Ερμηνευτικό λεξικό
Αγγλικά
Window
ˈwɪndoʊ
Εξαιρετικά Κοινό
500 - 600
500 - 600
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000. Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.
Window -
Opening in a wall or door that is fitted with glass to admit light and allow people to see out
Παράδειγμα: She looked out of the window and saw the birds flying by.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: describing architectural features or interior design
Σημείωση: Commonly used in formal writing and discussions about buildings.
A graphical user interface element on a computer screen that displays information or options
Παράδειγμα: Please close all windows before shutting down the computer.
Χρήση: formal/informalΣυμφραζόμενα: computing and technology
Σημείωση: Used in both technical discussions and everyday computer use.
A period of time during which an opportunity exists or a situation can be exploited
Παράδειγμα: There is a small window of opportunity to submit your application.
Χρήση: formalΣυμφραζόμενα: business or strategic planning
Σημείωση: Commonly used in business contexts to refer to time-limited opportunities.
Συνώνυμα του Window
pane
A pane is a single sheet of glass within a window frame.
Παράδειγμα: She gazed out of the large pane to enjoy the view.
Σημείωση: Pane specifically refers to the individual glass section within a window.
opening
An opening is a gap or hole in a surface through which something can pass or be seen.
Παράδειγμα: He opened the curtains to let light into the room through the opening.
Σημείωση: Opening is a more general term that can refer to any gap or hole, not just in a window.
aperture
An aperture is an opening or hole through which light travels.
Παράδειγμα: The camera lens had a wide aperture to let in more light.
Σημείωση: Aperture is a technical term often used in photography or optics.
casement
A casement is a window with a hinged sash that swings in or out like a door.
Παράδειγμα: She opened the casement to let in some fresh air.
Σημείωση: Casement specifically refers to a type of window with a hinged sash.
Εκφράσεις και συνήθεις φράσεις του Window
Window shopping
To look at items in store windows without necessarily intending to make a purchase.
Παράδειγμα: I don't plan to buy anything today; I'm just going window shopping.
Σημείωση: The phrase 'window shopping' refers to looking at items in store displays, not necessarily through an actual window.
Window of opportunity
A limited time period during which an opportunity exists.
Παράδειγμα: There is a small window of opportunity for us to submit our proposal.
Σημείωση: In this context, 'window' symbolizes a specific period rather than a physical opening.
Window dressing
Superficial changes or improvements made to something to make it look better.
Παράδειγμα: The changes made to the report were just window dressing; the real issues remain unaddressed.
Σημείωση: In this idiom, 'window dressing' refers to superficial changes, not actual window decoration.
Out the window
To be disregarded or ruined; to no longer apply.
Παράδειγμα: All our plans went out the window when it started raining.
Σημείωση: This phrase uses 'out the window' metaphorically to mean plans being discarded, not about looking out of a window.
Open a window
To physically raise or slide open a window to let air in.
Παράδειγμα: It's so stuffy in here; can you open a window?
Σημείωση: This phrase is a literal instruction to ventilate a room by opening a window.
Jump out of the frying pan into the fire
To go from a bad situation to a worse one.
Παράδειγμα: He thought leaving his job would solve his problems, but he just jumped out of the frying pan into the fire.
Σημείωση: This idiom uses 'frying pan' and 'fire' metaphorically, not related to an actual window.
Eyes are the window to the soul
A belief that a person's eyes can reveal their true feelings or character.
Παράδειγμα: I can tell by looking into her eyes that she's feeling sad.
Σημείωση: This phrase metaphorically suggests that one's eyes provide insight into their inner self, not about a physical window.
Καθημερινές (αργκό) εκφράσεις του Window
Windowlicker
This derogatory term is used to describe someone who is perceived as socially awkward or unintelligent.
Παράδειγμα: That guy is such a windowlicker, always making silly jokes.
Σημείωση: The slang term 'windowlicker' is a derogatory way of calling someone silly or stupid, while 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.
Windowpane
In drug culture, 'windowpane' refers to a form of LSD sold in small, paper squares resembling panes of glass.
Παράδειγμα: I dropped some acid and stared at the windowpane for hours.
Σημείωση: The term 'windowpane' in slang refers to a specific type of LSD, whereas 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.
Throw out the window
To disregard or get rid of something completely, often a concept or idea.
Παράδειγμα: Let's throw that old rulebook out the window and try something new.
Σημείωση: The slang term 'throw out the window' is a figurative expression meaning to discard or ignore something, contrasted with 'window' as a physical opening in a wall or screen.
Windows down
To drive or ride a vehicle with the windows open.
Παράδειγμα: It's a beautiful day, let's put the music on and drive with the windows down.
Σημείωση: The slang term 'windows down' pertains to the action of opening car windows for fresh air or enjoyment, whereas 'window' refers to a physical opening in a wall or screen.
Clerestory
Refers to the upper part of a wall in a church or another building with windows to let in light.
Παράδειγμα: I love how the sunlight comes through the clerestory windows in the morning.
Σημείωση: While 'clerestory' is a specific architectural term indicating a high section of wall with windows to let in light, 'window' is a more general term for an opening in a wall or screen.
Go out the window
To disappear or become lost quickly or completely.
Παράδειγμα: His concentration always goes out the window when his favorite TV show is on.
Σημείωση: The slang term 'go out the window' describes the sudden disappearance or loss of something, contrasting with 'window' as a physical opening in a wall or screen.
Windowed mode
Refers to a display mode of a computer program, where the program runs within a window on the desktop.
Παράδειγμα: In windowed mode, you can switch between applications more easily.
Σημείωση: The slang term 'windowed mode' denotes a specific display setting for computer programs, while 'window' refers to a physical opening in a wall or a screen.
Window - Παραδείγματα
The cat is sitting on the windowsill.
I need to replace the broken window.
She closed the window to keep out the cold.
Γραμματική του Window
Window - Ουσιαστικό (Noun) / Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass)
Λήμμα: window
Κλίσεις
Ουσιαστικό, πληθυντικός (Noun, plural): windows
Ουσιαστικό, ενικός ή μαζικός (Noun, singular or mass): window
Ρήμα, παρελθοντικός χρόνος (Verb, past tense): windowed
Ρήμα, γερούνδιο ή μετοχή ενεστώτα (Verb, gerund or present participle): windowing
Ρήμα, γ' ενικό πρόσωπο ενεστώτα (Verb, 3rd person singular present): windows
Ρήμα, βασική μορφή (Verb, base form): window
Ρήμα, ενεστώτας εκτός γ' ενικού προσώπου (Verb, non-3rd person singular present): window
Συλλαβές, Διαχωρισμός και Τονισμός
window περιέχει 2 συλλαβές: win • dow
Φωνητική μεταγραφή: ˈwin-(ˌ)dō
win dow , ˈwin (ˌ)dō (Η κόκκινη συλλαβή είναι τονισμένη)
Window - Σημασία και συχνότητα χρήσης
Ο δείκτης συχνότητας και σημασίας λέξεων δείχνει πόσο συχνά εμφανίζεται μια λέξη σε μια δεδομένη γλώσσα. Όσο μικρότερος είναι ο αριθμός, τόσο πιο συχνά χρησιμοποιείται η λέξη. Οι λέξεις που χρησιμοποιούνται πιο συχνά κυμαίνονται συνήθως από περίπου 1 έως 4000.
window: 500 - 600 (Εξαιρετικά Κοινό).
Αυτός ο δείκτης σημασίας σας βοηθά να επικεντρωθείτε στις πιο χρήσιμες λέξεις κατά τη διάρκεια της διαδικασίας εκμάθησης γλώσσας.