Diccionario
Inglés - Español
Difference
ˈdɪf(ə)rəns
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

diferencia, discrepancia, divergencia, variedad

Significados de Difference en español

La palabra "difference" se utiliza en inglés cotidiano para referirse a la distinción o variación entre dos o más elementos. Es común en contextos tanto formales como informales, y se emplea en conversaciones cotidianas, en el ámbito académico, en negocios y en discusiones sobre opiniones o características.

Ejemplos de uso:

  1. Comparación: "What is the difference between a cat and a dog?" (¿Cuál es la diferencia entre un gato y un perro?)
  2. Opiniones: "There is a significant difference in our views on this issue." (Hay una diferencia significativa en nuestras opiniones sobre este tema.)
  3. Características: "The difference in quality between these two products is noticeable." (La diferencia en calidad entre estos dos productos es notable.)

Frases comunes que incluyen "difference":

  • "Make a difference": Hacer una diferencia, tener un impacto positivo.
  • "The difference is clear": La diferencia es clara, se utiliza para enfatizar una distinción obvia.
  • "There is a difference between...": Hay una diferencia entre..., usado para iniciar una comparación.

Errores comunes:

Un error común es confundir "difference" con "different". "Difference" se refiere a la distinción, mientras que "different" describe la cualidad de ser distinto. Por ejemplo, "These two cars are different" (Estos dos coches son diferentes) versus "The difference between these two cars is their size" (La diferencia entre estos dos coches es su tamaño).

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: distinction, disparity, variation.
  • Antónimos: similarity, sameness.

Pronunciación:

La palabra "difference" se pronuncia /ˈdɪf.ər.əns/. Es importante enfatizar la primera sílaba y recordar que la "e" en la segunda sílaba es un sonido schwa, lo que significa que suena más suave.

Gramática y etimología:

"Difference" es un sustantivo que puede ser contable o incontable. Proviene del latín "differentia", que significa "distinción". Se utiliza comúnmente en estructuras comparativas y en el uso de adjetivos como "different" o "differentiated".

Significados de Difference en español

diferencia

Ejemplo:
What's the difference between these two options?
¿Cuál es la diferencia entre estas dos opciones?
There is a big age difference between them.
Hay una gran diferencia de edad entre ellos.
Uso: formalContexto: Comparing two or more things or concepts
Nota: This is the most common translation of 'difference' in Spanish.

discrepancia

Ejemplo:
There seems to be a difference in opinions.
Parece haber una discrepancia de opiniones.
We need to resolve the differences in our views.
Tenemos que resolver las discrepancias en nuestras opiniones.
Uso: formalContexto: Referring to disagreements or inconsistencies
Nota: This translation is used when talking about conflicting opinions or views.

divergencia

Ejemplo:
The meeting highlighted the differences in approaches.
La reunión puso de manifiesto las divergencias en los enfoques.
Their cultural backgrounds led to divergences in their beliefs.
Sus antecedentes culturales dieron lugar a divergencias en sus creencias.
Uso: formalContexto: Describing varying viewpoints or paths
Nota: This term is used when emphasizing differences in approaches or beliefs.

variedad

Ejemplo:
The store offers a wide difference of products.
La tienda ofrece una amplia variedad de productos.
There is a difference of colors to choose from.
Hay una variedad de colores para elegir.
Uso: formalContexto: Referring to a range or assortment of options
Nota: In some contexts, 'difference' can be translated as 'variedad' when emphasizing variety.

Los sinónimos de Difference

discrepancy

A discrepancy refers to a lack of agreement or consistency between two or more things.
Ejemplo: There is a significant discrepancy between the two reports.
Nota: Discrepancy is often used to emphasize a notable difference or inconsistency.

disparity

Disparity indicates a significant difference, especially in terms of inequality or dissimilarity.
Ejemplo: The study revealed a great disparity in income levels among different social classes.
Nota: Disparity often conveys a sense of inequality or imbalance between the compared elements.

discreteness

Discreteness refers to the quality of being distinct or separate.
Ejemplo: The discreteness of their opinions led to a heated debate.
Nota: Discreteness emphasizes the individuality or separateness of the compared elements.

variation

Variation indicates a change or difference in condition, amount, or level.
Ejemplo: There is a wide variation in climate across different regions of the country.
Nota: Variation often implies a range of differences or deviations from a standard or norm.

