Diccionario
Inglés - Búlgaro
Knowledge
ˈnɑlədʒ
Extremadamente Común
700 - 800
700 - 800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
знание, информация, осведоменост, умение, разбиране
Significados de Knowledge en búlgaro
знание
Ejemplo:
His knowledge of history is impressive.
Неговото знание по история е впечатляващо.
She has a deep knowledge of the subject.
Тя има дълбоко знание по темата.
Uso: formalContexto: Used in academic, professional, or serious discussions.
Nota: This is the most common translation and is used to refer to information, facts, or skills acquired through experience or education.
информация
Ejemplo:
I need more knowledge on this topic.
Нуждая се от повече информация по тази тема.
The knowledge provided was useful.
Предоставената информация беше полезна.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to specific information or data.
Nota: This meaning emphasizes the aspect of information rather than understanding or mastery.
осведоменост
Ejemplo:
His knowledge about the environment is essential.
Неговата осведоменост за околната среда е съществена.
We need to raise knowledge among the public.
Трябва да увеличим осведомеността сред обществото.
Uso: formalContexto: Often used in discussions about social issues, education, or awareness campaigns.
Nota: This term highlights awareness and understanding of particular issues or subjects.
умение
Ejemplo:
Knowledge of languages is a valuable skill.
Знанието на езици е ценен умение.
Her knowledge in coding makes her a great developer.
Нейното умение в програмирането я прави страхотен разработчик.
Uso: formal/informalContexto: Used in contexts relating to abilities or competencies.
Nota: This meaning relates to practical skills and abilities rather than just theoretical knowledge.
разбиране
Ejemplo:
His knowledge of the theory is excellent.
Неговото разбиране на теорията е отлично.
She has a good knowledge of the rules.
Тя има добро разбиране на правилата.
Uso: formal/informalContexto: Used in contexts where comprehension or insight is emphasized.
Nota: This meaning focuses on the depth of understanding rather than just the accumulation of facts.
Los sinónimos de Knowledge
understanding
Understanding refers to the ability to comprehend or grasp information or concepts.
Ejemplo: She has a deep understanding of the subject.
Nota: While knowledge is more about possessing information or facts, understanding delves into the depth of comprehension.
wisdom
Wisdom is the ability to make sound judgments based on knowledge and experience.
Ejemplo: His years of experience have given him great wisdom.
Nota: Wisdom goes beyond mere knowledge as it involves the application of knowledge to make wise decisions.
expertise
Expertise refers to a high level of skill or knowledge in a particular area.
Ejemplo: She is known for her expertise in the field of robotics.
Nota: Expertise implies a specialized and advanced level of knowledge or skill in a specific domain.
information
Information is data or knowledge that is communicated or received.
Ejemplo: The book provides valuable information on the history of ancient civilizations.
Nota: Information can be seen as a subset of knowledge, focusing more on specific data or details.
cognition
Cognition refers to the mental processes involved in acquiring knowledge and understanding.
Ejemplo: Cognition involves various mental processes such as perception, reasoning, and memory.
Nota: Cognition emphasizes the mental processes involved in acquiring knowledge, including perception, memory, and problem-solving.
Expresiones y frases comunes de Knowledge
knowledge is power
This phrase emphasizes the idea that possessing knowledge and information is a valuable asset that can lead to success and influence.
Ejemplo: In this competitive world, knowledge is power, so keep learning and growing.
Nota: The phrase shifts the focus from the concept of knowledge itself to the power and advantage it provides.
to the best of my knowledge
This phrase is used to qualify a statement by indicating that it is based on the speaker's understanding or information.
Ejemplo: To the best of my knowledge, the meeting is scheduled for tomorrow at 10 AM.
Nota: It adds a level of certainty or limitation to the knowledge being shared.
a wealth of knowledge
This phrase describes someone who has a large amount of knowledge on a particular subject or in general.
Ejemplo: She's a professor with a wealth of knowledge on ancient civilizations.
