Diccionario
Inglés - Húngaro

China

ˈtʃaɪnə
Extremadamente Común
600 - 700
600 - 700
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

porcelán, Kína, kínai étkezés

Significados de China en húngaro

porcelán

Ejemplo:
This vase is made of fine china.
Ez a váza finom porcelánból készült.
He collected china from different countries.
Különböző országokból gyűjtött porcelánt.
Uso: formalContexto: Used in contexts related to ceramics, pottery, or decorative objects.
Nota: In Hungarian, 'porcelán' specifically refers to fine china, which is a type of ceramic that is typically white and translucent.

Kína

Ejemplo:
China is known for its rich history.
Kína híres gazdag történelméről.
I want to travel to China next year.
Jövőre Kínába szeretnék utazni.
Uso: formalContexto: Used when referring to the country of China.
Nota: In this context, 'Kína' is the proper noun used to refer to the nation in both formal and informal contexts.

kínai étkezés

Ejemplo:
We are having china for dinner tonight.
Ma este kínai étkezést tartunk.
I love ordering china when I go out.
Imádom a kínai ételt, amikor étterembe megyek.
Uso: informalContexto: Used in discussions about food, especially when referring to Chinese cuisine.
Nota: In a culinary context, 'kínai étkezés' can refer to the type of food or dining experience associated with Chinese restaurants.

Los sinónimos de China

porcelain

Porcelain refers to a type of fine white ceramic material. It is often used to make decorative objects, tableware, and tiles.
Ejemplo: She collected delicate porcelain figurines from different countries.
Nota: Porcelain is a specific type of ceramic material known for its strength, translucence, and beauty, whereas 'china' is a more general term that can refer to ceramics in general or specifically to fine dinnerware.

ceramics

Ceramics are objects made from clay or other non-metallic minerals and hardened by firing at high temperatures. They can include pottery, tiles, and other items.
Ejemplo: The museum had a vast collection of ancient ceramics from various civilizations.
Nota: Ceramics is a broader term encompassing various objects made from clay or similar materials, including pottery and tiles, while 'china' specifically refers to fine porcelain or earthenware dinnerware.

earthenware

Earthenware is pottery made from clay that is fired at a relatively low temperature. It is often more porous and less durable than porcelain.
Ejemplo: The rustic earthenware bowls were perfect for serving soups and stews.
Nota: Earthenware specifically refers to pottery made from clay fired at low temperatures, which is more porous and less durable than porcelain. 'China' typically refers to higher-quality, more refined dinnerware.

Expresiones y frases comunes de China

China shop

Refers to a store that sells delicate and breakable items like ceramics or glassware. Used metaphorically to describe a situation where one must be cautious to avoid causing damage.
Ejemplo: Be careful with those delicate items, you don't want to break anything in this china shop.
Nota: The phrase 'china shop' does not refer to the country China but rather to a shop selling fragile items.

China doll

Describes a person, usually a girl or woman, who is delicate, fragile, and beautiful in appearance.
Ejemplo: She was dressed up like a china doll for the costume party.
Nota: The term 'china doll' is a metaphorical comparison of a person's delicate beauty to the fragile nature of a porcelain doll.

China syndrome

Originally referred to a hypothetical nuclear reactor meltdown where the core would melt through the Earth to China. Now used more broadly to describe a catastrophic situation or disaster.
Ejemplo: The nuclear power plant accident raised fears of a possible China syndrome scenario.
Nota: The term 'China syndrome' has evolved from its literal meaning to a metaphorical one, no longer directly related to the country China.

China plate

Refers to a plate made of fine porcelain or china, often associated with elegance and fragility.
Ejemplo: She dropped the china plate, and it shattered into pieces.
Nota: The term 'china plate' specifically denotes a plate made of china material, not related to the country China.

China cabinet

A piece of furniture designed to store and showcase fine china or other valuable items such as glassware or ceramics.
Ejemplo: The antique china cabinet displayed a collection of valuable porcelain figurines.
Nota: The term 'china cabinet' refers to a specific type of furniture for storing and displaying valuable items, not directly associated with the country China.

Not for all the tea in China

Indicates a strong refusal or reluctance to do something, emphasizing that the speaker would not do it under any circumstances.
Ejemplo: I wouldn't work for that company again, not for all the tea in China.
Nota: The phrase 'not for all the tea in China' uses the concept of vast quantities of tea in China to emphasize the extremity of the refusal.

China white

Refers to a high-grade, pure form of heroin that is often white or off-white in color.
Ejemplo: The substance they found in his possession was identified as China white, a potent form of heroin.
Nota: The term 'China white' specifically describes a type of heroin and is not directly related to the country China.

Expresiones cotidianas (jerga) de China

China

Slang term for 'mate' or 'friend'. Originates from Cockney rhyming slang where 'China plate' rhymes with 'mate'.
Ejemplo: Hey, mate, where's me old china? Haven't seen 'em all day.
Nota: The slang term 'China' is used informally to refer to a friend, while the original word 'China' refers to the country or porcelain.

China man

Australian slang term for a person of Chinese descent.
Ejemplo: That China man at the market always gives me a good deal on fruit.
Nota: The term 'China man' is a colloquial and potentially offensive way to refer to a person of Chinese ethnicity, while 'China' refers to the country.

China - Ejemplos

China is the most populous country in the world.
Kína a világ legnépesebb országa.
The Chinese government has implemented strict measures to control the spread of COVID-19.
A kínai kormány szigorú intézkedéseket hozott a COVID-19 terjedésének megakadályozására.
I love Chinese food, especially dumplings.
Szeretem a kínai ételeket, különösen a gombócokat.

Gramática de China

China - Nombre propio (Proper noun) / Nombre propio, singular (Proper noun, singular)
Lema: china
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): chinas
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): china
Sílabas, Separación y Acento
china contiene 2 sílabas: chi • na
Transcripción fonética: ˈchī-nə
chi na , ˈchī (La sílaba roja es la acentuada)

China - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
china: 600 - 700 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.