Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά
Something
ˈsəmˌθɪŋ
Εξαιρετικά Κοινό
100 - 200
100 - 200
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Something -
An unspecified or unknown thing
Παράδειγμα: Can you give me something to eat?
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: everyday conversations
Σημείωση: Used when referring to a thing that is not specified or known
A thing that is not specified but is implied or understood
Παράδειγμα: I want something sweet for dessert.
Χρήση: informalΣυμφραζόμενα: casual settings
Σημείωση: Implies a general idea or category without specifying the exact thing
A remarkable or notable thing or event
Παράδειγμα: Something strange happened last night.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: various contexts
Σημείωση: Used to highlight an event or thing that stands out
Συνώνυμα του Something
Thing
Thing refers to an object or item without specifying its nature or identity.
Παράδειγμα: I have something important to tell you. -> I have a thing important to tell you.
Σημείωση: While 'something' is more general and can refer to any unspecified object or concept, 'thing' is often used informally and colloquially to refer to an unspecified object or idea.
Object
Object refers to a material thing that can be seen and touched.
Παράδειγμα: She found something interesting in the attic. -> She found an object interesting in the attic.
Σημείωση: While 'something' is a general term that can refer to both tangible and intangible things, 'object' specifically refers to a tangible item.
Item
Item refers to a single article or unit.
Παράδειγμα: Can you get me something to drink? -> Can you get me an item to drink?
Σημείωση: While 'something' is a broad term that can refer to any unspecified thing, 'item' is often used to refer to a specific individual object or unit.
Entity
Entity refers to a thing with distinct and independent existence.
Παράδειγμα: There is something strange about that entity. -> There is something strange about that entity.
Σημείωση: While 'something' is a more common and general term, 'entity' is often used in a more formal or abstract context to refer to a distinct and separate thing.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Something
Something else
Refers to an alternative or different thing.
Παράδειγμα: I don't want pizza, I want something else for dinner.
Σημείωση: The addition of 'else' emphasizes a different option or choice.
Something new
Refers to a new or different thing.
Παράδειγμα: I'm tired of this routine, I need something new in my life.
Σημείωση: Adding 'new' implies a fresh or novel experience.
Something's gotta give
Indicates a breaking point or a need for change.
Παράδειγμα: I've been working non-stop, something's gotta give soon.
Σημείωση: The phrase suggests an imminent resolution or shift in a situation.
Something fishy
Indicates suspicion or a feeling that something is not right.
Παράδειγμα: I don't trust him, there's something fishy about his story.
Σημείωση: The term 'fishy' adds a sense of suspicion or deceit.
Something on your mind
Refers to someone appearing preoccupied or worried about something.
Παράδειγμα: You seem distracted, is there something on your mind?
Σημείωση: This phrase implies a specific concern or issue bothering the person.
Something to look forward to
Refers to a future event or experience that brings anticipation and excitement.
Παράδειγμα: I have a vacation planned, something to look forward to after a long month.
Σημείωση: It signifies a positive anticipation or expectation of enjoyment.
Something of a
Indicates a moderate or partial extent of a quality or characteristic.
Παράδειγμα: He's something of a genius when it comes to solving puzzles.
Σημείωση: It suggests a notable but not extreme level of the mentioned quality.
Something tells me
Expresses a gut feeling or intuition about a situation.
Παράδειγμα: Something tells me we shouldn't go to that party tonight.
Σημείωση: It conveys a sense of inner conviction or foreboding.
Something to note
Indicates an important point or detail that should be recognized or remembered.
Παράδειγμα: There's something to note about the new policy changes.
Σημείωση: It highlights a specific piece of information for attention or consideration.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Something
Somethin'
Somethin' is a casual and shortened form of something commonly used in relaxed speech or informal conversations.
Παράδειγμα: Can I get somethin' to eat?
Σημείωση: Somethin' is an informal variation of something, often used in informal or casual contexts.
Somethin' fierce
Somethin' fierce is an intensifier added to something to emphasize its strength, intensity, or severity.
Παράδειγμα: That storm is coming through somethin' fierce!
Σημείωση: Somethin' fierce is a colloquial expression used to emphasize the degree or extent of the original something.
Somethin' like that
Somethin' like that is used to convey a vague or approximate similarity without being specific or exact.
Παράδειγμα: I think it's somethin' like that, but I'm not sure.
Σημείωση: Somethin' like that implies a general resemblance or similarity to the original something, without providing precise details.
Somethin' going on
Somethin' going on refers to a situation or event that is happening or unfolding, often implying a sense of mystery or intrigue.
Παράδειγμα: There's somethin' going on between those two; they've been acting strange.
Σημείωση: Somethin' going on suggests the presence of an undisclosed or hidden activity or situation, adding a sense of curiosity or suspicion.
Somethin' on the side
Somethin' on the side means an additional item served alongside the main dish, typically a side dish or extra portion.
Παράδειγμα: I'll have the burger with somethin' on the side, please.
Σημείωση: Somethin' on the side refers to an added component or option, often served alongside the main item, enhancing the overall meal experience.
Somethin' out of the ordinary
Somethin' out of the ordinary describes something that is unusual, uncommon, or extraordinary.
Παράδειγμα: It was somethin' out of the ordinary – I've never seen anything like it before.
Σημείωση: Somethin' out of the ordinary highlights the exceptional or unique nature of the original something, emphasizing its deviation from the typical or expected.
Somethin' pops up
Somethin' pops up indicates a sudden or unexpected event or situation that arises.
Παράδειγμα: Let me know if somethin' pops up and we can reschedule.
Σημείωση: Somethin' pops up conveys the unforeseen or unplanned nature of the original something, often requiring immediate attention or a change in plans.
Something - Παραδείγματα
I need something to eat.
Can you give me something to drink?
I want to buy something new.
Do you have something to say?
Γραμματική του Something
Something - Αντωνυμία (Pronoun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: something
Κλίσεις
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
Something περιέχει 2 συλλαβές: some • thing
Φωνητική μεταγραφή: ˈsəm(p)-thiŋ
some thing , ˈsəm(p) thiŋ (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Something - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
Something: 100 - 200 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.