Diccionario
Inglés - Alemán
Recently
ˈris(ə)ntli
Extremadamente Común
800 - 900
800 - 900
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
vor Kurzem, neulich, in letzter Zeit
Significados de Recently en alemán
vor Kurzem
Ejemplo:
I recently started learning German.
Ich habe vor Kurzem angefangen, Deutsch zu lernen.
She visited us recently.
Sie hat uns vor Kurzem besucht.
Uso: formal/informalContexto: General conversations, written texts
Nota: This is the most common translation of 'recently' in Deutsch.
neulich
Ejemplo:
I saw him neulich at the store.
Ich habe ihn neulich im Laden gesehen.
Neulich habe ich einen interessanten Film gesehen.
I recently watched an interesting movie.
Uso: informalContexto: Casual conversations, everyday language
Nota: This translation of 'recently' is more colloquial and commonly used in spoken language.
in letzter Zeit
Ejemplo:
I've been busy in letzter Zeit.
Ich war in letzter Zeit beschäftigt.
In letzter Zeit habe ich viel über das Thema nachgedacht.
Recently, I've been thinking a lot about the topic.
Uso: formalContexto: Formal speeches, academic writing
Nota: This translation emphasizes a continuous period leading up to the present.
Los sinónimos de Recently
recent
Recent means having happened or begun not long ago. It is used to describe something that is new or fresh.
Ejemplo: Have you read any recent books on the topic?
Nota: Recent is often used to refer to a specific time frame or event that has occurred recently, while recently is more general.
freshly
Freshly means newly or recently. It is used to describe something that has been done or made very recently.
Ejemplo: The bread was freshly baked this morning.
Nota: Freshly is more commonly used to describe something that has been done or made recently, such as food or products.
Expresiones y frases comunes de Recently
Lately
Used to refer to a recent, but not specified, period of time.
Ejemplo: I've been feeling tired lately.
Nota: Lately implies a more general sense of recentness without specifying an exact time frame.
In recent times
Refers to the period of time close to the present.
Ejemplo: In recent times, there has been a surge in online shopping.
Nota: This phrase explicitly states that the events or changes occurred close to the current time.
Of late
Indicates a recent period of time, usually implying negative consequences or changes.
Ejemplo: She has been absent from work of late.
Nota: Similar to lately, but often used in a more formal or literary context and with a sense of negative outcomes.
Recently
Indicates a short time before the present.
Ejemplo: I saw him recently at the market.
Nota: The original word being used in the phrase, 'recently', directly refers to a short time before the present.
In the past few days
Refers to a specific, short period leading up to the present.
Ejemplo: In the past few days, I've been trying to finish my assignments.
Nota: This phrase specifies the time frame as 'past few days', indicating a recent and defined period.
As of late
Refers to a recent period of time, often with implications of change or decline.
Ejemplo: As of late, the company has seen a decline in sales.
Nota: Similar to 'of late', but 'as of late' is more commonly used in a business or formal context to show a recent shift or trend.
In the recent past
Refers to a specific period of time preceding the present moment.
Ejemplo: In the recent past, we have made significant progress.
Nota: This phrase explicitly specifies the time frame as 'recent past', indicating a clearly defined period before the present.
Expresiones cotidianas (jerga) de Recently
As of recently
A casual expression indicating a recent change or action taken.
Ejemplo: As of recently, I've been trying to eat healthier.
Nota: A slight variation of 'recently' with a more casual tone.
Of recent
An abbreviated form of 'recently' to refer to something that has happened very recently.
Ejemplo: I heard of recent plans for a new project at work.
Nota: A more concise way to convey a recent occurrence.
In the near past
A way to describe a time just before the present, similar to 'recently'.
Ejemplo: We have upgraded our systems in the near past.
Nota: Slightly more formal and less commonly used in informal conversation.
Just lately
A colloquial way to mean 'recently' or 'as of late.'
Ejemplo: Just lately, I've been feeling more optimistic.
Nota: More informal and conversational than 'recently' but less common.
Recently - Ejemplos
Recently, I've been feeling really tired.
In letzter Zeit habe ich mich wirklich müde gefühlt.
I just bought this shirt recently.
Ich habe dieses Shirt erst kürzlich gekauft.
Have you seen any good movies recently?
Hast du in letzter Zeit gute Filme gesehen?
Gramática de Recently
Recently - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: recently
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): recently
Sílabas, Separación y Acento
recently contiene 3 sílabas: re • cent • ly
Transcripción fonética: ˈrē-sᵊnt-lē
re cent ly , ˈrē sᵊnt lē (La sílaba roja es la acentuada)
Recently - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
recently: 800 - 900 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.