Diccionario
Inglés - Español
Receive
rəˈsiv
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

recibir, aceptar, obtener

Significados de Receive en español

La palabra "receive" se utiliza en inglés cotidiano para referirse al acto de aceptar o tomar algo que se ofrece o se entrega. Es un verbo que se emplea en diversos contextos, tanto formales como informales.

Uso en contextos específicos:

  1. Correspondencia y Paquetes:

    • Ejemplo: "I received a letter from my friend." (Recibí una carta de mi amigo.)
    • Contexto: Común en situaciones donde se habla de correo físico o electrónico.
  2. Regalos:

    • Ejemplo: "She received a gift for her birthday." (Ella recibió un regalo por su cumpleaños.)
    • Contexto: Usado en celebraciones o eventos donde se intercambian regalos.
  3. Información:

    • Ejemplo: "He received the news about the promotion." (Él recibió la noticia sobre la promoción.)
    • Contexto: Se utiliza al hablar de información nueva o actualizaciones.
  4. Atención o Reacción:

    • Ejemplo: "The audience received the performance with applause." (El público recibió la actuación con aplausos.)
    • Contexto: Usado en situaciones donde se describe la reacción de un grupo.

Frases comunes:

  • "Receive a call" (Recibir una llamada)
  • "Receive feedback" (Recibir retroalimentación)
  • "Receive guests" (Recibir invitados)

Errores comunes:

  1. Confusión con "accept": "Receive" implica tomar algo que se ofrece, mientras que "accept" se refiere a consentir o estar de acuerdo con algo. Por ejemplo, "I received the invitation" (Recibí la invitación) no es lo mismo que "I accepted the invitation" (Acepté la invitación).

  2. Uso incorrecto de preposiciones: En inglés, "receive" se usa generalmente sin preposición. Decir "receive to" es incorrecto; se debe decir simplemente "receive".

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: "obtain," "get," "acquire."
  • Antónimos: "give," "send."

Pronunciación:

La pronunciación de "receive" es /rɪˈsiːv/. Es importante enfatizar la segunda sílaba. Los hablantes de español deben tener cuidado con la pronunciación de la 'r' al inicio y la 'v' al final.

Gramática y etimología:

"Receive" es un verbo transitivo, lo que significa que requiere un objeto. Su etimología proviene del latín "recipere," que significa "tomar de vuelta."

Significados de Receive en español

recibir

Ejemplo:
I received a gift from my friend.
Recibí un regalo de mi amigo.
She received an award for her performance.
Ella recibió un premio por su actuación.
Uso: formalContexto: General use in formal and informal settings
Nota: Commonly used verb to express the action of receiving something.

aceptar

Ejemplo:
The company will receive applications until the end of the month.
La empresa aceptará solicitudes hasta fin de mes.
I will receive the terms and conditions before signing the contract.
Aceptaré los términos y condiciones antes de firmar el contrato.
Uso: formalContexto: Mainly used in formal contexts such as business or legal settings
Nota: Can be used in the sense of accepting or approving something.

obtener

Ejemplo:
She received a scholarship for her studies.
Obtuvo una beca para sus estudios.
They will receive the results of the exam next week.
Obtendrán los resultados del examen la próxima semana.
Uso: formalContexto: Used in formal contexts to indicate obtaining something
Nota: Similar to 'recibir' but emphasizing the act of obtaining or achieving something.

Los sinónimos de Receive

obtain

To obtain something means to acquire or get possession of it.
Ejemplo: She obtained a scholarship for her studies.
Nota: Obtain often implies actively seeking and acquiring something, whereas receive can be more passive.

get

To get something means to come into possession of it.
Ejemplo: I got a present for my birthday.
Nota: Get is a more informal synonym for receive, often used in spoken language.

acquire

To acquire something means to gain or develop a new skill, knowledge, or possession.
Ejemplo: He acquired a new skill through practice.
Nota: Acquire emphasizes the process of gaining something, often through effort or experience.

Expresiones y frases comunes de Receive

Receive a warm welcome

To be greeted or accepted in a friendly and hospitable manner.
Ejemplo: She received a warm welcome from her colleagues on her first day at work.
Nota: This phrase emphasizes the positive and welcoming nature of the reception.

Receive a gift

To be given something as a present or token of appreciation.
Ejemplo: He received a beautiful watch as a birthday gift from his friends.
Nota: This phrase specifically refers to getting a gift from someone.

Receive an invitation

To be formally asked to attend an event or function.
Ejemplo: They received an invitation to the grand opening of the new art gallery.
Nota: This phrase implies being formally asked to attend an event, distinguishing it from a general welcome.

Receive a promotion

To be advanced to a higher position or rank in a job or organization.
Ejemplo: After years of hard work, she finally received a promotion to a managerial position.
Nota: This phrase signifies a positive advancement in one's career or status.

Receive criticism

To be subjected to negative feedback or disapproval.
Ejemplo: As a public figure, she often receives criticism from the media.
Nota: This phrase highlights the negative aspect of receiving feedback or comments.

Receive a call

To answer or be the recipient of a telephone call.
Ejemplo: She received a call from her best friend inviting her to a weekend getaway.
Nota: This phrase specifically refers to answering or being the recipient of a phone call.

Receive a diploma

To be awarded an official document as a recognition of completing a course of study.
Ejemplo: He received his diploma at the graduation ceremony, marking the end of his academic journey.
Nota: This phrase signifies the formal recognition of completing an academic program.

Expresiones cotidianas (jerga) de Receive

Pick up

Pick up is used to mean receiving something, often in the context of physically obtaining an item that has been delivered or is ready to be collected.
Ejemplo: Can you pick up the package for me?
Nota: Pick up implies physically collecting something, while 'receive' is more general.

Grab

Grab is a casual way of saying 'receive' or 'take' something.
Ejemplo: I'll grab the files from the office tomorrow.
Nota: Grab is more informal and often used in quick, informal exchanges.

Score

Score is used informally to mean 'obtain' or 'receive' something desirable or unexpected.
Ejemplo: I scored some free tickets to the concert!
Nota: Score is colloquial and conveys excitement or luck associated with receiving something.

Bag

Bag is slang for 'obtain' or 'secure,' often used for capturing an opportunity or receiving something coveted.
Ejemplo: She managed to bag the last seat on the flight.
Nota: Bag is informal and commonly used in contexts where one has successfully acquired something.

Snag

Snag is used informally to mean 'find' or 'get hold of' something, usually something of value or benefit.
Ejemplo: I managed to snag a great deal on this jacket.
Nota: Snag implies catching something unexpectedly or with little effort, often in a lucky or advantageous manner.

Nab

Nab is slang for 'get' or 'capture' something, usually in a competitive or quick manner.
Ejemplo: He managed to nab a seat in the front row.
Nota: Nab has a connotation of seizing or obtaining something swiftly and decisively.

Receive - Ejemplos

I will receive a package tomorrow.
Recibiré un paquete mañana.
She received a warm welcome from her colleagues.
Ella recibió una cálida bienvenida de sus colegas.
The athlete will receive a gold medal for his performance.
El atleta recibirá una medalla de oro por su actuación.

Gramática de Receive

Receive - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: receive
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): received
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): receiving
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): receives
Verbo, forma base (Verb, base form): receive
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): receive
Sílabas, Separación y Acento
receive contiene 2 sílabas: re • ceive
Transcripción fonética: ri-ˈsēv
re ceive , ri ˈsēv (La sílaba roja es la acentuada)

Receive - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
receive: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.