Diccionario
Inglés - Búlgaro
International
ˌɪn(t)ərˈnæʃ(ə)n(ə)l
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
международен, международна търговия, международен стандарт, международно сътрудничество, международен закон, международен спорт
Significados de International en búlgaro
международен
Ejemplo:
The conference will focus on international relations.
Конференцията ще се съсредоточи върху международните отношения.
She works for an international organization.
Тя работи за международна организация.
Uso: formalContexto: Used in discussions related to politics, organizations, and global affairs.
Nota: This is the most common meaning of 'international' and refers to anything that involves more than one nation.
международна търговия
Ejemplo:
International trade has increased over the past decade.
Международната търговия се е увеличила през последното десетилетие.
Countries benefit from international trade agreements.
Държавите печелят от международните търговски споразумения.
Uso: formalContexto: Used in economic discussions, trade agreements, and commerce.
Nota: This term specifically refers to trade activities that involve multiple countries.
международен стандарт
Ejemplo:
They adhere to international standards in safety.
Те спазват международните стандарти за безопасност.
International standards help ensure quality.
Международните стандарти помагат да се осигури качество.
Uso: formalContexto: Used in contexts related to quality control, safety regulations, and industry practices.
Nota: Refers to guidelines or criteria set by international bodies to ensure consistency across countries.
международно сътрудничество
Ejemplo:
International cooperation is essential for solving global issues.
Международното сътрудничество е от съществено значение за решаването на глобалните проблеми.
They are engaged in international cooperation projects.
Те участват в проекти за международно сътрудничество.
Uso: formalContexto: Used in discussions about collaborative efforts between countries, NGOs, and global initiatives.
Nota: This refers to collaborative efforts between two or more nations to achieve common goals.
международен закон
Ejemplo:
International law governs the relationships between nations.
Международното право регулира отношенията между нациите.
He studied international law at university.
Той учи международно право в университета.
Uso: formalContexto: Used in legal discussions, treaties, and diplomatic relations.
Nota: Refers to a set of rules and norms that countries follow in their interactions with each other.
международен спорт
Ejemplo:
The Olympics are a major international sports event.
Олимпийските игри са голямо международно спортно събитие.
He competes in international sports competitions.
Той участва в международни спортни състезания.
Uso: informalContexto: Used in discussions about sports events that involve multiple countries.
Nota: This term is often used in the context of competitions that bring together athletes from around the world.
Los sinónimos de International
global
Refers to something that relates to or involves the whole world.
Ejemplo: The company has a global presence with offices in over 50 countries.
Nota: Global emphasizes the idea of something being worldwide, whereas international may focus more on relationships between nations.
worldwide
Means extending or reaching throughout the world.
Ejemplo: The pandemic has had a worldwide impact on economies and healthcare systems.
Nota: Worldwide specifically emphasizes something that covers or affects all parts of the world.
transnational
Relating to or involving more than one nation or country.
Ejemplo: The company operates as a transnational corporation, with headquarters in one country and production facilities in several others.
Nota: Transnational often implies operations or activities that transcend national boundaries and involve multiple countries.
intercontinental
Relating to or situated between continents.
Ejemplo: The airline offers intercontinental flights connecting major cities across continents.
Nota: Intercontinental specifically refers to connections or relationships between different continents.
Expresiones y frases comunes de International
International community
Refers to countries around the world collectively viewed as a unified group in addressing global issues or events.
Ejemplo: The international community condemned the attack on the embassy.
Nota: The phrase 'international community' focuses on the collective unity of nations rather than just the concept of being 'international'.
International relations
Refers to the interactions and connections between countries on a global scale.
Ejemplo: She studied international relations in college to understand global politics better.
Nota: While 'international' relates to things between or among nations, 'international relations' specifically refers to the study and practice of these interactions.
International trade
Refers to the exchange of goods and services between countries.
Ejemplo: The company expanded its business through international trade agreements.
Nota: This phrase focuses on the commercial aspect of interactions between countries, unlike the general sense of 'international' which can encompass various areas.
International cooperation
Refers to countries working together for a common goal or interest.
Ejemplo: The success of the project was due to strong international cooperation among the participating nations.
Nota: While 'international' denotes involvement or relation between nations, 'international cooperation' emphasizes the collaborative effort towards a specific objective.
International standards
Refers to guidelines, criteria, or norms accepted and applied globally.
Ejemplo: The company adheres to international standards of quality to ensure customer satisfaction.
Nota: The term 'international standards' implies a set level of quality or criteria that is recognized and followed worldwide, going beyond just the concept of being 'international'.
International law
Refers to a body of rules and principles that govern relations between countries.
Ejemplo: The dispute will be resolved according to international law.
Nota: While 'international' broadly refers to things involving multiple countries, 'international law' specifically pertains to legal principles and regulations that apply in the global context.
International organization
Refers to a structured group or entity involving multiple countries with a specific purpose or mission.
Ejemplo: The United Nations is a prominent international organization working towards peace and security.
Nota: The term 'international organization' highlights the organized and structured nature of entities that involve multiple countries, distinct from the general term 'international'.
Expresiones cotidianas (jerga) de International
Int'l
Short form of the word 'international' commonly used in written and spoken language to save time and space.
Ejemplo: I work for an int'l organization.
Nota: The slang term 'Int'l' is an abbreviation of 'international', used informally and written more often than spoken.
Int'lly
Informal adverb form of 'internationally' used to describe something recognized or applicable on an international scale.
Ejemplo: This project is int'lly recognized.
Nota: The slang term 'Int'lly' is an informal and shortened version of 'internationally'.
Globally
Informal term synonymous with 'internationally' or 'worldwide', indicating operations or influence on a global scale.
Ejemplo: Our company operates globally.
Nota: The term 'globally' is less formal than 'internationally' but carries a similar meaning.
Inter
Prefix used to denote between, among, or involving different countries or cultures.
Ejemplo: We need to discuss this inter-student issue.
Nota: The slang term 'inter' is a shortened form of 'international', used informally to refer to interactions or relationships between different countries.
Int'l affair
Colloquial term used to describe a situation or issue that extends beyond national boundaries, attracting global attention or involvement.
Ejemplo: Their dispute turned into an int'l affair.
Nota: The term 'Int'l affair' is a casual way to refer to an international incident or matter of concern.
International - Ejemplos
International trade is essential for economic growth.
Международната търговия е съществена за икономическия растеж.
The conference was attended by delegates from various international organizations.
На конференцията присъстваха делегати от различни международни организации.
The company has an international presence with offices in over 50 countries.
Компанията има международно присъствие с офиси в над 50 държави.
Gramática de International
International - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: international
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): international
Sustantivo, plural (Noun, plural): internationals
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): international
Sílabas, Separación y Acento
international contiene 5 sílabas: in • ter • na • tion • al
Transcripción fonética: ˌin-tər-ˈna-sh(ə-)nəl
in ter na tion al , ˌin tər ˈna sh(ə )nəl (La sílaba roja es la acentuada)
International - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
international: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.