Diccionario
Inglés - Búlgaro

Nice

naɪs
Extremadamente Común
700 - 800
700 - 800
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

приятен, мил, хубав, прохладен, доброжелателен

Significados de Nice en búlgaro

приятен

Ejemplo:
This is a nice place to relax.
Това е приятно място за почивка.
She has a nice smile.
Тя има приятно усмивка.
Uso: informalContexto: Used to describe something pleasant or agreeable, such as a place, person, or experience.
Nota: This is one of the most common uses of 'nice' in English, often conveying a sense of comfort or warmth.

мил

Ejemplo:
He is such a nice guy.
Той е толкова мил човек.
Thank you for your nice words.
Благодаря ти за милите думи.
Uso: informalContexto: Describing someone's character or behavior, often implying kindness or friendliness.
Nota: In this context, 'nice' often implies a gentle or kind nature.

хубав

Ejemplo:
That’s a nice dress!
Това е хубава рокля!
He gave her a nice gift.
Той й подари хубав подарък.
Uso: informalContexto: Used to describe something aesthetically pleasing or of good quality.
Nota: This meaning can often overlap with 'pleasant', but it specifically relates to visual appeal or quality.

прохладен

Ejemplo:
It’s a nice day for a picnic.
Днес е прохладен ден за пикник.
The weather is nice today.
Времето е приятно днес.
Uso: informalContexto: Referring to pleasant weather or temperature.
Nota: This usage is typically about good weather, where 'nice' conveys comfort and enjoyment.

доброжелателен

Ejemplo:
She offered a nice gesture.
Тя направи доброжелателен жест.
It's nice of you to help.
Доброжелателно е от твоя страна да помогнеш.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to actions or gestures that are considerate or generous.
Nota: The term implies a thoughtful or kind act, often appreciated by others.

Los sinónimos de Nice

pleasant

Pleasant means giving a sense of happiness or satisfaction.
Ejemplo: She had a pleasant smile that brightened up the room.
Nota: Pleasant often implies a more subtle and understated form of positivity compared to 'nice'.

agreeable

Agreeable suggests being pleasant and easy to get along with.
Ejemplo: He was an agreeable companion on the trip.
Nota: Agreeable emphasizes compatibility and harmony in interactions.

kind

Kind refers to being considerate, helpful, and showing empathy.
Ejemplo: She was kind enough to offer help when I needed it.
Nota: Kind specifically focuses on showing compassion and generosity towards others.

friendly

Friendly means showing warmth and goodwill towards others.
Ejemplo: The new neighbor greeted us with a friendly smile.
Nota: Friendly emphasizes a positive and approachable demeanor in social interactions.

amiable

Amiable describes someone who is friendly and pleasant to be around.
Ejemplo: He was known for his amiable nature and ability to make friends easily.
Nota: Amiable suggests a likable and agreeable personality that fosters positive relationships.

Expresiones y frases comunes de Nice

Nice to meet you

A polite expression used when meeting someone for the first time.
Ejemplo: Nice to meet you, I'm Sarah.
Nota: It specifically relates to the act of meeting someone and expressing pleasantness in the encounter.

Nice work

A compliment given to someone for doing something well.
Ejemplo: Nice work on the project, you did a great job!
Nota: It praises the quality of someone's effort or result.

Nice job

Similar to 'Nice work,' a compliment for a job well done.
Ejemplo: Nice job on the presentation, it was very informative.
Nota: It is commonly used in informal settings to acknowledge someone's accomplishment.

Nice and easy

Refers to something that is simple or uncomplicated.
Ejemplo: The recipe is nice and easy to follow.
Nota: It emphasizes the ease or simplicity of a task or situation.

Nice one

Used to express approval or praise for someone's action.
Ejemplo: Nice one! You scored the winning goal.
Nota: It acknowledges a specific achievement or action that is commendable.

Play nice

A request to behave in a friendly and cooperative manner.
Ejemplo: Come on, kids, play nice with each other.
Nota: It instructs individuals to interact positively and amicably with others.

Nice going

An expression of approval for someone's success or achievement.
Ejemplo: Nice going on your presentation, you really impressed the team.
Nota: It highlights the commendable progress or accomplishment of an individual.

Expresiones cotidianas (jerga) de Nice

Sweet

In informal language, 'sweet' is often used to mean something pleasing, cool, or excellent.
Ejemplo: That's a sweet ride you've got there!
Nota: While 'nice' can simply mean pleasant or enjoyable, 'sweet' usually implies more enthusiasm or admiration.

Dope

'Dope' is slang for something that is really cool or impressive.
Ejemplo: Those sneakers are so dope!
Nota: 'Dope' conveys a sense of being trendy, fashionable, or cutting-edge, unlike the more general 'nice'.

Lit

When something is 'lit', it means it's exciting, excellent, or really fun.
Ejemplo: That party was so lit!
Nota: 'Lit' suggests a high level of energy or excitement, surpassing the standard 'nice'.

Rad

Short for radical, 'rad' is used to describe something that is impressive, cool, or awesome.
Ejemplo: Your new haircut looks rad!
Nota: 'Rad' is more informal and enthusiastic than 'nice'. It often implies a higher level of admiration.

Slick

When something is 'slick', it means it's done smoothly, efficiently, or with style.
Ejemplo: He pulled off that trick so slickly!
Nota: 'Slick' carries a connotation of being impressive or skillful in execution, going beyond just being 'nice'.

Stellar

Used to describe something outstanding, exceptional, or superb.
Ejemplo: Her performance in the play was absolutely stellar!
Nota: 'Stellar' emphasizes excellence to a higher degree than 'nice', indicating exceptional quality or performance.

Legit

Derived from 'legitimate', 'legit' is slang for authentic, genuine, or really good.
Ejemplo: That video game is legit awesome!
Nota: 'Legit' implies a higher level of credibility or authenticity compared to the more general term 'nice'.

Nice - Ejemplos

Nice to meet you.
Приятно ми е да се запознаем.
That's a nice dress.
Това е красиво рокля.
He's a really nice guy.
Той е наистина мил човек.

Gramática de Nice

Nice - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: nice
Conjugaciones
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): nicer
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): nicest
Adjetivo (Adjective): nice
Sílabas, Separación y Acento
nice contiene 1 sílabas: nice
Transcripción fonética: ˈnīs
nice , ˈnīs (La sílaba roja es la acentuada)

Nice - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
nice: 700 - 800 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.