Diccionario
Inglés - Español
Water
ˈwɔdər
Extremadamente Común
200 - 300
200 - 300
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

agua, agua (body of water), regar (to water plants), agua mineral (mineral water), lavar (to wash with water)

Significados de Water en español

La palabra "water" en inglés se traduce como "agua" en español y se utiliza en diversas situaciones cotidianas. Se refiere al líquido transparente, incoloro e insípido que es esencial para la vida. "Water" se utiliza en contextos formales e informales, y es comúnmente empleada por personas de todas las edades y en diversas profesiones.

Ejemplos de uso:

  1. En la vida diaria: "I need to drink more water." (Necesito beber más agua.)
  2. En la cocina: "Please add water to the pot." (Por favor, añade agua a la olla.)
  3. En el deporte: "Make sure to stay hydrated with water." (Asegúrate de mantenerte hidratado con agua.)
  4. En la salud: "Drinking water is important for your health." (Beber agua es importante para tu salud.)
  5. En el medio ambiente: "Water conservation is essential." (La conservación del agua es esencial.)

Frases comunes que incluyen "water":

  • "Water the plants." (Riega las plantas.)
  • "Water under the bridge." (Agua pasada; se refiere a algo que ya no importa.)
  • "In hot water." (En problemas; se usa en contextos informales.)

Errores comunes:

  • Confundir "water" con "watery" (acuoso). "Watery" describe algo que tiene mucha agua o que es diluido, mientras que "water" es el líquido en sí.
  • Pronunciar "water" incorrectamente. La pronunciación correcta es /ˈwɔːtər/ en inglés americano y /ˈwɔːtə/ en inglés británico. Es importante no pronunciar la "t" como en español.

Palabras relacionadas:

  • Sinónimos: "H2O" (término científico), "aqua" (término en latín, usado en contextos formales o técnicos).
  • Antónimos: "dry" (seco).

Estructura gramatical:
"Water" es un sustantivo no contable, lo que significa que no se puede pluralizar. Se usa con determinantes como "some" o "a lot of" para indicar cantidades. Por ejemplo: "I have some water." (Tengo algo de agua.)

Etimología:
La palabra "water" proviene del inglés antiguo "wæter," que tiene raíces en el germánico y en el protoindoeuropeo "wódr̥," que también significa agua.

Significados de Water en español

agua

Ejemplo:
I drink water every day.
Bebo agua todos los días.
The plants need water to grow.
Las plantas necesitan agua para crecer.
Uso: formal/informalContexto: General usage for the liquid substance essential for life.
Nota: This is the most common translation for 'water' in Spanish.

agua (body of water)

Ejemplo:
The lake is crystal clear water.
El lago es agua cristalina.
The boat sailed across the calm waters.
El barco navegó por las aguas tranquilas.
Uso: formal/informalContexto: Referring to a body of water like a lake, river, or sea.
Nota: Can also refer to water bodies such as oceans, seas, rivers, lakes, and ponds.

regar (to water plants)

Ejemplo:
Don't forget to water the flowers.
No te olvides de regar las flores.
She waters her garden every morning.
Ella riega su jardín todas las mañanas.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to the action of watering plants.
Nota: In this context, 'water' is a verb meaning to provide moisture to plants.

agua mineral (mineral water)

Ejemplo:
I prefer mineral water over soda.
Prefiero el agua mineral a la soda.
The restaurant serves sparkling mineral water.
El restaurante sirve agua mineral con gas.
Uso: formalContexto: Referring to bottled water that contains minerals.
Nota: Commonly used to differentiate from regular water, especially in beverage choices.

lavar (to wash with water)

Ejemplo:
She waters the plants and washes the car.
Ella riega las plantas y lava el coche.
Don't forget to water the garden and wash the dishes.
No olvides regar el jardín y lavar los platos.
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to washing or cleaning with water.
Nota: In this context, 'water' is a verb meaning to clean or wash using water.

