Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά
Provide
prəˈvaɪd
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100 - 200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Provide -
To supply or make available something that is needed or desired
Παράδειγμα: The company will provide training for all new employees.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: business, academic, and professional settings
Σημείωση: Commonly used in formal contexts to indicate offering or supplying something
To furnish or supply something as a service
Παράδειγμα: The hotel provides complimentary breakfast for its guests.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: hospitality and service industries
Σημείωση: Often used in the context of services provided by businesses
To make something available for use or consideration
Παράδειγμα: Please provide more details about your proposal.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: written communication and requests
Σημείωση: Commonly used in written requests or instructions to ask for specific information or details
To equip or outfit someone with necessary items
Παράδειγμα: The school provides students with textbooks and other learning materials.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: educational settings
Σημείωση: Frequently used in educational contexts to indicate supplying students with necessary resources
To prepare and give something, such as food or drink
Παράδειγμα: She provided snacks for the meeting participants.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: social gatherings and informal settings
Σημείωση: Can be used in casual settings to indicate offering food or drinks to guests
Συνώνυμα του Provide
Supply
To provide something that is needed or wanted.
Παράδειγμα: The company will supply the necessary materials for the project.
Σημείωση: Supply often implies providing something in a more formal or organized manner, such as providing goods or materials.
Furnish
To provide or supply something, especially furniture or equipment.
Παράδειγμα: The hotel room is furnished with modern amenities.
Σημείωση: Furnish is often used in the context of providing physical items like furniture or equipment.
Offer
To present or proffer something for someone to accept or reject.
Παράδειγμα: She offered to help me with my homework.
Σημείωση: Offer can imply a more voluntary or generous act of providing something to someone.
Grant
To agree to give or allow something requested or desired.
Παράδειγμα: The foundation granted funds to support the research project.
Σημείωση: Grant often involves giving permission or approval along with providing something.
Bestow
To give something valuable or desirable to someone.
Παράδειγμα: The king bestowed honors upon the brave knight.
Σημείωση: Bestow carries a sense of giving something prestigious or honorable.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Provide
Provide for
To supply what is needed for someone or something, especially financially.
Παράδειγμα: I work hard to provide for my family.
Σημείωση: This phrase emphasizes the act of ensuring the well-being or support of someone or something.
Provide with
To supply or equip someone or something with what is necessary or desired.
Παράδειγμα: The hotel provides guests with complimentary breakfast.
Σημείωση: This phrase focuses on furnishing or giving something to someone or something.
Provide feedback
To offer comments or suggestions about something, typically in response to a request for input.
Παράδειγμα: Please provide feedback on the new product design.
Σημείωση: This phrase involves giving opinions or responses to help improve or assess something.
Provide assistance
To give help or support to someone who needs it.
Παράδειγμα: Volunteers are here to provide assistance to those affected by the disaster.
Σημείωση: This phrase indicates giving aid or support to someone in need.
Provide insight
To offer a deep or clear understanding of a situation, problem, or subject.
Παράδειγμα: The expert was able to provide valuable insights into the issue.
Σημείωση: This phrase involves giving a deeper understanding or perspective on a topic.
Provide evidence
To present facts or information that prove something to be true or valid.
Παράδειγμα: The detective provided strong evidence to solve the case.
Σημείωση: This phrase emphasizes presenting proof or supporting information.
Provide an explanation
To give reasons or clarifications for something that is unclear or puzzling.
Παράδειγμα: Can you provide an explanation for your absence yesterday?
Σημείωση: This phrase involves giving reasons or clarifying details about a situation.
Provide details
To give specific information or particulars about something.
Παράδειγμα: Please provide more details about your project proposal.
Σημείωση: This phrase focuses on giving specific and additional information or facts.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Provide
Hook it up
This slang term means to provide or supply something, often in a helpful or generous manner.
Παράδειγμα: Hey, can you hook it up with some extra tickets to the concert?
Σημείωση: The slang term 'hook it up' is more casual and informal than saying 'provide.' It implies a sense of favor or assistance.
Lace up
To 'lace up' someone means to supply them with something, often valuable or important information.
Παράδειγμα: She laced me up with some insider information about the company.
Σημείωση: The slang term 'lace up' is idiomatic and colloquial, used in informal contexts to convey providing information in a supportive or helpful way.
Slice
In this context, 'slice' means to provide or give something, usually as a gesture of kindness or generosity.
Παράδειγμα: The chef sliced us some free dessert after our meal.
Σημείωση: Using 'slice' in this way is informal and may suggest a casual or spontaneous act of providing something without formality.
Come through
To 'come through' for someone means to provide the help or support needed in a situation.
Παράδειγμα: I need a ride to the airport. Can you come through for me?
Σημείωση: This slang term implies showing up or delivering on a promise to provide assistance when the person needs it.
Throw down
To 'throw down' can mean to provide money or resources, often in a generous or spirited way.
Παράδειγμα: He threw down some cash to help cover the expenses.
Σημείωση: The slang term 'throw down' carries a connotation of being willing to contribute or provide in a bold or enthusiastic manner.
Front
In this context, 'front' means to provide or supply something upfront without expecting immediate repayment.
Παράδειγμα: Don't worry about dinner tonight; I'll front you some leftovers from last night's meal.
Σημείωση: Using 'front' in this way suggests offering something in advance and is commonly used in informal situations.
Pull strings
To 'pull strings' means to use one's influence or connections to provide something or make something happen, often behind the scenes.
Παράδειγμα: She managed to pull some strings and get us VIP tickets to the show.
Σημείωση: The slang term 'pull strings' implies a level of manipulation or leveraging personal connections to achieve results, different from the straightforward act of providing.
Provide - Παραδείγματα
Can you provide me with more information about the product?
The hotel provides free Wi-Fi for all guests.
Our company provides a range of services for small businesses.
Γραμματική του Provide
Provide - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: provide
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): provided
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): providing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): provides
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): provide
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): provide
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Provide περιέχει 2 συλλαβές: pro • vide
Φωνητική μεταγραφή: prə-ˈvīd
pro vide , prə ˈvīd (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Provide - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Provide: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.