Diccionario
Inglés - Checo
Obtain
əbˈteɪn
Extremadamente Común
800 - 900
800 - 900
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Získat, Dostat, Obdržet, Získat si
Significados de Obtain en checo
Získat
Ejemplo:
I want to obtain a copy of the report.
Chci získat kopii zprávy.
She managed to obtain a scholarship for her studies.
Podařilo se jí získat stipendium na studium.
Uso: FormalContexto: Used in academic or official settings where acquiring something is emphasized.
Nota: This is the most common translation and is often used in formal contexts.
Dostat
Ejemplo:
Did you obtain the tickets for the concert?
Dostal jsi lístky na koncert?
He obtained permission to leave early.
Získal povolení odejít brzy.
Uso: InformalContexto: Used in everyday conversations, typically when talking about receiving or getting something.
Nota: This term is more colloquial and commonly used in casual speech.
Obdržet
Ejemplo:
They will obtain the results of the experiment tomorrow.
Zítra obdrží výsledky experimentu.
You will obtain the necessary documents by next week.
Příští týden obdržíte potřebné dokumenty.
Uso: FormalContexto: Often used in written communication or formal announcements.
Nota: It's similar to 'získat' but slightly more formal, often seen in official contexts.
Získat si
Ejemplo:
He worked hard to obtain the trust of his colleagues.
Tvrdě pracoval, aby si získal důvěru svých kolegů.
You need to obtain the support of the community.
Musíte si získat podporu komunity.
Uso: Formal/InformalContexto: Used when referring to gaining something intangible, like trust or support.
Nota: This expression emphasizes the effort involved in gaining something.
Los sinónimos de Obtain
Acquire
To acquire means to gain possession or control of something through effort or purchase.
Ejemplo: She acquired a new skill after attending the workshop.
Nota: Acquire implies a process of gaining or obtaining something, often through intentional action.
Secure
To secure means to obtain or achieve something with effort, often to make it safe or certain.
Ejemplo: He secured a job at the company after a successful interview.
Nota: Secure emphasizes the idea of making something safe or certain after obtaining it.
Attain
To attain means to achieve or accomplish something, often after effort or striving.
Ejemplo: She finally attained her dream of becoming a published author.
Nota: Attain focuses on reaching a goal or target through effort or skill.
Gain
To gain means to get or acquire something, especially over time or through effort.
Ejemplo: He gained valuable experience during his internship.
Nota: Gain suggests an increase or improvement in a person's possession or understanding.
Expresiones y frases comunes de Obtain
Obtain information
To acquire or get hold of information through various means.
Ejemplo: I need to obtain more information before making a decision.
Nota: While 'obtain' refers to acquiring something, 'obtain information' specifically points to acquiring knowledge or data.
Obtain a degree
To successfully achieve or receive a degree or qualification after completing the necessary requirements.
Ejemplo: She worked hard to obtain a degree in psychology.
Nota: In this context, 'obtain' emphasizes achieving a specific academic milestone.
Obtain permission
To get official approval or consent to do something.
Ejemplo: You must obtain permission before entering the restricted area.
Nota: This phrase emphasizes the act of acquiring authorization or consent for a particular action.
Obtain a copy
To acquire a duplicate or reproduction of a document, file, or item.
Ejemplo: Please obtain a copy of the report for your records.
Nota: In this case, 'obtain' focuses on acquiring a specific duplicate or replica of something.
Obtain a permit
To secure a formal document or license that allows a person or entity to engage in a specific activity.
Ejemplo: Before starting construction, make sure to obtain a permit from the local authorities.
Nota: This phrase highlights the process of acquiring an official document granting permission for a particular action or project.
Obtain a visa
To receive official documentation that grants entry or permission to stay in a foreign country for a specific purpose.
Ejemplo: He needs to obtain a visa before traveling to the foreign country.
Nota: The focus here is on acquiring the necessary documentation for legal entry into another country.
Obtain funding
To secure financial support or resources for a specific purpose or project.
Ejemplo: The organization was able to obtain funding for their new project.
Nota: In this context, 'obtain' emphasizes the successful acquisition of financial resources or backing.
Expresiones cotidianas (jerga) de Obtain
Get hold of
To obtain something, typically implying making an effort to acquire it or locate it.
Ejemplo: I'll try to get hold of that document for you by tomorrow.
Nota: This term conveys a sense of physically obtaining something or making it accessible.
Snag
To obtain or secure something, often quickly or unexpectedly.
Ejemplo: I managed to snag a ticket to the concert tonight!
Nota: This term suggests obtaining something by seizing an opportunity or advantage.
Grab
To quickly and casually obtain something, usually implying a simple or immediate action.
Ejemplo: Can you grab me a drink when you're up?
Nota: This term implies a swift and informal way of obtaining something, often without much formality.
Score
To obtain something desirable, especially something that was not easily accessible or at a good price.
Ejemplo: I managed to score a great deal on this jacket.
Nota: This term often implies getting something valuable or advantageous.
Snatch up
To quickly grab or obtain something before others can do so.
Ejemplo: I need to snatch up those concert tickets before they sell out.
Nota: This term suggests a rapid and assertive action in obtaining something in high demand.
Bag
To succeed in obtaining something after striving for it.
Ejemplo: I finally bagged that promotion I've been working towards.
Nota: This term implies achieving a long-term goal or accomplishment.
Obtain - Ejemplos
It took months to obtain the necessary permits to build the new facility.
Trvalo to měsíce, než jsme získali potřebná povolení k výstavbě nového zařízení.
Gramática de Obtain
Obtain - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: obtain
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): obtained
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): obtaining
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): obtains
Verbo, forma base (Verb, base form): obtain
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): obtain
Sílabas, Separación y Acento
Obtain contiene 2 sílabas: ob • tain
Transcripción fonética: əb-ˈtān
ob tain , əb ˈtān (La sílaba roja es la acentuada)
Obtain - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
Obtain: 800 - 900 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.