Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά

Sit

sɪt
Εξαιρετικά Κοινό
300 - 400
300 - 400
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.

Sit -

To be in a seated position on a chair or surface

Παράδειγμα: Please sit down and make yourself comfortable.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: meetings, interviews, formal gatherings
Σημείωση: Commonly used in polite settings to indicate taking a seated position

To be located or positioned in a specific place or position

Παράδειγμα: The library sits at the corner of the street.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: describing locations or placements
Σημείωση: Used to describe the physical position or placement of something

To be on a committee, board, or council as a member

Παράδειγμα: She sits on the board of directors for the company.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: business, organizational contexts
Σημείωση: Commonly used in professional settings to indicate membership in a group or organization

To babysit or take care of someone or something temporarily

Παράδειγμα: Can you sit for my kids tonight?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: informal requests or arrangements
Σημείωση: Often used in informal contexts to ask for temporary care or supervision

To be in a position of authority or judgment

Παράδειγμα: The judge will sit in the case next week.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: legal, judicial contexts
Σημείωση: Used in legal contexts to indicate presiding over a case or trial

Συνώνυμα του Sit

sit down

To lower oneself into a sitting position.
Παράδειγμα: Please sit down and make yourself comfortable.
Σημείωση: This synonym specifies the action of moving from a standing position to a seated position.

take a seat

To sit down or find a place to sit.
Παράδειγμα: Take a seat over there while you wait for the doctor.
Σημείωση: This synonym is often used in a formal or polite context to invite someone to sit.

be seated

To be in a sitting position.
Παράδειγμα: Please be seated as the performance is about to begin.
Σημείωση: This synonym is more formal and passive compared to 'sit'.

perch

To sit or rest on a high or narrow surface.
Παράδειγμα: The bird perched on the branch and watched the sunset.
Σημείωση: This synonym implies sitting in a precarious or elevated position.

settle

To sit comfortably or make oneself comfortable.
Παράδειγμα: After a long day, she settled into her favorite armchair with a book.
Σημείωση: This synonym suggests a sense of relaxation or making oneself at ease while sitting.

Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Sit

Sit tight

To wait patiently or stay in a current position without moving.
Παράδειγμα: Just sit tight, the doctor will be with you shortly.
Σημείωση: This phrase emphasizes waiting patiently rather than just sitting.

Sit on the fence

To remain neutral or undecided in a situation.
Παράδειγμα: I can't decide on a vacation spot; I'm sitting on the fence between the beach and the mountains.
Σημείωση: This idiom implies being indecisive or not taking a clear stance.

Sit back and relax

To lean back comfortably and unwind or take it easy.
Παράδειγμα: After a long day at work, I like to sit back and relax with a good book.
Σημείωση: This phrase suggests leaning back and unwinding, often in a relaxed posture.

Sit pretty

To be in a favorable or advantageous position.
Παράδειγμα: After the promotion, she was sitting pretty with a corner office and a raise.
Σημείωση: This expression indicates being in a comfortable or advantageous situation.

Sit through

To endure or tolerate something unpleasant or boring without leaving.
Παράδειγμα: I had to sit through a three-hour meeting that could have been an email.
Σημείωση: This phrase implies enduring or tolerating a situation, often reluctantly.

Sit-in

A form of protest where participants occupy a place, typically a building, to demonstrate their opposition.
Παράδειγμα: The students organized a sit-in to protest against the university's decision.
Σημείωση: This term refers to a specific type of protest action rather than just sitting.

Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Sit

Sit around

To spend time doing very little or to be idle.
Παράδειγμα: I don't want to sit around all day, let's go out and do something.
Σημείωση: Implies a sense of laziness or lack of productivity compared to just sitting.

Sit-up

A form of exercise where a person lifts their upper body from a lying position to a sitting position and back down.
Παράδειγμα: I always feel better if I do some sit-ups in the morning.
Σημείωση: Refers to a specific exercise rather than just sitting.

Sit on it

To delay action or decision on an idea or proposal.
Παράδειγμα: I think we should sit on it and discuss it further tomorrow.
Σημείωση: It suggests taking time to consider rather than immediately acting.

Sit - Παραδείγματα

She sat down on the couch.
Please take a seat.
The bird settled on the branch and sat there quietly.

Γραμματική του Sit

Sit - Ρήμα (Verb) / Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form)
Λήμμα: sit
Κλίσεις
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): sat
Ρήμα, μετοχή παρακειμένου (Verb, past participle): sat
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): sitting
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): sits
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): sit
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): sit
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
sit περιέχει 1 συλλαβές: sit
Φωνητική μεταγραφή: ˈsit
sit , ˈsit (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)

Sit - Σημασία και συχνότητα χρήσης

Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
sit: 300 - 400 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Vocafy, αποδοτική εκμάθηση γλώσσας
Το Vocafy σε βοηθά να ανακαλύψεις, να οργανώσεις και να μάθεις νέες λέξεις και φράσεις με ευκολία. Δημιούργησε εξατομικευμένες συλλογές λεξιλογίου και εξασκήσου οποτεδήποτε, οπουδήποτε.