Diccionario
Inglés - Español
Bank
bæŋk
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

banco (financial institution), orilla (side of a river), banca (long seat)

Significados de Bank en español

El término "bank" en inglés se utiliza principalmente para referirse a una institución financiera que acepta depósitos, otorga préstamos y ofrece otros servicios financieros. En la vida cotidiana, "bank" se usa en diversos contextos relacionados con el manejo del dinero.

Ejemplos de uso:

  1. "I need to go to the bank to withdraw some cash." (Necesito ir al banco a retirar algo de efectivo.)
  2. "She opened a savings account at her local bank." (Ella abrió una cuenta de ahorros en su banco local.)
  3. "The bank offers various loan options for homebuyers." (El banco ofrece varias opciones de préstamos para compradores de vivienda.)

El término también se utiliza en expresiones comunes como:

  • "bank statement" (extracto bancario): un documento que muestra las transacciones en una cuenta bancaria.
  • "bank account" (cuenta bancaria): una cuenta donde se depositan y retiran fondos.
  • "bank teller" (cajero del banco): una persona que trabaja en el banco y maneja transacciones con clientes.

El uso de "bank" es generalmente formal, especialmente en contextos relacionados con finanzas y negocios. Sin embargo, puede aparecer en conversaciones cotidianas cuando se habla de dinero o servicios financieros.

Errores comunes:

  • Confundir "bank" con "bench", que es un banco para sentarse, debido a la similitud en la pronunciación.
  • Usar "bank" como verbo en contextos incorrectos, ya que su uso como verbo (por ejemplo, "to bank on someone" significa contar con alguien) no es tan común.

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: financial institution (institución financiera), credit union (cooperativa de crédito).
  • Antónimos: debtor (deudor), borrower (prestatario).

Pronunciación: "bank" se pronuncia /bæŋk/. Es importante notar la vocal corta y la consonante final "k".

Gramática: "Bank" es un sustantivo contable, por lo que puede tener forma plural "banks" (bancos).

Etimología: La palabra "bank" proviene del italiano "banco", que significa mesa o banco de trabajo, utilizado en las transacciones comerciales.

Significados de Bank en español

banco (financial institution)

Ejemplo:
I need to go to the bank to withdraw some money.
Necesito ir al banco para retirar algo de dinero.
She works at a bank in the city center.
Ella trabaja en un banco en el centro de la ciudad.
Uso: formalContexto: Financial transactions, employment in finance sector
Nota: This is the most common translation of 'bank' when referring to a financial institution.

orilla (side of a river)

Ejemplo:
The children played by the river bank.
Los niños jugaron en la orilla del río.
The house is located on the bank of the river.
La casa está situada en la orilla del río.
Uso: formal/informalContexto: Nature, geography
Nota: In this context, 'bank' refers to the side of a river or body of water.

banca (long seat)

Ejemplo:
I sat on the bank to rest for a while.
Me senté en la banca para descansar un rato.
The park has several wooden banks for visitors.
El parque tiene varias bancas de madera para los visitantes.
Uso: informalContexto: Public places, seating arrangements
Nota: In some Spanish-speaking countries, 'banca' is used more commonly to refer to a long seat in a park or public area.

Los sinónimos de Bank

financial institution

A financial institution is a broad term that encompasses banks as well as other entities that provide financial services such as credit unions and investment firms.
Ejemplo: I opened a savings account at a local financial institution.
Nota: Financial institution is a more general term that includes banks, whereas a bank specifically refers to an institution that provides financial services like accepting deposits and lending money.

lender

A lender is an individual, group, or financial institution that provides funds to borrowers with the expectation of repayment with interest.
Ejemplo: The lender approved my loan application for the new house.
Nota: A lender specifically focuses on providing funds to borrowers, while a bank offers a wider range of financial services beyond lending.

financial organization

A financial organization refers to a company or entity involved in financial activities such as banking, investing, or insurance.
Ejemplo: The financial organization announced a merger with another bank.
Nota: Financial organization is a more encompassing term that includes various entities involved in financial activities, whereas a bank specifically deals with financial transactions and services.

credit union

A credit union is a member-owned financial cooperative that offers similar services to a bank, such as savings accounts, loans, and other financial products.
Ejemplo: I decided to join a credit union for better interest rates on loans.
Nota: Credit unions are member-owned cooperatives that operate for the benefit of their members, while banks are typically for-profit institutions owned by shareholders.

