Diccionario
Inglés - Alemán

Young

jəŋ
Extremadamente Común
200 - 300
200 - 300
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

jung, neu, unreif

Significados de Young en alemán

jung

Ejemplo:
She is a young girl.
Sie ist ein junges Mädchen.
He started playing tennis at a young age.
Er hat schon in jungen Jahren mit Tennis angefangen.
Uso: formal/informalContexto: Describing age or early stages of life
Nota: The most common translation of 'young' in Deutsch.

neu

Ejemplo:
The company hired a young employee.
Die Firma hat einen neuen Mitarbeiter eingestellt.
This is a young company with a lot of potential.
Das ist ein neues Unternehmen mit viel Potenzial.
Uso: formalContexto: Describing something recently established or created
Nota: Can also be translated as 'new' in some contexts.

unreif

Ejemplo:
He still has a young mind.
Er hat immer noch einen unreifen Verstand.
Her behavior is quite young for her age.
Ihr Verhalten ist für ihr Alter ziemlich unreif.
Uso: formalContexto: Describing immaturity or lack of development
Nota: Used to describe someone's behavior or mindset.

Los sinónimos de Young

youthful

Youthful means having the appearance, vigor, or spirit characteristic of youth.
Ejemplo: She has a youthful appearance despite being in her 40s.
Nota: Youthful specifically refers to the appearance or characteristics associated with youth, whereas 'young' can be more general.

adolescent

Adolescent refers to a young person who is developing from a child into an adult.
Ejemplo: The book is targeted towards adolescent readers.
Nota: Adolescent specifically refers to the stage of development between childhood and adulthood, while 'young' can encompass a broader age range.

juvenile

Juvenile refers to young people or animals that are not fully matured.
Ejemplo: The park is popular among juvenile visitors.
Nota: Juvenile can also refer to behaviors or characteristics typical of young people, whereas 'young' is a more general term for a lesser age.

youth

Youth refers to young people considered as a group.
Ejemplo: The organization aims to empower the youth in the community.
Nota: Youth specifically refers to a collective group of young individuals, while 'young' is an individual descriptor.

Expresiones y frases comunes de Young

Young at heart

This phrase means to have a youthful outlook on life, regardless of one's age.
Ejemplo: Even though she's in her 70s, she's still young at heart and loves to go dancing.
Nota: It refers to a youthful mindset rather than physical age.

Young blood

This idiom refers to young or new members who bring fresh perspectives or vitality.
Ejemplo: We need some young blood in this company to bring fresh ideas and energy.
Nota: It emphasizes the newness and energy young people can bring to a group.

The young and the restless

This phrase is used to describe people who are full of energy, eager for excitement or change.
Ejemplo: The young and the restless in the office are always looking for new challenges and opportunities.
Nota: It suggests a sense of restlessness and eagerness for new experiences.

Forever young

This expression refers to someone who remains youthful in spirit or appearance despite aging.
Ejemplo: She may be in her 50s, but she seems to be forever young with her active lifestyle.
Nota: It conveys a sense of timelessness and maintaining a youthful demeanor.

Young gun

A 'young gun' is a term used for a young, talented, and ambitious person, especially in sports or business.
Ejemplo: The team's new recruit is a young gun who has been impressing everyone with his skills.
Nota: It emphasizes the person's talent and ambition rather than just their age.

Young Turk

This term refers to a young person who is rebellious, revolutionary, or eager for change within an organization.
Ejemplo: The company's decisions are often influenced by the young Turk in the marketing department.
Nota: It implies a sense of rebellion or challenging the status quo.

Young blood in old veins

This phrase means injecting new, youthful ideas or energy into an established or stagnant environment.
Ejemplo: The company needed some young blood in old veins to revitalize its approach to technology.
Nota: It highlights the contrast between new, fresh energy and an old, established system.

Expresiones cotidianas (jerga) de Young

Youngster

Youngster is a casual term used to refer to a young person, often a child or teenager.
Ejemplo: I saw a group of youngsters hanging out at the park.
Nota: Youngster is more informal and colloquial compared to the word 'young'.

Young'un

Young'un is a southern dialect slang term for a young person.
Ejemplo: That young'un is full of energy!
Nota: Young'un is an informal, dialectal variation of 'young'.

Whipper-snapper

Whipper-snapper is a humorous or slightly mocking term for a young and inexperienced person, often implying impudence or audacity.
Ejemplo: Look at that little whipper-snapper running around!
Nota: Whipper-snapper has a more playful or teasing connotation compared to 'young'.

Kiddo

Kiddo is an affectionate term used to address a child or a young person.
Ejemplo: Hey kiddo, want to join us for a game?
Nota: Kiddo is a more endearing and informal term compared to 'young'.

Rugrat

Rugrat is a humorous and slang term for young, usually mischievous children.
Ejemplo: The rugrats are playing in the backyard again.
Nota: Rugrat is more light-hearted and playful than the word 'young'.

Spring chicken

Spring chicken is a humorous term used to refer to a young person or someone who is relatively young or inexperienced.
Ejemplo: You may be the new hire, but don't underestimate this old spring chicken!
Nota: Spring chicken is mostly used humorously and has a connotation of being energetic or sprightly.

Youngling

Youngling is a playful and sometimes fictional term for a young person, often used in fantasy or sci-fi contexts.
Ejemplo: The younglings are excited about the school trip.
Nota: Youngling is not commonly used in everyday language and is more quirky or imaginative.

Young - Ejemplos

I have a young daughter.
Ich habe eine junge Tochter.
He is a talented young musician.
Er ist ein talentierter junger Musiker.
She started her career at a young age.
Sie begann ihre Karriere in jungen Jahren.
They are looking for a young and dynamic candidate.
Sie suchen einen jungen und dynamischen Kandidaten.

Gramática de Young

Young - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: young
Conjugaciones
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): younger
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): youngest
Adjetivo (Adjective): young
Sustantivo, plural (Noun, plural): young
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): young
Sílabas, Separación y Acento
young contiene 1 sílabas: young
Transcripción fonética: ˈyəŋ
young , ˈyəŋ (La sílaba roja es la acentuada)

Young - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
young: 200 - 300 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.