Nota: It conveys the abundance and richness of knowledge possessed by the individual.
acquire knowledge
This phrase means to gain or obtain knowledge through various means such as learning, observation, or experience.
Ejemplo: Students acquire knowledge through reading, studying, and practical experience.
Nota: It focuses on the process of gaining knowledge rather than just possessing it.
knowledge is key
This phrase highlights the importance of knowledge as a crucial factor for achieving a particular goal or success.
Ejemplo: In the tech industry, staying updated with the latest trends and tools is key to success.
Nota: It emphasizes the essential role that knowledge plays in unlocking doors to opportunities or advancement.
general knowledge
This phrase refers to basic knowledge about various subjects that is not specialized or in-depth.
Ejemplo: General knowledge quizzes test your awareness of a wide range of topics.
Nota: It specifies that the knowledge is broad and covers a wide spectrum of topics rather than being specific to a particular area.
knowledge is limitless
This phrase conveys the idea that there is no end to what can be known or learned.
Ejemplo: In the field of science, knowledge is limitless as there is always more to discover and explore.
Nota: It emphasizes the infinite nature of knowledge and the continuous possibilities for expansion and growth.
prior knowledge
This phrase refers to the knowledge or understanding that one already possesses before encountering new information or experiences.
Ejemplo: The teacher built upon the students' prior knowledge to introduce new concepts in the lesson.
Nota: It highlights the existing knowledge that forms the foundation for learning or understanding new concepts.
working knowledge
This phrase indicates a practical or functional level of knowledge that enables someone to perform tasks or engage in activities.
Ejemplo: He has a working knowledge of Spanish, enough to hold basic conversations.
Nota: It suggests a level of proficiency that allows for practical application rather than theoretical understanding alone.
Expresiones cotidianas (jerga) de Knowledge
know-how
Know-how refers to practical knowledge or expertise in a particular subject or activity.
Ejemplo: She has the know-how to fix any computer problem.
Nota: Know-how emphasizes practical skills and hands-on experience rather than theoretical knowledge.
intel
Intel is short for intelligence, often used to refer to secret or valuable information.
Ejemplo: He's got all the intel on the new project.
Nota: Intel is more informal and often implies insider information or details that are not widely known.
knew it like the back of my hand
To know something like the back of your hand means to be extremely familiar with it.
Ejemplo: I've been to this city so many times, I know it like the back of my hand.
Nota: This phrase emphasizes a deep and thorough knowledge or familiarity with something.
brainiac
Brainiac is a slang term used to describe someone who is very intelligent or knowledgeable.
Ejemplo: She's a real brainiac when it comes to math.
Nota: Brainiac is a more informal and playful way to refer to a smart person, often used in a lighthearted manner.
savvy
Savvy means having practical knowledge and understanding of a particular subject, often with a shrewd or astute approach.
Ejemplo: He's tech-savvy and always knows the latest trends.
Nota: Savvy implies a combination of knowledge, experience, and good judgment in a specific area.
genius
Genius is used informally to describe someone who is exceptionally intelligent or talented.
Ejemplo: Her ability to solve complex problems makes her a total genius.
Nota: Genius is a more exaggerated term for high intelligence or exceptional skill, often used in admiration or praise.
clued in
Being clued in means being well-informed or knowledgeable about a particular subject.
Ejemplo: She's always clued in on the latest gossip.
Nota: Clued in suggests being knowledgeable about something in a timely or up-to-date manner.
Knowledge - Ejemplos
Knowledge is power.
Знанието е сила.
She has a vast knowledge of history.
Тя има обширни знания по история.
Science is the pursuit of knowledge.
Науката е стремеж към знание.
Gramática de Knowledge
Knowledge - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: knowledge
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): knowledges, knowledge
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): knowledge
Sílabas, Separación y Acento
knowledge contiene 2 sílabas: knowl • edge
Transcripción fonética: ˈnä-lij
knowl edge , ˈnä lij (La sílaba roja es la acentuada)
Knowledge - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
knowledge: 700 - 800 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.