Diccionario
Inglés - Alemán
Night
naɪt
Extremadamente Común
200 - 300
200 - 300
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Nacht, Abend, Nachtzeit
Significados de Night en alemán
Nacht
Ejemplo:
I can't sleep at night.
Ich kann nachts nicht schlafen.
The stars shine brightly at night.
Die Sterne leuchten nachts hell.
Uso: Formal/InformalContexto: General use to refer to the period of darkness
Nota: The most common translation for 'night' in Deutsch.
Abend
Ejemplo:
Let's meet on Friday night.
Lass uns am Freitagabend treffen.
I enjoy going out at night.
Ich gehe gerne abends aus.
Uso: Formal/InformalContexto: Refers to the evening hours before bedtime
Nota: Can also mean 'evening' depending on context.
Nachtzeit
Ejemplo:
The city comes alive in the night.
Die Stadt erwacht in der Nachtzeit.
During the night, it can get quite cold.
In der Nachtzeit kann es ziemlich kalt werden.
Uso: FormalContexto: Emphasizes the time period of night
Nota: A more formal term for 'nighttime' or 'night'.
Los sinónimos de Night
evening
Evening refers to the time of day between the afternoon and night, usually from late afternoon to early night.
Ejemplo: Let's meet this evening for dinner.
Nota: Evening is a narrower time frame than night, typically encompassing the period before nightfall.
dusk
Dusk is the time of day immediately following sunset, characterized by fading light and approaching darkness.
Ejemplo: The sky turned a beautiful shade of pink during dusk.
Nota: Dusk specifically refers to the period right after sunset, while night extends throughout the dark hours.
twilight
Twilight is the period of the evening between daylight and darkness, when the sun is below the horizon but its light is still visible.
Ejemplo: The stars began to appear in the twilight sky.
Nota: Twilight is a transitional period between day and night, encompassing both light and darkness, whereas night is the period of darkness.
darkness
Darkness refers to the absence of light, especially during the night when it is dark.
Ejemplo: The darkness of the night enveloped the city.
Nota: Darkness specifically emphasizes the lack of light, while night encompasses the entire period of darkness.
Expresiones y frases comunes de Night
burn the midnight oil
To work late into the night; to stay up late working on a project or task.
Ejemplo: I have to burn the midnight oil to finish this project on time.
Nota: The phrase refers to working late at night and does not directly relate to the concept of 'night' itself.
night owl
A person who stays up late at night or is active during the night.
Ejemplo: My brother is a night owl and prefers to study late at night.
Nota: While 'night' is a part of the phrase, 'night owl' specifically describes a person's behavior or preference rather than just the time of day.
the dead of night
The darkest and quietest part of the night, typically late at night or early morning.
Ejemplo: The sound of footsteps in the dead of night can be quite eerie.
Nota: This phrase emphasizes the stillness and darkness of the night, rather than just referring to the general concept of 'night'.
night and day
Used to emphasize a stark contrast between two things or situations.
Ejemplo: The difference in their work ethic is like night and day; one is always productive, and the other is hardly seen working.
Nota: This phrase compares the extreme differences between day and night to highlight the contrast in a situation, behavior, or quality.
a night to remember
An exceptionally memorable or unforgettable night or event.
Ejemplo: The wedding was a night to remember with beautiful decorations and heartfelt speeches.
Nota: While 'night' is part of the phrase, 'a night to remember' specifically highlights the exceptional nature of the night or event being described.
nightcap
A beverage, typically alcoholic, consumed before bedtime to aid relaxation or sleep.
Ejemplo: After a long day, I like to have a nightcap before going to bed.
Nota: This phrase combines 'night' with the concept of a small drink before bed, often for relaxation or sleep, rather than just referring to the time of day.
in the dead of night
During the darkest and quietest part of the night, often associated with secretive or mysterious activities.
Ejemplo: The burglars broke into the house in the dead of night when everyone was asleep.
Nota: Similar to 'the dead of night,' this phrase emphasizes the secretive or mysterious nature of nighttime activities rather than just indicating the time of day.
Expresiones cotidianas (jerga) de Night
all-nighter
An all-nighter is when someone stays up all night to study, work, or complete a task.
Ejemplo: I have to pull an all-nighter to finish this project.
Nota: The term 'all-nighter' specifically refers to staying up all night and is commonly used in academic or work contexts.
nightie
A nightie is a short, lightweight nightgown worn for sleeping.
Ejemplo: She wore a cute nightie to bed last night.
Nota: A nightie is a more casual term for a nightgown or sleepwear, typically used in informal settings.
nightshift
The nightshift is the period of work that takes place during the night in a business or establishment.
Ejemplo: I work the nightshift at the hospital.
Nota: Nightshift specifically refers to the working hours during the night, often associated with industries like healthcare, manufacturing, or security.
nite
Nite is a casual abbreviation for 'night'.
Ejemplo: See you nite at the party!
Nota: Nite is an informal and shortened form of 'night' commonly used in text messages or informal communication.
slumber party
A slumber party is a social gathering where guests, usually children or teenagers, spend the night at one person's house.
Ejemplo: We're having a slumber party at my place tonight.
Nota: A slumber party is a casual and fun sleepover event, often involving games, snacks, and conversations.
nightie-night
Nightie-night is a playful and cute way to say 'goodnight'.
Ejemplo: Nightie-night, sleep tight!
Nota: Nightie-night is a whimsical expression used primarily with children or in a light-hearted manner to bid someone goodnight.
Night - Ejemplos
éjszaka
Nacht
éjszakai
nachts
éjszakázik
nachts sein
Gramática de Night
Night - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: night
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): nights, night
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): night
Sílabas, Separación y Acento
night contiene 1 sílabas: night
Transcripción fonética: ˈnīt
night , ˈnīt (La sílaba roja es la acentuada)
Night - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
night: 200 - 300 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.