Los sinónimos de Water

H2O

H2O is a chemical formula representing water, where H stands for hydrogen and O stands for oxygen. It is a scientific term often used in chemistry and other technical contexts.
Ejemplo: H2O is essential for life on Earth.
Nota: H2O specifically refers to the chemical composition of water.

Aqua

Aqua is a Latin word for water and is commonly used in various contexts, such as in branding, product names, or artistic expressions.
Ejemplo: Please pass me a glass of aqua.
Nota: Aqua is a more poetic or formal term for water.

Liquid

Liquid refers to a substance that flows freely and maintains a constant volume, taking the shape of its container. Water is a specific type of liquid.
Ejemplo: The liquid in the bottle is water.
Nota: Liquid is a broader term encompassing various substances, while water is a specific type of liquid.

Expresiones y frases comunes de Water

In hot water

To be in trouble or facing a difficult situation.
Ejemplo: She's in hot water with her boss for missing the deadline.
Nota: This phrase uses 'hot water' metaphorically to indicate trouble or a problematic situation.

Blood is thicker than water

Family relationships are stronger than other relationships.
Ejemplo: Even though they argue a lot, they always support each other; blood is thicker than water.
Nota: This phrase uses 'blood' and 'water' symbolically to emphasize the strength of familial bonds.

Test the waters

To try something out before fully committing to it.
Ejemplo: Before committing fully, she decided to test the waters by volunteering for a week.
Nota: This phrase uses 'waters' to symbolize trying out or exploring a new situation.

Keep your head above water

To manage to survive or cope in a difficult situation.
Ejemplo: With all the work piling up, it's challenging to keep your head above water.
Nota: This phrase uses 'head above water' metaphorically to convey the idea of managing to stay afloat despite challenges.

Like a fish out of water

To feel uncomfortable or out of place in a particular situation.
Ejemplo: At the formal dinner, he felt like a fish out of water among the sophisticated guests.
Nota: This phrase uses 'fish out of water' to describe feeling awkward or uneasy in an unfamiliar environment.

Throw cold water on

To discourage or criticize something, dampening enthusiasm.
Ejemplo: She always throws cold water on my ideas, making me doubt myself.
Nota: This phrase uses 'cold water' to symbolize extinguishing enthusiasm or excitement.

Come hell or high water

To express determination to do something no matter what challenges or obstacles arise.
Ejemplo: I'll be there, come hell or high water, to support you during the tough times.
Nota: This phrase uses 'hell' and 'high water' to emphasize unwavering commitment despite adversity.

Expresiones cotidianas (jerga) de Water

Agua

Agua is the Spanish word for water, commonly used in English-speaking countries with a touch of international flair.
Ejemplo: Can you pass me that bottle of agua, please?
Nota: Using 'agua' adds a multicultural touch to regular conversations and may indicate familiarity with Spanish or Latin American culture.

Wet stuff

Wet stuff is a playful and informal way to refer to water, often used in a light-hearted or humorous manner.
Ejemplo: The plants need more wet stuff to thrive.
Nota: The slang term 'wet stuff' adds a touch of whimsy or childlike innocence to conversations involving water.

Adam's ale

Adam's ale is an old-fashioned term for water, originating from biblical times, and commonly used in a nostalgic or literary context.
Ejemplo: I've been trying to drink more Adam's ale and less sugary drinks.
Nota: Adam's ale adds a touch of historical or whimsical charm to conversations about water, often invoking a sense of tradition or simplicity.

Water - Ejemplos

I need to drink more water.
Necesito beber más agua.
The farmer is watering the plants.
El agricultor está regando las plantas.
The rainwater is filling up the pond.
El agua de lluvia está llenando el estanque.

Gramática de Water

Water - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: water
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): waters, water
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): water
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): watered
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): watering
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): waters
Verbo, forma base (Verb, base form): water
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): water
Sílabas, Separación y Acento
water contiene 2 sílabas: wa • ter
Transcripción fonética: ˈwȯ-tər
wa ter , ˈwȯ tər (La sílaba roja es la acentuada)

Water - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
water: 200 - 300 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.