Diccionario
Inglés - Español
Other
ˈəðər
Extremadamente Común
600 - 700
600 - 700
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

otro/otra, el/la otro/a (the other), otro/a (another)

Significados de Other en español

La palabra "other" se utiliza en inglés cotidiano para referirse a algo que es diferente o adicional a lo que ya se ha mencionado. Es un adjetivo que se usa comúnmente en diversas situaciones, tanto formales como informales.

Uso práctico:

  1. Contextos de comparación: "Other" se usa para comparar un elemento con otro. Por ejemplo:

    • "I prefer this book over the other one." (Prefiero este libro sobre el otro.)
    • "Do you have any other questions?" (¿Tienes alguna otra pregunta?)
  2. En plural: Se puede usar "other" en plural para referirse a un grupo diferente. Por ejemplo:

    • "We need to consider other options." (Necesitamos considerar otras opciones.)
    • "There are many other people who agree." (Hay muchas otras personas que están de acuerdo.)
  3. En frases compuestas: "Other" se combina frecuentemente con palabras como "another" (otro) y "the other" (el otro). Por ejemplo:

    • "I want another piece of cake." (Quiero otro pedazo de pastel.)
    • "The other team won the match." (El otro equipo ganó el partido.)

Frases comunes:

  • "One or the other" (Uno u otro)
  • "The other day" (El otro día)
  • "Other than that" (Aparte de eso)

Errores comunes:

  • Confundir "other" con "another". "Other" se usa para referirse a un grupo o conjunto diferente, mientras que "another" se refiere a un solo elemento adicional.
  • No usar "the other" correctamente. "The other" se refiere a un elemento específico en un par, mientras que "other" puede referirse a un grupo más amplio.

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: alternative (alternativa), additional (adicional).
  • Antónimos: same (mismo), identical (idéntico).

Pronunciación:
"Other" se pronuncia /ˈʌðər/ en inglés americano. La 'o' se pronuncia como una vocal abierta, y la 'th' suena como en "this".

Gramática y etimología:
"Other" proviene del inglés antiguo "ōþer", que significa "el segundo" o "el que está en un lado diferente". Se utiliza como adjetivo y puede funcionar como pronombre en frases como "the other" (el otro).

Significados de Other en español

otro/otra

Ejemplo:
I want the other book.
Quiero el otro libro.
Do you have any other ideas?
¿Tienes alguna otra idea?
Uso: formal/informalContexto: Used in everyday conversations to refer to something different or additional.
Nota: In Spanish, 'otro' changes gender according to the noun it refers to (otro libro, otra idea).

el/la otro/a (the other)

Ejemplo:
The other car is faster.
El otro coche es más rápido.
She bought the other dress.
Ella compró el otro vestido.
Uso: formal/informalContexto: Used to refer to a specific thing among a set of two.
Nota: In Spanish, 'otro' agrees in gender with the noun it refers to (el otro coche, la otra casa).

otro/a (another)

Ejemplo:
Could you bring me another glass of water?
¿Podrías traerme otro vaso de agua?
I need another pencil for the exam.
Necesito otro lápiz para el examen.
Uso: formal/informalContexto: Used when requesting or referring to an additional item or person.
Nota: In Spanish, 'otro' can mean 'another' when used in the context of requesting or referring to more of something.

Los sinónimos de Other

different

Something that is not the same as something else; distinct or separate.
Ejemplo: I have a different opinion on the matter.
Nota: Different emphasizes a contrast or distinction between two or more things.

alternative

One of two or more possibilities; a choice.
Ejemplo: Do you have any alternative suggestions?
Nota: Alternative implies a choice between two or more options.

another

One more; an additional or different one.
Ejemplo: Would you like another piece of cake?
Nota: Another specifically refers to an additional item or person.

separate

Not joined or connected; distinct or individual.
Ejemplo: Let's keep our personal and professional lives separate.
Nota: Separate emphasizes a clear division or distinction between things.

Expresiones y frases comunes de Other

each other

Refers to a reciprocal relationship between two or more people or things.
Ejemplo: They love each other deeply.
Nota: Focuses on the mutual relationship between entities.

one way or the other

Indicates that something will happen or be resolved in some manner.
Ejemplo: We'll find a solution one way or the other.
Nota: Emphasizes the certainty of an outcome, regardless of the method or path taken.

the other day

Refers to a recent, unspecified day in the past.
Ejemplo: I saw Sarah at the grocery store the other day.
Nota: Specifies a particular but unspecified day in the recent past.

the other side of the coin

Represents an alternative perspective or aspect of a situation.
Ejemplo: Success and failure are often the other side of the same coin.
Nota: Highlights the complementary nature of contrasting viewpoints or outcomes.

somebody/something or other

Indicates a vague or unspecified choice among similar things.
Ejemplo: I need to buy some cheese or other dairy product for the recipe.
Nota: Allows for flexibility in the specific selection without changing the overall meaning.

the grass is always greener on the other side

Suggests that people tend to believe others' situations are better than their own.
Ejemplo: She thinks a different job would make her happier, but the grass is always greener on the other side.
Nota: Conveys the idea that perceived advantages in other situations may not be as desirable as they appear.

the other way around

Indicates a reversal of the expected order or arrangement.
Ejemplo: I thought she was the boss, but it's actually the other way around.
Nota: Denotes a complete reversal of the original state or assumption.

Expresiones cotidianas (jerga) de Other

On the other hand

This phrase is used to introduce a different perspective or contrasting idea in a conversation or argument.
Ejemplo: I don't really like seafood. On the other hand, I love Italian food.
Nota: While 'other' simply refers to something different or separate, 'on the other hand' specifically introduces an opposing view or contrasting point.

Other fish in the sea

This phrase means that there are many other options or opportunities available, especially in terms of relationships or dating.
Ejemplo: Don't worry about him, there are plenty of other fish in the sea.
Nota: It uses a metaphor (fish in the sea) to convey the idea of abundance or plenty of alternatives, rather than just focusing on a singular 'other'.

Where the other half lives

This expression refers to a different economic or social class or lifestyle, often implying a wealthier or more privileged group of people.
Ejemplo: He's never been to this part of the city, it's where the other half lives.
Nota: It conveys a sense of societal division based on economic status, emphasizing the contrast between different groups rather than just individual 'others'.

On the other side of the fence

This saying implies that things may appear better or more desirable from a distance, but the reality might be different once you experience it.
Ejemplo: The grass always seems greener on the other side of the fence, but you never know what struggles others may face.
Nota: It uses the image of a fence to represent a barrier or boundary between different situations or perspectives, emphasizing the idea of perceived differences and unknown realities.

Among other things

This phrase is used to introduce additional topics or items that have not been explicitly mentioned in a list.
Ejemplo: Today, we need to discuss the budget, the project timeline, and among other things, the marketing strategy.
Nota: While 'other' might imply just one additional thing, 'among other things' suggests there are multiple unspecified items to consider in addition to the ones already mentioned.

Other - Ejemplos

Other people are also interested in this topic.
Otras personas también están interesadas en este tema.
I have some other plans for the weekend.
Tengo algunos otros planes para el fin de semana.
The book includes various other recipes as well.
El libro incluye varias otras recetas también.

Gramática de Other

Other - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: other
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): others
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): other
Sílabas, Separación y Acento
other contiene 2 sílabas: oth • er
Transcripción fonética: ˈə-t͟hər
oth er , ˈə t͟hər (La sílaba roja es la acentuada)

Other - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
other: 600 - 700 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.