Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά
Grow
ɡroʊ
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Grow -
To increase in size or amount; to become larger or more developed
Παράδειγμα: Plants grow by absorbing nutrients from the soil.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: scientific discussions, academic writing
Σημείωση: Commonly used in contexts related to biology, agriculture, and development.
To cultivate or produce something, such as plants or crops
Παράδειγμα: They grow tomatoes in their backyard garden.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: conversations about gardening or farming
Σημείωση: Often used when discussing activities related to planting and harvesting.
To increase in age
Παράδειγμα: Children grow up so fast.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: discussions about children or personal experiences
Σημείωση: Commonly used to talk about the process of aging and maturing.
To develop or expand gradually over time
Παράδειγμα: The company grew from a small startup to a multinational corporation.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: business presentations, economic reports
Σημείωση: Frequently used in contexts related to business growth and expansion.
Συνώνυμα του Grow
increase
To increase means to make or become larger or more extensive.
Παράδειγμα: The company aims to increase its market share by 10% this year.
Σημείωση: While 'grow' generally refers to a gradual process of development, 'increase' specifically implies a growth in quantity or size.
expand
To expand means to become or make larger or more extensive.
Παράδειγμα: The business decided to expand its operations to reach new markets.
Σημείωση: Expanding often involves broadening the scope or reach of something, whereas growing can refer to overall development.
develop
To develop means to grow or cause to grow and become more mature, advanced, or elaborate.
Παράδειγμα: The child is developing new skills through practice and learning.
Σημείωση: Developing implies progress and advancement in a more intricate or complex manner compared to the general notion of growing.
mature
To mature means to reach an advanced stage of growth and development.
Παράδειγμα: With experience and time, her leadership skills began to mature.
Σημείωση: Mature emphasizes reaching a point of full development or ripeness, often associated with wisdom or sophistication.
prosper
To prosper means to succeed, thrive, or flourish, especially financially.
Παράδειγμα: The small business started to prosper after implementing a new marketing strategy.
Σημείωση: Prosper suggests not just growth but also success and well-being, often in terms of financial or overall prosperity.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Grow
Grow up
To mature or become more responsible as one gets older.
Παράδειγμα: She needs to stop acting like a child and grow up.
Σημείωση: This phrase specifically refers to the process of maturing rather than just physically growing in size.
Grow on
To gradually become more liked or appreciated over time.
Παράδειγμα: At first, I didn't like the song, but it started to grow on me after a few listens.
Σημείωση: This phrase implies a change in perception or attitude towards something over a period of time.
Grow into
To reach a size or age that fits or suits something.
Παράδειγμα: The shoes were a bit big for her at first, but she eventually grew into them.
Σημείωση: This phrase specifically refers to fitting or adapting to something physically or metaphorically.
Grow out of
To no longer be affected or influenced by something as one matures.
Παράδειγμα: She used to be afraid of the dark, but she grew out of that fear as she got older.
Σημείωση: This phrase indicates moving past or overcoming something as one matures.
Grow apart
To become distant or less close over time.
Παράδειγμα: As they got older, they grew apart and eventually lost touch.
Σημείωση: This phrase describes a gradual distancing or weakening of a relationship.
Grow weary
To become tired or lose enthusiasm due to continuous stress or difficulty.
Παράδειγμα: After hours of waiting, we began to grow weary of the delays.
Σημείωση: This phrase specifically refers to a feeling of exhaustion or lack of interest.
Grow cold
To become distant, unfriendly, or unemotional in a relationship.
Παράδειγμα: Their relationship started to grow cold after the argument.
Σημείωση: This phrase indicates a cooling off or deterioration of warmth in a relationship.
Grow on trees
To be very common or easily obtained.
Παράδειγμα: Money doesn't grow on trees, you have to work for it.
Σημείωση: This phrase is a figurative expression to emphasize that something is not easily available or abundant.
The apple doesn't fall far from the tree
Children often have similar qualities or characteristics to their parents.
Παράδειγμα: She's as ambitious as her mother; the apple doesn't fall far from the tree.
Σημείωση: This idiom emphasizes the idea of similarities or inherited traits rather than actual physical growth.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Grow
Grow a pair
This slang term is often used to encourage someone to show courage, toughness, or assertiveness.
Παράδειγμα: Come on, man, grow a pair and stand up for yourself!
Σημείωση: The slang term emphasizes developing bravery or confidence rather than actual physical growth.
Grow some balls
Similar to 'Grow a pair,' this slang is used to tell someone to be more courageous or assertive.
Παράδειγμα: Stop being so afraid and grow some balls!
Σημείωση: It implies lacking courage or strength, which one needs to develop rather than actually growing body parts.
Grow a backbone
This phrase means to develop the courage and strength to stand up for oneself.
Παράδειγμα: You need to grow a backbone and speak up for yourself.
Σημείωση: It emphasizes developing inner strength and assertiveness, like the spine supporting the body.
Grow cold feet
To suddenly become afraid or hesitant about doing something that was initially planned or intended.
Παράδειγμα: I was going to ask her out, but then I grew cold feet.
Σημείωση: This phrase describes a sudden change in attitude or feelings, often leading to withdrawal from an intended action.
Grow up on
To be raised or brought up consuming or experiencing a particular thing regularly or habitually.
Παράδειγμα: I grew up on pizza and soda for most of my teenage years.
Σημείωση: It highlights a person's upbringing and the things they were exposed to during their formative years.
Grow apart from
To gradually drift away or become distant from someone over time.
Παράδειγμα: As we grew older, we just naturally grew apart from each other.
Σημείωση: It signifies a gradual distancing or divergence in relationships or friendships.
Grow - Παραδείγματα
The plant will grow quickly in the sunlight.
They grow vegetables in their garden.
He wants to grow his own business.
Γραμματική του Grow
Grow - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: grow
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): grew
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): grown
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): growing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): grows
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): grow
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): grow
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
grow περιέχει 1 συλλαβές: grow
Φωνητική μεταγραφή: ˈgrō
grow , ˈgrō (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Grow - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
grow: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.