Diccionario
Inglés - Búlgaro
Further
ˈfərðər
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
по-далеч, допълнително, по-нататък, в допълнение, друг
Significados de Further en búlgaro
по-далеч
Ejemplo:
We need to explore this topic further.
Трябва да разгледаме тази тема по-далеч.
Can you take this discussion further?
Можеш ли да продължиш този разговор по-далеч?
Uso: formal/informalContexto: Used in discussions, research, or when asking for more detail.
Nota: This meaning implies a physical distance or an abstract idea of extending a topic or discussion.
допълнително
Ejemplo:
I need further information to make a decision.
Имам нужда от допълнителна информация, за да взема решение.
Further assistance is available if needed.
Допълнителна помощ е на разположение, ако е необходима.
Uso: formalContexto: Commonly used in professional or academic settings.
Nota: This meaning emphasizes the need for additional resources or information.
по-нататък
Ejemplo:
Let's take this project further.
Нека да продължим този проект по-нататък.
We will discuss this further at the meeting.
Ще обсъдим това по-нататък на срещата.
Uso: informalContexto: Used in planning or when suggesting to continue with something.
Nota: This usage indicates the continuation of an action or process.
в допълнение
Ejemplo:
Further to our previous conversation...
В допълнение на нашия предишен разговор...
Further details will be sent via email.
В допълнение, допълнителни детайли ще бъдат изпратени по имейл.
Uso: formalContexto: Often used in written communication, especially in business.
Nota: This phrase is commonly used to introduce additional information that builds on what has already been discussed.
друг
Ejemplo:
He has further plans for the weekend.
Той има други планове за уикенда.
There are further options available.
Има други опции на разположение.
Uso: informalContexto: Casual conversations about choices or alternatives.
Nota: This meaning refers to additional choices or alternatives, often used in a more relaxed context.
Los sinónimos de Further
moreover
Moreover is used to introduce a new piece of information that strengthens or supports the previous point.
Ejemplo: Moreover, the results of the experiment indicate a clear pattern.
Nota: Moreover is similar to furthermore but may imply a stronger connection between points.
additionally
Additionally is used to introduce another point or factor that is related to the topic being discussed.
Ejemplo: Additionally, we should consider the impact on the environment.
Nota: Additionally is a more neutral and versatile term that can be used in various contexts.
besides
Besides is used to introduce an alternative point or reason that complements the main topic.
Ejemplo: Besides, there are other options we can explore.
Nota: Besides can also imply an aspect that is not directly related to the main topic.
in addition
In addition is used to introduce something extra or supplementary to what has already been mentioned.
Ejemplo: In addition to the main course, we offer a variety of desserts.
Nota: In addition is more straightforward and direct compared to further, indicating an increase or addition.
Expresiones y frases comunes de Further
furthermore
Furthermore is used to introduce additional information or arguments that support the previous statement.
Ejemplo: Furthermore, I would like to add that we need to consider the budget constraints.
Nota: It emphasizes the addition of more information or reasons to support a point.
further afield
To explore further afield means to search or look beyond the current or nearby options or locations.
Ejemplo: Let's explore options further afield if we can't find what we need in this area.
Nota: It indicates expanding the search or exploration beyond the immediate vicinity.
go further
To go further means to make progress or achieve more in a particular endeavor.
Ejemplo: If we invest in better equipment, it will help us go further in our business.
Nota: It suggests making advancements or achieving greater success.
nothing could be further from the truth
This phrase is used to emphasize that what has been said is completely false or incorrect.
Ejemplo: She claimed I was lying, but nothing could be further from the truth.
Nota: It highlights the extreme contrast between what was said and the actual truth.
push further
To push further means to make extra effort or work harder to achieve a goal or target.
Ejemplo: Let's push further and see if we can meet the project deadline ahead of schedule.
Nota: It denotes exerting additional effort beyond the current level to reach a goal faster or more effectively.
take it a step further
To take it a step further means to extend or enhance something by adding more to it.
Ejemplo: We have a good plan in place, but let's take it a step further and include a backup option.
Nota: It implies moving beyond the current level of planning or action to improve or expand the original idea.
further to that
Further to that is used to introduce additional information or details following a previous statement.
Ejemplo: The manager discussed the new policy changes, and further to that, she mentioned upcoming training sessions.
Nota: It signals the continuation of the discussion with more related information or updates.
Expresiones cotidianas (jerga) de Further
Furthest thing from
Used to emphasize a considerable distance or difference from a particular idea or situation.
Ejemplo: That behavior is the furthest thing from acceptable.
Nota: Emphasizes distance or difference rather than progress or advancement.
Farther out
Refers to a greater distance, often used spatially or metaphorically.
Ejemplo: The beach gets quieter the farther out you walk.
Nota: Indicates a greater distance in a more casual or colloquial manner.
Farther along
Expresses progress made in a certain situation or endeavor.
Ejemplo: She is farther along in her career than I am.
Nota: Shows advancement or progress rather than simply moving a greater distance.
Further down the road
Refers to addressing something in the future or at a later point in time.
Ejemplo: We can discuss that issue further down the road.
Nota: Indicates a postponement or delay rather than immediate action.
Go any further
Expresses reaching a limit or inability to continue without additional support or resources.
Ejemplo: I can't go any further with this project without more information.
Nota: Highlights reaching a point of restriction or constraint rather than making progress.
Further back
Refers to exploring a more distant point in the past or a historical context.
Ejemplo: Let's look further back in time to understand the origins of this tradition.
Nota: Suggests looking at a more distant past rather than simply moving back in time.
Far and away
Used to emphasize a clear distinction or superiority compared to others.
Ejemplo: She is far and away the best player on the team.
Nota: Emphasizes a significant lead or superiority rather than just being ahead.
Further - Ejemplos
Further information is needed to make a decision.
Необходима е допълнителна информация, за да вземем решение.
We will discuss this matter further at the next meeting.
Ще обсъдим този въпрос по-подробно на следващата среща.
Further to our conversation yesterday, I have some additional questions.
В допълнение на нашия разговор вчера, имам няколко допълнителни въпроса.
Gramática de Further
Further - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: far
Conjugaciones
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): farther, further
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): farthest, furthest
Adjetivo (Adjective): far
Adverbio, comparativo (Adverb, comparative): further, farther
Adverbio, superlativo (Adverb, superlative): farthest, furthest
Adverbio (Adverb): far
Sílabas, Separación y Acento
further contiene 2 sílabas: fur • ther
Transcripción fonética: ˈfər-t͟hər
fur ther , ˈfər t͟hər (La sílaba roja es la acentuada)
Further - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
further: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.