Diccionario
Inglés - Indonesio

Require

rəˈkwaɪ(ə)r
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

memerlukan, mengharuskan, butuh, persyaratan, menuntut

Significados de Require en indonesio

memerlukan

Ejemplo:
This project requires a lot of time.
Proyek ini memerlukan banyak waktu.
You will require a visa to enter the country.
Anda akan memerlukan visa untuk masuk ke negara tersebut.
Uso: formalContexto: Used in contexts where something is necessary or needed.
Nota: Commonly used in both written and spoken language.

mengharuskan

Ejemplo:
The law requires all drivers to wear seat belts.
Hukum mengharuskan semua pengemudi untuk mengenakan sabuk pengaman.
The job requires you to have a degree.
Pekerjaan ini mengharuskan Anda memiliki gelar.
Uso: formalContexto: Used in legal or official contexts.
Nota: Often implies an obligation or duty.

butuh

Ejemplo:
I require help with my homework.
Saya butuh bantuan dengan pekerjaan rumah saya.
Do you require anything else?
Apakah Anda butuh sesuatu yang lain?
Uso: informalContexto: Used in casual conversations.
Nota: More common in spoken language.

persyaratan

Ejemplo:
The requirements for the course are listed online.
Persyaratan untuk kursus tersebut terdaftar secara online.
Please check if you meet the requirements.
Silakan periksa apakah Anda memenuhi persyaratan.
Uso: formalContexto: Used in academic or professional settings.
Nota: Refers to specific conditions or criteria that must be met.

menuntut

Ejemplo:
This position requires dedication and hard work.
Posisi ini menuntut dedikasi dan kerja keras.
The task requires careful attention to detail.
Tugas ini menuntut perhatian yang cermat terhadap detail.
Uso: formalContexto: Used in professional or serious contexts.
Nota: Implies a demand for a certain quality or attribute.

Los sinónimos de Require

need

To require something because it is necessary or essential.
Ejemplo: I need your help with this project.
Nota: Slightly more informal than 'require.'

demand

To insist on having something done or provided.
Ejemplo: The job demands a lot of time and effort.
Nota: Implies a stronger sense of urgency or authority compared to 'require.'

necessitate

To make something necessary or unavoidable.
Ejemplo: The new regulations necessitate a change in our procedures.
Nota: Focuses more on the cause-and-effect relationship of requiring something.

call for

To require or demand a particular course of action.
Ejemplo: The situation calls for immediate action.
Nota: Suggests a specific response or action needed in a given situation.

Expresiones y frases comunes de Require

meet the requirements

This phrase means to fulfill or satisfy the necessary conditions or standards.
Ejemplo: In order to graduate, students must meet the requirements set by the university.
Nota: It emphasizes fulfilling specific conditions or standards rather than merely needing something.

require assistance

This phrase means to need or demand help or support.
Ejemplo: The complex project required assistance from experienced professionals.
Nota: It specifically indicates the need for help or support in a particular situation.

necessary requirement

This phrase emphasizes a mandatory or essential condition that must be met.
Ejemplo: Following safety protocols is a necessary requirement in this laboratory.
Nota: It highlights the essential nature of a condition or standard that must be met.

require further information

This phrase means to need additional or more detailed information.
Ejemplo: I'm sorry, but in order to process your application, we require further information.
Nota: It indicates the need for more specific or detailed information beyond what is already provided.

strict requirements

This phrase refers to rigid or inflexible conditions that must be met.
Ejemplo: The job has strict requirements regarding experience and qualifications.
Nota: It emphasizes the inflexibility or rigidity of the conditions compared to general requirements.

require attention

This phrase means to need or deserve focus or consideration.
Ejemplo: The issue is important and requires immediate attention.
Nota: It emphasizes the need for focused consideration or action rather than a mere need for something.

essential requirement

This phrase underscores a crucial or indispensable condition that must be met.
Ejemplo: Good communication skills are an essential requirement for this job.
Nota: It highlights the critical importance of a condition or standard that must be fulfilled.

Expresiones cotidianas (jerga) de Require

must

'Must' is often used in spoken language as a strong modal verb to express a necessity or requirement.
Ejemplo: You must finish the project before the deadline.
Nota: Similar to 'need', 'must' is less formal than 'require' and indicates a strong personal obligation or necessity.

gotta

'Gotta' is a slang term derived from 'have got to' and is often used informally to express a requirement or obligation.
Ejemplo: I gotta finish this task before I leave.
Nota: This slang term is more casual and colloquial compared to 'require', conveying a sense of immediacy or necessity.

have to

'Have to' is a common spoken phrase used to indicate a necessity or obligation.
Ejemplo: I have to submit the assignment by Friday.
Nota: While 'require' is more formal and demanding, 'have to' is simpler and more commonly used in everyday conversations.

Require - Ejemplos

English sentence
Kalimat bahasa Inggris
English sentence
Kalimat bahasa Inggris
English sentence
Kalimat bahasa Inggris

Gramática de Require

Require - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: require
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): required
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): requiring
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): requires
Verbo, forma base (Verb, base form): require
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): require
Sílabas, Separación y Acento
require contiene 2 sílabas: re • quire
Transcripción fonética: ri-ˈkwī(-ə)r
re quire , ri ˈkwī( ə)r (La sílaba roja es la acentuada)

Require - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
require: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.