Diccionario
Inglés - Español
Structure
ˈstrək(t)ʃər
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

estructura, construcción, organización, armazón, estructuración

Significados de Structure en español

La palabra "structure" se utiliza en inglés cotidiano para referirse a la disposición o el arreglo de partes en un todo. Se aplica en diversos contextos, incluyendo la arquitectura, la biología, la organización de ideas y la construcción de textos.

Ejemplos de uso:

  1. En arquitectura: "The structure of the building is designed to withstand earthquakes." (La estructura del edificio está diseñada para resistir terremotos.)
  2. En biología: "The cellular structure of plants is different from that of animals." (La estructura celular de las plantas es diferente de la de los animales.)
  3. En escritura: "The essay lacks a clear structure, making it difficult to follow." (El ensayo carece de una estructura clara, lo que hace difícil de seguir.)

La palabra "structure" se emplea tanto en contextos formales como informales. En un entorno académico o profesional, se utilizará para describir la organización de un proyecto, un informe o una investigación. En contextos más informales, puede referirse a la manera en que se organizan las actividades diarias o las relaciones personales.

Frases comunes:

  • "Social structure" (estructura social)
  • "The structure of a story" (la estructura de una historia)
  • "To structure a meeting" (estructurar una reunión)

Errores comunes:
Un error común es confundir "structure" con "infrastructure." "Infrastructure" se refiere a las instalaciones y servicios básicos necesarios para el funcionamiento de una comunidad, mientras que "structure" se refiere más al diseño y la organización de elementos.

Palabras relacionadas:
Sinónimos: framework, organization, arrangement.
Antónimos: chaos, disorganization.

Pronunciación:
La pronunciación de "structure" es /ˈstrʌk.tʃər/. Es importante enfatizar la primera sílaba y asegurarse de pronunciar la "tch" como un solo sonido.

Gramática y etimología:
"Structure" es un sustantivo contable y puede usarse en plural como "structures." Proviene del latín "structura," que significa "construcción."

Significados de Structure en español

estructura

Ejemplo:
The building has a strong structure.
El edificio tiene una estructura sólida.
The company is reorganizing its corporate structure.
La empresa está reorganizando su estructura corporativa.
Uso: formalContexto: Used in formal settings, such as in architecture, engineering, or business discussions.
Nota: This is the most common translation of 'structure' in the sense of a physical or organizational arrangement.

construcción

Ejemplo:
The workers are busy with the structure of the new bridge.
Los trabajadores están ocupados con la construcción del nuevo puente.
The construction of the house will be completed next month.
La construcción de la casa se completará el próximo mes.
Uso: formalContexto: Used when referring to the process of building or erecting something.
Nota: This translation is commonly used in the context of physical construction projects.

organización

Ejemplo:
The structure of the essay was well organized.
La organización del ensayo estaba bien estructurada.
The political party's structure is hierarchical.
La estructura del partido político es jerárquica.
Uso: formalContexto: Used in contexts where 'structure' refers to the way something is organized or arranged.
Nota: This translation is often used in discussions about organizational structures or the arrangement of information.

armazón

Ejemplo:
The artist sketched the structure of the painting before adding details.
El artista dibujó el armazón de la pintura antes de añadir detalles.
The skeleton provides the structure for the human body.
El esqueleto proporciona el armazón para el cuerpo humano.
Uso: formalContexto: Mainly used in technical or artistic contexts where 'structure' refers to a framework or support system.
Nota: This translation is more specific and often used in specialized fields like art or anatomy.

estructuración

Ejemplo:
The company is undergoing a process of structure.
La empresa está pasando por un proceso de estructuración.
The structure of the project needs to be carefully planned.
La estructuración del proyecto necesita ser cuidadosamente planificada.
Uso: formalContexto: Used when referring to the act or process of organizing or arranging something in a structured way.
Nota: This translation emphasizes the action or process of structuring rather than the physical arrangement itself.