Expresiones y frases comunes de Difference

Make a difference

To have a significant impact or effect on something or someone.
Ejemplo: Volunteering at the shelter can really make a difference in the lives of those in need.
Nota: This phrase emphasizes the act of creating a positive change or impact.

Spot the difference

To notice a small detail that distinguishes one thing from another.
Ejemplo: In the game, you have to spot the difference between the two pictures within a limited time.
Nota: This phrase is often used in games or activities where participants have to identify subtle distinctions.

Know the difference

To be able to distinguish between two or more similar things or concepts.
Ejemplo: It's important to know the difference between right and wrong.
Nota: This phrase highlights the importance of being able to discern between different options or choices.

What's the difference?

Asking about the distinction or dissimilarity between two or more things.
Ejemplo: I can't decide between the two dresses. What's the difference in price?
Nota: This phrase is used to inquire about the contrast or variation between options.

Split the difference

To reach a compromise by each side giving up part of their demands.
Ejemplo: Since they couldn't agree on the price, they decided to split the difference and meet halfway.
Nota: This phrase involves finding a middle ground or compromise between two opposing viewpoints or positions.

Make all the difference

To have a crucial or decisive impact on a situation or outcome.
Ejemplo: Having supportive friends can make all the difference when facing challenges.
Nota: This phrase emphasizes the significant influence of a particular factor on a result or circumstance.

Difference of opinion

A disagreement or varying viewpoint between individuals or groups.
Ejemplo: There seems to be a difference of opinion among the team members regarding the best approach to the project.
Nota: This phrase specifically refers to conflicting viewpoints or perspectives on a particular matter.

Expresiones cotidianas (jerga) de Difference

Diff

Shortened form of 'difference'. It's often used informally to refer to a distinction or contrast between two things.
Ejemplo: What's the diff between these two jackets?
Nota: The slang 'diff' is a casual and abbreviated version of the word 'difference' and is commonly used in spoken language.

Diffy

Informal slang to describe a noticeable or significant difference in a playful manner.
Ejemplo: The prices are a bit diffy between the two stores.
Nota: The term 'diffy' is a colloquial way to say 'different' or 'varying' in a more relaxed and catchy style.

Delta

Borrowed from the Greek letter Δ, this slang denotes a change or difference between two things.
Ejemplo: Can you explain the delta in the two proposals?
Nota: In this context, 'delta' symbolizes a specific and often quantitative difference, especially in scientific or technical discussions.

Gap

Used informally to indicate a noticeable difference, usually between perspectives, standings, or beliefs.
Ejemplo: There's a significant gap in their opinions on this issue.
Nota: The slang 'gap' emphasizes a distinct space or difference between two entities, often in terms of opinions, knowledge, or positions.

Spread

Informal slang referring to the range or difference in values or prices between two or more items.
Ejemplo: What's the spread between the prices of these two gadgets?
Nota: The term 'spread' highlights the extent or scope of the difference, especially in financial or comparative contexts.

Delta-V

Derived from physics and engineering terminology, it signifies a change in velocity or approach, metaphorically referring to a difference or alteration.
Ejemplo: We need to consider the delta-V in our approach to this problem.
Nota: Used mostly in technical or specialized conversations, 'delta-V' implies a specific and calculated difference in approach, direction, or execution.

Difference - Ejemplos

The main difference between these two products is the price.
La principal diferencia entre estos dos productos es el precio.
There is a noticeable difference in the taste of these two wines.
Hay una diferencia notable en el sabor de estos dos vinos.
The difference in temperature between day and night is quite significant in this region.
La diferencia de temperatura entre el día y la noche es bastante significativa en esta región.

Gramática de Difference

Difference - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: difference
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): differences, difference
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): difference
Sílabas, Separación y Acento
difference contiene 3 sílabas: dif • fer • ence
Transcripción fonética: ˈdi-f(ə-)rən(t)s
dif fer ence , ˈdi f(ə )rən(t)s (La sílaba roja es la acentuada)

Difference - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
difference: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.