Expresiones y frases comunes de Bank

Break the bank

To spend more money than one can afford or more than is reasonable.
Ejemplo: I wanted to buy that new car, but it would break the bank.
Nota: This idiom refers to spending beyond one's financial means, unlike the original word 'bank' which is a financial institution.

Bank on

To depend or rely on someone or something.
Ejemplo: I'm banking on you to finish the project on time.
Nota: In this context, 'bank' is used figuratively to mean relying on someone or something for a particular outcome.

On the banks of

To be situated near the edge of a river, lake, or other body of water.
Ejemplo: Their house is located on the banks of the river.
Nota: Here, 'banks' refers to the sides of a water body, as opposed to the financial institution meaning of 'bank'.

Food bank

A place where donated food is stored and distributed to those in need.
Ejemplo: The community organized a food drive for the local food bank.
Nota: In this case, 'bank' is used to indicate a place for collecting and distributing food, different from a financial bank.

Bank statement

A record of all the transactions that have occurred in a bank account over a specific period.
Ejemplo: I need to review my bank statement to track my expenses.
Nota: Here, 'bank' is used in the context of financial records, unlike a physical bank.

Piggy bank

A small container, often shaped like a pig, used by children to store coins.
Ejemplo: She saved all her allowance in a piggy bank.
Nota: In this case, 'bank' refers to a personal savings container, not an actual financial institution.

Bankroll

To provide the money for something, especially a business or project.
Ejemplo: He used his savings to bankroll his new business venture.
Nota: Here, 'bankroll' means to finance or fund, different from the traditional role of a bank.

Blood bank

A place where blood is collected, stored, and preserved for transfusion.
Ejemplo: The hospital urgently needed more donations for the blood bank.
Nota: In this context, 'bank' is used to refer to a facility for storing and providing blood for medical purposes.

Time bank

A system where participants exchange services based on time credits.
Ejemplo: They participate in a time bank where members exchange services.
Nota: In this case, 'bank' is used to represent a system of reciprocal service exchange, not a financial institution.

Expresiones cotidianas (jerga) de Bank

Banker

Slang term for someone who works in a bank.
Ejemplo: I'm meeting up with some old banker pals for drinks tonight.
Nota: The term 'banker' is informal and colloquial compared to the formal term 'bank employee'.

Bankster

Used to describe a corrupt or unethical banker or financial professional.
Ejemplo: Those greedy banksters caused the financial crisis.
Nota: The term 'bankster' is pejorative and implies illegal or unethical behavior, unlike the neutral term 'banker'.

Bank shot

In billiards or pool, a shot where the cue ball is banked off one or more cushions before hitting the target ball.
Ejemplo: He won the game with a fantastic bank shot off the side cushion.
Nota: This term is specific to the game of billiards or pool, whereas 'bank' on its own refers to a financial institution.

Off the bank

Obtained directly from a bank with no intermediaries or negotiation.
Ejemplo: I got that loan approved off the bank, no questions asked.
Nota: The phrase 'off the bank' emphasizes the source of the loan directly from the bank, without involving other parties or intermediaries.

Bankable

Predicted or proven to be financially successful.
Ejemplo: Her performance in the audition was so good, she's definitely bankable.
Nota: The term 'bankable' refers to something or someone's potential for financial success, whereas 'bank' on its own refers to the financial institution.

Bank shot in a bucket

Describes a shot that is extremely accurate and goes in effortlessly.
Ejemplo: His jump shot was so perfect, it was like a bank shot in a bucket.
Nota: This slang phrase is a playful and exaggerated way of saying a shot was incredibly accurate and easily made.

Bank - Ejemplos

The bank is closed on Sundays.
El banco está cerrado los domingos.
I need to go to the bank to withdraw some money.
Necesito ir al banco para retirar algo de dinero.
The local credit union is a popular alternative to traditional banks.
La cooperativa de crédito local es una alternativa popular a los bancos tradicionales.

Gramática de Bank

Bank - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: bank
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): banks
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): bank
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): banked
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): banking
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): banks
Verbo, forma base (Verb, base form): bank
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): bank
Sílabas, Separación y Acento
bank contiene 1 sílabas: bank
Transcripción fonética: ˈbaŋk
bank , ˈbaŋk (La sílaba roja es la acentuada)

Bank - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
bank: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.