Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά
Real
ˈri(ə)l
Εξαιρετικά Κοινό
400 - 500
400 - 500
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Real -
Genuine or not artificial; actually existing or happening
Παράδειγμα: Is this real gold or just gold-plated?
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: scientific discussions, formal writing
Σημείωση: Used to distinguish between genuine and imitation or to describe tangible things
Sincere or authentic in emotions or behavior
Παράδειγμα: She showed real concern for her friend's well-being.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: personal conversations, storytelling
Σημείωση: Often used to emphasize the depth or authenticity of feelings or actions
Used for emphasis to indicate something significant or serious
Παράδειγμα: That was a real challenge, but we managed to overcome it.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday conversations, informal writing
Σημείωση: Commonly used in colloquial language for emphasis or to express intensity
In accordance with fact or reality; not imaginary or fictional
Παράδειγμα: The events in the movie were based on a real-life story.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: academic discussions, news reports
Σημείωση: Used to describe things that are based on actual events or situations
Συνώνυμα του Real
genuine
Genuine means truly what something is said to be; authentic.
Παράδειγμα: She has a genuine interest in helping others.
Σημείωση: Genuine implies a sense of authenticity and sincerity.
authentic
Authentic refers to something that is genuine or real, not a copy or imitation.
Παράδειγμα: The painting was confirmed to be an authentic Picasso.
Σημείωση: Authentic emphasizes the originality or legitimacy of something.
actual
Actual refers to something that exists in reality, not just in theory or imagination.
Παράδειγμα: The actual cost of the project was higher than expected.
Σημείωση: Actual is often used to distinguish between what is real and what is perceived or expected.
true
True means in accordance with fact or reality.
Παράδειγμα: His love for her was true and unwavering.
Σημείωση: True can also imply faithfulness or loyalty in addition to being real.
legitimate
Legitimate means conforming to the law or to rules.
Παράδειγμα: The company operates as a legitimate business in compliance with the law.
Σημείωση: Legitimate often implies legality or validity in addition to being real.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Real
Real deal
Refers to something or someone authentic, genuine, or of high quality.
Παράδειγμα: She's the real deal when it comes to baking. Her cakes are amazing!
Σημείωση: The phrase 'real deal' emphasizes authenticity or genuineness compared to just being 'real'.
Real time
Means that something is happening immediately or without delay.
Παράδειγμα: The data is updated in real time, so you can see changes instantly.
Σημείωση: The term 'real time' specifies that something is happening instantly, as opposed to being 'real' which is a general term for authenticity.
Real estate
Refers to property consisting of land or buildings.
Παράδειγμα: He works in real estate, helping people buy and sell properties.
Σημείωση: While 'real' pertains to authenticity, 'real estate' specifically refers to property and the industry surrounding it.
Realize one's potential
To recognize and achieve one's full capabilities or talents.
Παράδειγμα: She finally realized her potential as a singer after years of practice.
Σημείωση: This phrase goes beyond just being 'real', focusing on recognizing and achieving one's full potential.
Real world
Refers to the practical or actual world outside of a controlled environment.
Παράδειγμα: Students need to apply what they learn in the classroom to the real world.
Σημείωση: While 'real' can mean genuine, 'real world' specifically refers to practical application outside of a theoretical context.
Real talk
To have a serious, honest, or straightforward conversation.
Παράδειγμα: Let's have some real talk about what's been going on in the company.
Σημείωση: The phrase 'real talk' implies a candid and direct conversation, going beyond just being 'real' in general.
Real McCoy
Refers to something that is genuine, of high quality, or the real thing.
Παράδειγμα: This watch is the real McCoy, not a cheap imitation.
Σημείωση: The term 'real McCoy' emphasizes authenticity and quality, distinguishing it from just being 'real'.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Real
Keep it real
To be honest and genuine, not fake or deceptive.
Παράδειγμα: I always keep it real with my friends, no matter what.
Σημείωση:
For real
An expression used to confirm that something is true or serious.
Παράδειγμα: Are you coming to the party? - For real, I wouldn't miss it for anything.
Σημείωση:
Real smooth
To handle something in a skillful or composed manner.
Παράδειγμα: She handled the situation real smooth, you couldn't even tell there was a problem.
Σημείωση:
Real - Παραδείγματα
The real reason for his absence was never revealed.
This is the real deal, not a knockoff.
The real challenge is yet to come.
Γραμματική του Real
Real - Επίθετο (Adjective) / Επίθετο (Adjective)
Λήμμα: real
Κλίσεις
Επίθετο, συγκριτικός βαθμός (Adjective, comparative): realer
Επίθετο, υπερθετικός βαθμός (Adjective, superlative): realest
Επίθετο (Adjective): real
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): reals, reis, reales, riales
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): real
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
real περιέχει 2 συλλαβές: re • al
Φωνητική μεταγραφή: ˈrē(-ə)l
re al , ˈrē( ə)l (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Real - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
real: 400 - 500 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.