Diccionario
Inglés - Búlgaro

Else

ɛls
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

друг, в противен случай, иначе, всичко останало

Significados de Else en búlgaro

друг

Ejemplo:
Do you have anything else?
Имате ли нещо друго?
Is there someone else I can talk to?
Има ли някой друг, с когото мога да говоря?
Uso: informalContexto: Used to refer to an additional or alternative person or thing.
Nota: Commonly used in both spoken and written language.

в противен случай

Ejemplo:
You need to study, else you will fail the exam.
Трябва да учиш, в противен случай ще провалиш изпита.
Hurry up, else we'll be late.
Побързай, в противен случай ще закъснеем.
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate a consequence if something does not happen.
Nota: Often used in warnings or suggestions.

иначе

Ejemplo:
You should apologize, else it will cause more problems.
Трябва да се извиниш, иначе ще създаде повече проблеми.
You can take the bus, else you can walk.
Можеш да вземеш автобуса, иначе можеш да вървиш.
Uso: informalContexto: Used to present an alternative option or consequence.
Nota: Similar to 'в противен случай', but often used in lighter contexts.

всичко останало

Ejemplo:
Everything else is ready for the presentation.
Всичко останало е готово за презентацията.
If nothing else works, we can try that.
Ако нищо друго не сработи, можем да опитаме това.
Uso: informalContexto: Used to refer to remaining items or situations.
Nota: Useful when summarizing or concluding a list.

Los sinónimos de Else

otherwise

Otherwise is used to indicate what the result will be if something is not done.
Ejemplo: I need to finish this task; otherwise, I won't be able to relax.
Nota: Otherwise implies a consequence or outcome if a certain action is not taken.

different

Different refers to something that is not the same as what has been mentioned or previously known.
Ejemplo: Do you have any other options? I want something different.
Nota: Different focuses on the distinction or variation from the current situation.

alternatively

Alternatively suggests another possibility or choice that can be considered instead of the current one.
Ejemplo: You can take the bus, or alternatively, you can walk.
Nota: Alternatively offers an alternative option or course of action.

moreover

Moreover is used to introduce additional information or to emphasize a point.
Ejemplo: I have to finish this report, and moreover, I need to prepare for the meeting.
Nota: Moreover is used to add information or provide further details.

Expresiones y frases comunes de Else

something else

Used to emphasize that something is exceptional or extraordinary.
Ejemplo: That new restaurant is something else - the food was amazing!
Nota: The phrase 'something else' is used to single out something as unique or outstanding, differentiating it from other things.

or else

Indicates a consequence or alternative that will happen if the initial condition is not met.
Ejemplo: You need to finish your homework now, or else you won't be allowed to go out.
Nota: The phrase 'or else' presents a specific consequence or alternative, contrasting with the vagueness of 'else' alone.

what else

Asking about additional things apart from what has already been mentioned.
Ejemplo: What else do you need from the store? I can pick it up for you.
Nota: The phrase 'what else' specifically inquires about additional items or information, distinct from just using 'else' in a general sense.

anywhere else

Refers to any other place besides the current one.
Ejemplo: I'd rather be anywhere else than stuck in traffic.
Nota: The phrase 'anywhere else' specifies a different location from the current one, adding a sense of comparison or contrast.

someone else

Refers to another person instead of the speaker or the current person being discussed.
Ejemplo: I think someone else may have taken my umbrella by mistake.
Nota: The phrase 'someone else' assigns the action or attribution to a different individual, highlighting a shift in responsibility or involvement.

nothing else

Indicates that there are no other options or alternatives.
Ejemplo: There's nothing else we can do now except wait.
Nota: The phrase 'nothing else' explicitly states the absence of additional choices or possibilities, contrasting with the general notion of 'else'.

somewhere else

Refers to a different location or place other than the current one.
Ejemplo: Let's go somewhere else for dinner tonight, I'm tired of the same old place.
Nota: The phrase 'somewhere else' specifies a different specific location, emphasizing a change in physical position or environment.

Expresiones cotidianas (jerga) de Else

elsewhere

Meaning in a different place or location.
Ejemplo: Let's go grab a coffee elsewhere.
Nota: Different from 'else' which refers to other options or alternatives in general.

elsewise

Meaning in a different or alternative way.
Ejemplo: I think we should do it elsewise to avoid any issues.
Nota: Unique slang term for different or alternative ways as opposed to just 'else' indicating other options.

elsehow

Indicating in what other manner or way.
Ejemplo: I'm not sure how elsehow we can resolve this matter.
Nota: Specifically focuses on the manner or way of doing something differently compared to just 'else.'

elsewhen

Referring to a different time or moment.
Ejemplo: We need to figure out when elsewhen we can schedule this meeting.
Nota: Specifically pertains to time or moments as opposed to 'else' which is more general.

unless

Except if (something specified) happens.
Ejemplo: You won't be able to join us unless you finish your work on time.
Nota: Provides a condition or exception for a specific situation, unlike 'else' which is more open-ended.

Else - Ejemplos

If it rains, we'll stay inside, else we'll go for a walk.
Ако вали, ще останем вътре, иначе ще излезем на разходка.
I don't like coffee, but I'll have tea instead.
Не обичам кафе, но вместо това ще пия чай.
I need to finish this project by Friday, otherwise I'll be in trouble.
Трябва да завърша този проект до петък, иначе ще имам проблем.

Gramática de Else

Else - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: else
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): else
Sílabas, Separación y Acento
else contiene 1 sílabas: else
Transcripción fonética: ˈel(t)s
else , ˈel(t)s (La sílaba roja es la acentuada)

Else - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
else: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.