Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά

Practice

ˈpræktəs
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Practice -

Repeated exercise in or performance of an activity or skill in order to improve or maintain proficiency

Παράδειγμα: She practices the piano for two hours every day.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: educational, professional, or personal development
Σημείωση: Commonly used in academic and professional contexts to indicate regular and intentional repetition for improvement

The actual application or use of an idea, belief, or method, as opposed to theories or principles

Παράδειγμα: In theory, the strategy works well, but in practice, it may face challenges.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: discussions, analysis, or evaluation
Σημείωση: Often used to contrast theoretical concepts with real-world implementation

A place where professional services are provided, such as a medical or legal practice

Παράδειγμα: She runs a successful dental practice in the city.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: professional settings
Σημείωση: Refers to the establishment where professionals work, often in fields like medicine, law, or accounting

Rehearsal or training session to prepare for a performance or event

Παράδειγμα: The band had a practice session before the concert.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: sports, music, or other performance-related activities
Σημείωση: Commonly used in informal settings to refer to preparatory sessions for performances or events

Συνώνυμα του Practice

Training

Training refers to the act of teaching or learning a skill or behavior through practice and instruction.
Παράδειγμα: She underwent rigorous training before the competition.
Σημείωση: Training often implies a structured and systematic approach to learning or developing a particular skill.

Rehearsal

Rehearsal involves practicing or going through a performance or activity in preparation for a public presentation or event.
Παράδειγμα: The actors had a final rehearsal before the opening night.
Σημείωση: Rehearsal is commonly used in the context of performing arts, music, or public speaking.

Drill

Drill refers to repetitive practice or exercises to improve proficiency in a specific task or skill.
Παράδειγμα: The soldiers conducted a drill to improve their combat skills.
Σημείωση: Drill often implies a focus on precision, accuracy, and efficiency in performing a task.

Exercise

Exercise can refer to physical activity or mental tasks done repeatedly to improve skill, strength, or knowledge.
Παράδειγμα: Regular exercise is essential for maintaining good health.
Σημείωση: Exercise is more commonly associated with physical activities but can also be used in a broader sense to indicate practice or training.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Practice

Practice makes perfect

This phrase means that by repeatedly doing something, you will become very good at it.
Παράδειγμα: I know learning a new language can be challenging, but remember, practice makes perfect!
Σημείωση: The phrase emphasizes the idea of improvement through repetition.

Put into practice

To apply or implement something that has been learned or planned.
Παράδειγμα: After studying the theory, it's important to put it into practice to see how it works in real life.
Σημείωση: It signifies the act of applying theoretical knowledge in practical situations.

Practice what you preach

To do the things that one advises others to do; to behave in the way that one recommends.
Παράδειγμα: If you tell others to be kind, make sure you practice what you preach.
Σημείωση: It highlights the importance of aligning one's actions with their words or advice.

In practice

Refers to how something actually works or is done in reality, as opposed to in theory.
Παράδειγμα: The theory sounds good, but in practice, it may not work as well.
Σημείωση: It contrasts the theoretical concept with the realistic implementation.

A practice run

A rehearsal or trial to prepare for a real or important event.
Παράδειγμα: Let's do a practice run before the actual presentation to make sure everything goes smoothly.
Σημείωση: It refers to a trial or rehearsal before a significant performance or event.

Common practice

A usual or customary way of doing things, often accepted or expected in a particular society or group.
Παράδειγμα: In some cultures, it is a common practice to bow as a sign of respect.
Σημείωση: It denotes a widely accepted or prevalent way of conducting activities.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Practice

Practice

Repeated exercise in a particular skill or activity to improve proficiency.
Παράδειγμα: I need to get more practice playing the guitar.
Σημείωση:

Practice run

A trial performance or rehearsal to prepare for the real or main event.
Παράδειγμα: Let's do a practice run before the actual event.
Σημείωση:

Practice - Παραδείγματα

Practice makes perfect.
I need to practice my piano skills.
She has a very practical approach to problem-solving.

Γραμματική του Practice

Practice - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: practice
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): practices, practice
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): practice
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): practiced
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): practicing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): practices
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): practice
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): practice
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Practice περιέχει 2 συλλαβές: prac • tice
Φωνητική μεταγραφή: ˈprak-təs
prac tice , ˈprak təs (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Practice - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Practice: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.