Diccionario
Inglés - Alemán

Board

bɔrd
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

Tafel, Brett, Vorstand, Fahrzeug

Significados de Board en alemán

Tafel

Ejemplo:
Write the answer on the board.
Schreibe die Antwort an die Tafel.
The teacher wrote the lesson on the board.
Der Lehrer schrieb die Lektion an die Tafel.
Uso: formalContexto: Classroom setting
Nota: In a school context, 'board' is often used to refer to a chalkboard or whiteboard.

Brett

Ejemplo:
He placed the ingredients on the cutting board.
Er legte die Zutaten auf das Schneidebrett.
She stood on the diving board before jumping into the pool.
Sie stand auf dem Sprungbrett, bevor sie in den Pool sprang.
Uso: formal/informalContexto: Kitchen, sports
Nota: In these contexts, 'board' refers to a flat piece of material used for various purposes like cutting or diving.

Vorstand

Ejemplo:
She serves on the board of directors.
Sie ist im Vorstand tätig.
The board of the company will meet next week.
Der Vorstand des Unternehmens trifft sich nächste Woche.
Uso: formalContexto: Business
Nota: In business, 'board' often refers to a group of people who manage or direct a company or organization.

Fahrzeug

Ejemplo:
She missed her train and had to wait for the next board.
Sie hat ihren Zug verpasst und musste auf das nächste Fahrzeug warten.
The ship's board was delayed due to bad weather.
Die Abfahrt des Schiffes wurde aufgrund des schlechten Wetters verzögert.
Uso: formalContexto: Transportation
Nota: In transportation contexts, 'board' can refer to a vehicle or a mode of transport.

Los sinónimos de Board

committee

A committee is a group of people appointed for a specific function or task.
Ejemplo: The board of directors held a meeting to discuss the company's financial performance.
Nota: While a board typically refers to a group of decision-makers overseeing an organization, a committee is usually formed for a specific purpose or task.

panel

A panel is a group of people gathered to discuss or deliberate on a particular topic.
Ejemplo: The panel of experts convened to evaluate the research findings.
Nota: A panel often implies a group assembled for discussion or evaluation, while a board usually has decision-making authority.

plank

A plank is a long, flat piece of timber used in construction or as a structural element.
Ejemplo: The carpenter measured and cut the wooden plank to fit the dimensions of the floor.
Nota: While a board can refer to a flat, rigid piece of material, a plank specifically denotes a long and narrow piece of timber.

Expresiones y frases comunes de Board

On board

To be on board means to be physically present and ready to participate or travel.
Ejemplo: All passengers must be on board before the train departs.
Nota: This phrase uses 'on board' in a figurative sense, implying being part of a group or organization.

Across the board

Refers to something that applies to everyone or everything without exceptions.
Ejemplo: The company implemented pay raises across the board for all employees.
Nota: In this context, 'board' is used to represent a group or category of people or things.

Above board

To be honest and legal in one's actions, without deceit or hidden agendas.
Ejemplo: The negotiations were conducted above board with complete transparency.
Nota: Originally used in gambling to refer to a game played on a table without cheating, the phrase now implies transparency and honesty in general dealings.

Go overboard

To do too much or be excessive in one's actions or behavior.
Ejemplo: She went overboard with decorations for the party, spending way too much.
Nota: The original term refers to falling off a ship or boat and into the water. The idiom now signifies excessive behavior.

Get on board

To agree to or support a plan, idea, or decision.
Ejemplo: It took some time, but eventually, he got on board with the new project proposal.
Nota: In this case, 'board' refers to being part of a team or group working towards a common goal.

Room and board

Refers to lodging and meals provided, especially in exchange for work or as part of an agreement.
Ejemplo: The university offers a scholarship covering tuition, room, and board for deserving students.
Nota: Originally used to describe accommodations on a ship, it now signifies living arrangements with meals included.

Expresiones cotidianas (jerga) de Board

Boardroom

Refers to a meeting room where important decisions are made or discussions are held.
Ejemplo: Let's take this discussion to the boardroom.
Nota: Boardroom specifically denotes a meeting room setting.

Boardies

Short for boardshorts, which are swimwear designed for water activities like surfing.
Ejemplo: I love surfing in my boardies.
Nota: Boardies is a more casual and colloquial term for boardshorts.

Back to the drawing board

Indicates the need to start over or rethink a plan due to failure or problems.
Ejemplo: The project didn't work out, so it's back to the drawing board.
Nota: The phrase implies a return to the initial stage of planning or design.

Board games

Refers to games played on a flat surface with counters or pieces, like Monopoly or Chess.
Ejemplo: Let's have a game night with some board games.
Nota: Board games distinctively require a physical board for gameplay.

In over my head

Means to be involved in a situation that is too difficult to manage or understand.
Ejemplo: I'm feeling in over my head with this new project.
Nota: The slang expression implies being overwhelmed or out of one's depth.

Cutting board

A flat board used for cutting food in the kitchen.
Ejemplo: Let me grab a cutting board to chop these vegetables.
Nota: Cutting board specifically refers to a board designed for food preparation.

Board - Ejemplos

The teacher wrote the lesson on the board.
Der Lehrer schrieb die Lektion an die Tafel.
He cut the wood board into smaller pieces.
Er schnitt das Holzbrett in kleinere Stücke.
The board of directors decided to invest in new technology.
Der Vorstand beschloss, in neue Technologien zu investieren.

Gramática de Board

Board - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: board
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): boards, board
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): board
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): boarded
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): boarding
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): boards
Verbo, forma base (Verb, base form): board
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): board
Sílabas, Separación y Acento
board contiene 1 sílabas: board
Transcripción fonética: ˈbȯrd
board , ˈbȯrd (La sílaba roja es la acentuada)

Board - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
board: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.