Diccionario
Inglés - Danés

Minute

ˈmɪnɪt
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

minut, detalje, lille

Significados de Minute en danés

minut

Ejemplo:
I will be there in a minute.
Jeg kommer om et minut.
The meeting will start in five minutes.
Mødet starter om fem minutter.
Uso: informalContexto: Everyday conversation, scheduling events.
Nota: Used to refer to a unit of time equal to 60 seconds.

detalje

Ejemplo:
He explained the project down to the last minute.
Han forklarede projektet ned til den mindste detalje.
She pays attention to every minute detail in her work.
Hun lægger mærke til hver eneste lille detalje i sit arbejde.
Uso: formalContexto: Professional settings, discussions about precision.
Nota: This meaning emphasizes small details or specifics, often in a meticulous context.

lille

Ejemplo:
That's just a minute mistake.
Det er bare en lille fejl.
He has a minute chance of winning.
Han har en lille chance for at vinde.
Uso: informalContexto: Casual conversations, describing something small or insignificant.
Nota: Used to describe something that is minor or insignificant.

Los sinónimos de Minute

moment

A very short period of time, often used to refer to an instant or a brief pause.
Ejemplo: Wait a moment, I'll be right back.
Nota: While 'minute' can refer to a unit of time equal to 60 seconds, 'moment' is more immediate and fleeting.

instant

A very brief moment in time, implying something happening quickly or without delay.
Ejemplo: The decision was made in an instant.
Nota: Similar to 'moment,' 'instant' emphasizes the speed or suddenness of an event.

second

A unit of time equal to 1/60th of a minute, also used informally to mean a very short period of time.
Ejemplo: I'll be there in a second.
Nota: While 'minute' is a larger unit of time, 'second' is smaller and often used to emphasize a short duration.

brief

Short in duration or extent, concise and to the point.
Ejemplo: Let me give you a brief overview of the project.
Nota: Unlike 'minute' which specifically refers to a unit of time, 'brief' can refer to both time and length of something.

Expresiones y frases comunes de Minute

At the last minute

This phrase means doing something just before it is too late or just before a deadline expires.
Ejemplo: I finished my assignment at the last minute.
Nota: The original word 'minute' refers to a unit of time, but in this phrase, it signifies urgency or immediacy.

In a minute

This phrase is used to indicate that you will do something very soon or very quickly.
Ejemplo: Hold on, I'll be with you in a minute.
Nota: The original word 'minute' represents a specific unit of time, but in this phrase, it implies a short period.

Every minute counts

This idiom emphasizes the importance of not wasting time and making good use of every moment.
Ejemplo: When preparing for the exam, remember that every minute counts.
Nota: While 'minute' typically refers to a specific time measurement, in this idiom, it underscores the significance of time itself.

Wait a minute

This phrase is used to ask someone to pause briefly or to take a short delay.
Ejemplo: Wait a minute, I need to grab my keys before we leave.
Nota: In this context, 'minute' serves as a short period of time rather than a precise measurement.

A minute ago

This phrase refers to a very recent past, a short while before the current moment.
Ejemplo: He was here just a minute ago.
Nota: Although 'minute' usually denotes a specific time unit, in this phrase, it signifies a brief and recent timeframe.

Give someone a minute

To give someone a minute means to allow them a short amount of time to do or think about something.
Ejemplo: Give her a minute to collect her thoughts before asking her again.
Nota: In this expression, 'minute' conveys a brief period for someone to complete a task or gather their thoughts.

Minute details

This phrase refers to very small or precise details that are often overlooked by others.
Ejemplo: She pays attention to minute details in her artwork.
Nota: While 'minute' typically denotes a unit of time, in this phrase, it denotes small, intricate details that require close observation.

At any minute

This phrase means that something is expected to happen very soon, at any moment.
Ejemplo: I'm expecting a call from the client at any minute now.
Nota: In this context, 'minute' signifies an imminent moment rather than a specific time measurement.

Just a minute

This phrase is used to ask for a brief period of time to complete a task or attend to something before moving on.
Ejemplo: Just a minute, I need to finish this email before we go.
Nota: In this phrase, 'minute' indicates a short timeframe for completing a small task rather than a specific time unit.

Expresiones cotidianas (jerga) de Minute

Min

Shortened form of 'minute', commonly used informally in spoken language to refer to a very short period of time, typically meaning around a minute.
Ejemplo: I'll be there in a min.
Nota: Informal and simplified form of the word 'minute'.

Hot minute

Used to express a longer period of time than what is implied by 'minute', indicating it has been a considerable amount of time.
Ejemplo: I haven't seen her in a hot minute.
Nota: It suggests a longer duration than a regular 'minute'.

New York minute

Refers to a very short period of time, typically emphasizing how quickly things can happen or change in a fast-paced environment like New York City.
Ejemplo: Things change in a New York minute.
Nota: Emphasizes the fast-paced nature of time in New York City.

Split second

Describes an extremely short amount of time, indicating something happened very quickly or instantly.
Ejemplo: He made the decision in a split second.
Nota: Denotes a tiny unit of time even shorter than a 'minute'.

Minute by minute

Refers to being updated or informed constantly with real-time information as events unfold.
Ejemplo: We are monitoring the situation minute by minute.
Nota: Highlights continuous monitoring and updates within short time intervals.

Two shakes of a lamb's tail

Expresses doing something quickly or returning shortly, similar to saying 'I'll be back in a moment'.
Ejemplo: I'll be back in two shakes of a lamb's tail.
Nota: Uses a creative and playful comparison for a short amount of time.

Nanosecond

Describes an extremely brief moment of time, emphasizing how quickly something occurred.
Ejemplo: It happened in a nanosecond.
Nota: Refers to an even shorter duration than a 'minute', emphasizing speed and immediacy.

Minute - Ejemplos

The meeting will start in five minutes.
I'll be back in a minute.
I only have a minute to finish this task.

Gramática de Minute

Minute - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: minute
Conjugaciones
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): minuter
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): minutest
Adjetivo (Adjective): minute
Sustantivo, plural (Noun, plural): minutes, minute
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): minute
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): minuted
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): minuting
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): minutes
Verbo, forma base (Verb, base form): minute
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): minute
Sílabas, Separación y Acento
minute contiene 2 sílabas: min • ute
Transcripción fonética: ˈmi-nət
min ute , ˈmi nət (La sílaba roja es la acentuada)

Minute - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
minute: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.