to indicate a lack of importance or relevance

To send someone away or permit them to leave

Παράδειγμα: The teacher dismissed the class early due to a fire drill.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: educational settings, formal events
Σημείωση: Can also refer to releasing a group of people from a specific location or duty

Συνώνυμα του Dismiss

disregard

To disregard means to pay no attention to something or to ignore it.
Παράδειγμα: The teacher chose to disregard the student's disruptive behavior.
Σημείωση: Dismiss often implies a formal action of setting aside or rejecting, while disregard is more about not considering something important.

ignore

To ignore means to refuse to take notice of something or someone.
Παράδειγμα: He decided to ignore the negative comments and focus on his work.
Σημείωση: Ignore implies actively choosing not to acknowledge something, while dismiss often involves a more deliberate decision to reject or set aside.

overlook

To overlook means to fail to notice or consider something.
Παράδειγμα: The manager overlooked the minor mistakes in the report.
Σημείωση: Overlook can imply unintentionally missing something, while dismiss involves a more intentional decision to reject or not consider.

reject

To reject means to refuse to accept, consider, or believe something.
Παράδειγμα: She rejected the proposal without further discussion.
Σημείωση: Reject is more forceful than dismiss and often involves a clear refusal to accept or acknowledge something.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Dismiss

Dismiss from

To remove someone from a job or position.
Παράδειγμα: The company decided to dismiss him from his job due to repeated lateness.
Σημείωση: This phrase emphasizes the action of removing someone from a specific job or position.

Dismiss as

To consider someone or something as unimportant or not worth serious attention.
Παράδειγμα: Don't dismiss her as inexperienced just because she's young.
Σημείωση: This phrase highlights the act of considering someone or something as unimportant or irrelevant.

Dismiss with

To reject or disregard something, typically without giving it much consideration.
Παράδειγμα: He dismissed her concerns with a wave of his hand.
Σημείωση: This phrase indicates the act of rejecting or disregarding something without much thought or consideration.

Dismiss out of hand

To reject something immediately and without any consideration or thought.
Παράδειγμα: The proposal was dismissed out of hand by the board.
Σημείωση: This phrase emphasizes the immediate and complete rejection of something without any consideration.

Dismiss as irrelevant

To consider something as not related or not important to a particular situation or topic.
Παράδειγμα: They dismissed his comments as irrelevant to the discussion.
Σημείωση: This phrase focuses on considering something as not relevant or significant in a specific context.

Dismiss from the mind

To consciously stop thinking about or ignore certain thoughts or ideas.
Παράδειγμα: I try to dismiss negative thoughts from my mind before going to sleep.
Σημείωση: This phrase emphasizes the deliberate act of stopping oneself from thinking about particular thoughts.

Dismiss without further ado

To end or stop something immediately without any delay or unnecessary discussion.
Παράδειγμα: The manager dismissed the meeting without further ado.
Σημείωση: This phrase highlights the quick and immediate action of ending or stopping something without delay.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Dismiss

Brush off

To ignore or dismiss someone or something casually or rudely.
Παράδειγμα: She tried to warn him, but he just brushed her off.
Σημείωση: Brush off carries a connotation of being more casual or dismissive compared to simply dismissing someone.

Blow off

To purposefully ignore or fail to attend something, often with disregard or indifference.
Παράδειγμα: He blew off her invitation to the party.
Σημείωση: Blow off implies a more intentional act of dismissal, often with an element of disrespect.

Shrug off

To dismiss or ignore something by downplaying its importance or significance.
Παράδειγμα: Don't just shrug off her concerns; listen to what she has to say.
Σημείωση: Shrug off suggests a nonchalant attitude towards dismissing something, often by minimizing its impact.

Wave off

To dismiss or disregard something in a nonchalant or casual manner.
Παράδειγμα: He waved off her apologies, indicating that he didn't hold a grudge.
Σημείωση: Wave off implies a gesture of dismissal, often accompanied by a sense of leniency or forgiveness.

Brush aside

To dismiss or ignore something without giving it much thought or consideration.
Παράδειγμα: He brushed aside her concerns about the project deadline.
Σημείωση: Brush aside suggests a swift and effortless act of dismissal, often implying a lack of concern.

Sweep aside

To dismiss or reject something decisively or forcefully.
Παράδειγμα: The manager swept aside the objections and decided to proceed with the plan.
Σημείωση: Sweep aside conveys a sense of forcefully removing obstacles or concerns, often with a determined attitude.

Dismiss - Παραδείγματα

I can't just dismiss your concerns without hearing you out.
The company decided to dismiss several employees due to budget cuts.
He tried to dismiss the idea as irrelevant, but we all knew it had merit.

Γραμματική του Dismiss

Dismiss - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: dismiss
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): dismissed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): dismissing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): dismisses
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): dismiss
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): dismiss
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
dismiss περιέχει 2 συλλαβές: dis • miss
Φωνητική μεταγραφή: dis-ˈmis
dis miss , dis ˈmis (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Dismiss - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
dismiss: ~ 2100 (Πολύ Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.