Diccionario
Inglés - Checo
Required
rəˈkwaɪ(ə)rd
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
požadovaný, nezbytný, nutný, povinný
Significados de Required en checo
požadovaný
Ejemplo:
This document is required for the application.
Tento dokument je požadovaný pro žádost.
All students are required to submit their homework.
Všichni studenti musí odevzdat své domácí úkoly.
Uso: formalContexto: Used in legal, academic, or official situations where something is mandatory.
Nota: This meaning emphasizes that something is necessary or obligatory.
nezbytný
Ejemplo:
A passport is required to travel internationally.
Pas je nezbytný pro mezinárodní cestování.
It is required to have a valid ID for entry.
Je nezbytné mít platný doklad pro vstup.
Uso: formalContexto: Common in travel, entry requirements, and regulations.
Nota: While similar to 'požadovaný', 'nezbytný' stresses the necessity or essential nature of something.
nutný
Ejemplo:
It is required to follow the instructions carefully.
Je nutné pečlivě dodržovat pokyny.
A strong foundation in math is required to understand this course.
Silný základ v matematice je nutný pro pochopení tohoto kurzu.
Uso: formal/informalContexto: Used in educational or instructional contexts, indicating that something is necessary for success.
Nota: This term can be used in both formal and informal contexts, making it versatile.
povinný
Ejemplo:
Attendance is required for all meetings.
Účast je povinná na všech schůzkách.
Safety training is required for all employees.
Školení o bezpečnosti je povinné pro všechny zaměstnance.
Uso: formalContexto: Often used in workplace or educational settings to indicate mandatory participation.
Nota: This meaning emphasizes the obligatory nature of an action or requirement.
Los sinónimos de Required
Expresiones y frases comunes de Required
Mandatory
Mandatory means required by rule or law, compulsory.
Ejemplo: Attendance at the meeting is mandatory for all employees.
Nota: Mandatory emphasizes a stronger sense of obligation compared to simply being required.
Necessary
Necessary means something that is needed or essential.
Ejemplo: A valid ID is necessary to enter the building.
Nota: Necessary implies that something is needed for a specific purpose or outcome.
Essential
Essential means absolutely necessary or extremely important.
Ejemplo: Good communication skills are essential for this job.
Nota: Essential emphasizes the critical nature of something being required.
Compulsory
Compulsory means required by law or rule, obligatory.
Ejemplo: The training program is compulsory for all new employees.
Nota: Compulsory implies a strong mandate or obligation to do something.
Obligatory
Obligatory means required or expected as a duty.
Ejemplo: Wearing a helmet is obligatory when riding a motorcycle.
Nota: Obligatory stresses the idea of duty or moral obligation in being required to do something.
Mandated
Mandated means officially required or ordered by an authority.
Ejemplo: The new safety regulations are mandated by the government.
Nota: Mandated suggests that the requirement comes from an official directive or authority.
Requisite
Requisite means necessary or required for a particular purpose.
Ejemplo: A college degree is requisite for this position.
Nota: Requisite often refers to something that is needed or indispensable for a specific purpose or goal.
Indispensable
Indispensable means absolutely necessary or essential.
Ejemplo: Teamwork is indispensable for the success of the project.
Nota: Indispensable highlights the critical nature of something being required for success or functioning.
Expresiones cotidianas (jerga) de Required
Must-have
Must-have is used informally to describe something that is absolutely necessary or required.
Ejemplo: Sleep is a must-have for good health.
Nota:
Gotta
'Gotta' is a contraction of 'have got to' and is used informally to express a strong necessity or requirement.
Ejemplo: I gotta finish this project by Friday.
Nota:
Crucial
Crucial is used to emphasize the importance or necessity of something.
Ejemplo: Good communication is crucial in any relationship.
Nota:
Need to
'Need to' is commonly used to express a requirement or necessity for an action to be taken.
Ejemplo: You need to study for the exam.
Nota:
No other option
This phrase emphasizes that there are no alternatives or choices available, indicating a strong requirement to do something.
Ejemplo: We have no other option but to finish this project today.
Nota:
Want
In casual spoken language, 'want' is sometimes used to express a strong desire or requirement for something to happen.
Ejemplo: I want you to be here on time.
Nota:
Got to
'Got to' is a colloquial way of expressing a necessity or requirement to do something.
Ejemplo: I got to leave early today.
Nota:
Required - Ejemplos
Required fields are marked with an asterisk.
Povinná pole jsou označena hvězdičkou.
A valid passport is required for international travel.
Platný pas je vyžadován pro mezinárodní cestování.
The job requires a high level of attention to detail.
Práce vyžaduje vysokou úroveň pozornosti k detailům.
Gramática de Required
Required - Verbo (Verb) / Verbo, participio pasado (Verb, past participle)
Lema: require
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): required
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): requiring
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): requires
Verbo, forma base (Verb, base form): require
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): require
Sílabas, Separación y Acento
required contiene 2 sílabas: re • quired
Transcripción fonética: ri-ˈkwī(-ə)rd
re quired , ri ˈkwī( ə)rd (La sílaba roja es la acentuada)
Required - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
required: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.