Los sinónimos de Structure

organization

Organization refers to the arrangement or structure of elements in a systematic or orderly way.
Ejemplo: The organization of the essay was logical and easy to follow.
Nota: Organization focuses more on the arrangement and orderliness of components within a structure.

composition

Composition refers to the arrangement of elements or parts to form a whole.
Ejemplo: The composition of the music was complex and innovative.
Nota: Composition is often used in the context of artistic or creative structures, such as music, literature, or art.

layout

Layout refers to the way in which items are arranged or positioned within a space or structure.
Ejemplo: The layout of the website was user-friendly and intuitive.
Nota: Layout is commonly used in the context of design and spatial arrangement, such as in graphic design or urban planning.

Expresiones y frases comunes de Structure

Build a structure

To construct or create a physical building or framework.
Ejemplo: The architect is planning to build a new structure in the city center.
Nota: Refers specifically to physical construction compared to the general concept of 'structure.'

Organizational structure

The way in which an organization is arranged in terms of roles, responsibilities, and relationships.
Ejemplo: The company is re-evaluating its organizational structure to improve efficiency.
Nota: Focuses on the arrangement of elements within an organization rather than a physical building.

Family structure

The composition and organization of a family unit, including relationships and roles.
Ejemplo: Different cultures have diverse family structures, including extended families and nuclear families.
Nota: Describes the makeup and dynamics of a family rather than a physical construction.

Social structure

The patterned social arrangements and relationships in a society or group.
Ejemplo: The social structure of the community influenced how individuals interacted with each other.
Nota: Refers to the organization and relationships within a society, not a physical structure.

Framework

A basic structure underlying a system or concept, providing support or guidance.
Ejemplo: The framework of the argument provided a clear outline for the essay.
Nota: Serves as a basic structure or outline, often used metaphorically, rather than a physical building.

Caste system

A social structure based on hereditary, hierarchical groups.
Ejemplo: The caste system in India historically determined social class and occupation.
Nota: Specifically refers to a rigid social structure based on birth and traditional occupation.

Power structure

The distribution and organization of power and authority within a group or system.
Ejemplo: Understanding the power structure within the organization is crucial for career advancement.
Nota: Focuses on the allocation of power and authority rather than a physical or organizational structure.

Expresiones cotidianas (jerga) de Structure

Set-up

Set-up is commonly used to describe the arrangement or organization of something, such as how a place or event is organized.
Ejemplo: Let's meet at the new cafe. It has a great set-up for studying.
Nota: Set-up refers to the organization or arrangement of objects or spaces rather than the overall structure itself.

Setup

Setup is often used to describe the process of arranging or preparing something, especially for an event or activity.
Ejemplo: The setup for the concert took hours to perfect.
Nota: Setup emphasizes the action or process of organizing rather than the static state of the structure.

Arrangement

Arrangement refers to the way things are organized or positioned relative to each other.
Ejemplo: The arrangement of the furniture in the room made it feel cozy and inviting.
Nota: Arrangement focuses on the ordered positioning of elements within a structure rather than the structure itself.

Scheme

Scheme commonly refers to a specific plan or arrangement, particularly in terms of color combinations, design elements, or strategies.
Ejemplo: The color scheme of the living room gives it a modern and vibrant look.
Nota: Scheme focuses on a specific plan or color coordination within the structure rather than the structure itself.

Structure - Ejemplos

The structure of the building is very impressive.
La estructura del edificio es muy impresionante.
The essay lacks a clear structure.
El ensayo carece de una estructura clara.
The company is reorganizing its management structure.
La empresa está reorganizando su estructura de gestión.

Gramática de Structure

Structure - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: structure
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): structures, structure
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): structure
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): structured
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): structuring
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): structures
Verbo, forma base (Verb, base form): structure
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): structure
Sílabas, Separación y Acento
structure contiene 2 sílabas: struc • ture
Transcripción fonética: ˈstrək-chər
struc ture , ˈstrək chər (La sílaba roja es la acentuada)

Structure - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
structure: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.