Diccionario
Inglés - Checo
National
ˈnæʃ(ə)n(ə)l
Extremadamente Común
200 - 300
200 - 300
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
národní, státní, národnostní, mezinárodní
Significados de National en checo
národní
Ejemplo:
The national anthem is played before the game.
Národní hymna se hraje před zápasem.
The national park is a beautiful place to visit.
Národní park je krásné místo k návštěvě.
Uso: formalContexto: Used to refer to something that pertains to a nation or country, especially in official or cultural contexts.
Nota: This term is commonly used in discussions about countries, cultures, and official events.
státní
Ejemplo:
The national government announced new policies.
Státní vláda oznámila nové politiky.
National security is a priority for the administration.
Státní bezpečnost je prioritou pro vládu.
Uso: formalContexto: Refers to government-related matters or institutions representing the state.
Nota: While 'národní' refers to cultural aspects, 'státní' often relates to the government and legal matters.
národnostní
Ejemplo:
They celebrated their national identity at the festival.
Na festivalu oslavili svou národnostní identitu.
National minorities have their own rights in the country.
Národnostní menšiny mají v zemi svá práva.
Uso: formalContexto: Used in discussions about ethnicity, identity, and minority rights.
Nota: This term is specific to ethnic groups and their cultural identities within a nation.
mezinárodní
Ejemplo:
The national conference will invite international guests.
Národní konference pozve mezinárodní hosty.
They are part of a national and international network.
Jsou součástí národní a mezinárodní sítě.
Uso: formalContexto: Refers to relations or activities that extend beyond national borders.
Nota: While it contains 'national,' it specifically pertains to international affairs.
Los sinónimos de National
domestic
Relating to or existing within a particular country; not foreign.
Ejemplo: The domestic policy of the government focuses on improving healthcare.
Nota: While 'national' can refer to the entire nation, 'domestic' often implies a focus on internal affairs or issues within a country.
patriotic
Having or expressing devotion to and vigorous support for one's country.
Ejemplo: The patriotic citizens proudly waved their country's flag during the parade.
Nota: Unlike 'national', 'patriotic' emphasizes the emotional attachment and loyalty to one's country.
native
Belonging to a particular place by birth or origin.
Ejemplo: She is a native speaker of English.
Nota: While 'national' refers to the country as a whole, 'native' focuses on the individual's place of birth or origin.
citizen
A legally recognized subject or national of a state or commonwealth, either native or naturalized.
Ejemplo: All citizens have the right to vote in the upcoming election.
Nota: Unlike 'national', 'citizen' specifically refers to individuals who are recognized as legal members of a country.
Expresiones y frases comunes de National
National anthem
A patriotic song or hymn that represents a country and is usually played or sung on official occasions.
Ejemplo: The crowd stood up to sing the national anthem before the game.
Nota: The phrase 'national anthem' specifically refers to a patriotic song of a country, different from the general term 'national' which pertains to anything related to a nation.
National holiday
A day that is recognized by a country as a holiday for all its citizens or residents.
Ejemplo: Independence Day is a national holiday celebrated with parades and fireworks.
Nota: While 'national' refers broadly to the nation, 'national holiday' specifically denotes a day designated for celebration or remembrance at a nationwide level.
National pride
A strong feeling of love, loyalty, and devotion towards one's own country.
Ejemplo: The athlete felt a surge of national pride when she won the gold medal for her country.
Nota: Unlike the term 'national', 'national pride' embodies the emotional connection and attachment individuals feel towards their nation.
National identity
The sense of belonging and collective characteristics that define a particular nation or country.
Ejemplo: The diverse cultural heritage contributes to the country's rich national identity.
Nota: While 'national' can refer to anything related to a nation, 'national identity' specifically focuses on the unique characteristics and shared values that distinguish one nation from another.
National symbol
An object, emblem, or representation that is widely recognized and associated with a specific country.
Ejemplo: The bald eagle is a national symbol of the United States.
Nota: In contrast to the general term 'national', 'national symbol' refers to a tangible or visual representation that embodies the essence or values of a nation.
National security
The protection of a country's sovereignty, territory, citizens, and institutions from internal and external threats.
Ejemplo: The government allocated more funds to enhance national security measures.
Nota: While 'national' pertains broadly to the nation, 'national security' specifically concerns the safeguarding of a country's interests and safety from potential dangers.
National language
The primary language officially recognized and used within a particular country.
Ejemplo: English is the national language of many countries around the world.
Nota: Unlike the term 'national', 'national language' specifically refers to the designated language of a country for official communication and administration.
National team
A sports team representing a specific country in international competitions.
Ejemplo: The national soccer team will compete in the World Cup next year.
Nota: While 'national' can have a broad application, 'national team' specifically denotes a sports team that competes on behalf of a nation in global sporting events.
Expresiones cotidianas (jerga) de National
Natty
Natty is slang for stylish, smart, or well-groomed.
Ejemplo: He always dresses in a natty suit for the national ceremonies.
Nota: Natty is a more casual and colloquial term compared to the formal 'national'.
Nash
Nash is a slang term for a park or a public space, derived from the word 'national'.
Ejemplo: The nash park was crowded during the national day celebrations.
Nota: Nash is a more informal and possibly regional slang term compared to 'national'.
Natty dread
Natty dread is a term used in reggae culture to describe someone with dreadlocks, often associated with a rebellious or free-spirited attitude.
Ejemplo: The natty dread vibes at the national concert were amazing.
Nota: Natty dread combines 'natty' (stylish) with 'dread' (dreadlocks) to create a unique slang term.
Nashy
Nashy is a slang term for a cool or popular place, usually related to 'national' locations or events.
Ejemplo: Let's hang out at the nashy spot near the national stadium.
Nota: Nashy is a more informal and trendy term used to refer to a place associated with 'national' settings.
Nashville
Nashville is a term used to describe a lively, musical, or celebratory atmosphere, inspired by the city known for its music scene.
Ejemplo: His backyard party was like a mini Nashville during the national festivities.
Nota: Nashville is a playful and creative way to bring a festive or musical connotation to 'national' events.
Nash-up
Nash-up is a slang term for a messy or chaotic situation, often related to 'national' locations or events.
Ejemplo: The traffic jam was a complete nash-up on the way to the national park.
Nota: Nash-up is an informal and humorous play on words combining 'national' with 'mash-up' to describe disorder or confusion.
Nashville hot chicken
Nashville hot chicken is a style of fried chicken that is spicy and flavorful, originating from Nashville, Tennessee.
Ejemplo: Let's grab some Nashville hot chicken after the national game.
Nota: Nashville hot chicken is a specific culinary reference related to 'national' events or activities.
National - Ejemplos
Nemzeti
Národní
Országos
Národní
Hazai
Domácí
Gramática de National
National - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: national
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): national
Sustantivo, plural (Noun, plural): nationals
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): national
Sílabas, Separación y Acento
national contiene 3 sílabas: na • tion • al
Transcripción fonética: ˈna-sh(ə-)nəl
na tion al , ˈna sh(ə )nəl (La sílaba roja es la acentuada)
National - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
national: 200 - 300 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.