Diccionario
Inglés - Indonesio

Worker

ˈwərkər
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

pekerja, tenaga kerja, buruh, karyawan

Significados de Worker en indonesio

pekerja

Ejemplo:
The worker completed the task on time.
Pekerja menyelesaikan tugas tepat waktu.
Workers in this factory are very skilled.
Pekerja di pabrik ini sangat terampil.
Uso: formal/informalContexto: Used in both formal and informal contexts to refer to any individual engaged in work, typically employed.
Nota: This is the most general term for 'worker' and can refer to various types of employment, from manual labor to professional jobs.

tenaga kerja

Ejemplo:
The company is looking to hire more workers.
Perusahaan sedang mencari untuk mempekerjakan lebih banyak tenaga kerja.
The labor force is essential for economic growth.
Tenaga kerja sangat penting untuk pertumbuhan ekonomi.
Uso: formalContexto: Often used in economic, legal, or governmental discussions regarding employment and workforce demographics.
Nota: Refers specifically to the workforce or labor force, emphasizing the collective aspect of workers in an economy.

buruh

Ejemplo:
The laborers went on strike for better wages.
Buruh melakukan pemogokan untuk upah yang lebih baik.
Many workers in the agriculture sector are laborers.
Banyak pekerja di sektor pertanian adalah buruh.
Uso: informalContexto: Commonly used to refer to manual laborers, especially in industrial and agricultural contexts.
Nota: This term is often associated with manual labor and can carry a connotation of working-class individuals.

karyawan

Ejemplo:
The employee received a promotion due to hard work.
Karyawan tersebut mendapatkan promosi karena kerja kerasnya.
Employees are expected to follow company policies.
Karyawan diharapkan untuk mengikuti kebijakan perusahaan.
Uso: formalContexto: Used primarily in corporate or business environments to refer to staff members or employees.
Nota: This term specifically refers to workers who are employed by a company or organization, often with a focus on their roles and responsibilities.

Los sinónimos de Worker

employee

An employee is a person who works for another person or a company in return for payment.
Ejemplo: The company hired several new employees to work on the project.
Nota: While a worker is a more general term that can refer to anyone who works, an employee specifically denotes someone who works for an employer.

laborer

A laborer is a person engaged in physical work, especially in manual labor.
Ejemplo: The construction site employed many skilled laborers to complete the building.
Nota: A laborer typically performs physical tasks, whereas a worker can encompass a broader range of roles and responsibilities.

staff

Staff refers to all the people employed by a particular organization, especially for administrative or service tasks.
Ejemplo: The hotel staff ensures that guests have a pleasant stay.
Nota: While worker is a more generic term, staff specifically refers to employees collectively within an organization.

artisan

An artisan is a skilled worker who creates products by hand, often using traditional methods.
Ejemplo: The artisan crafted a beautiful piece of pottery using traditional techniques.
Nota: An artisan is typically associated with craftsmanship and skilled manual work, whereas a worker can have a broader scope of job roles.

Expresiones y frases comunes de Worker

blue-collar worker

Blue-collar worker refers to someone who performs manual labor, typically in a factory or industrial setting.
Ejemplo: My dad has been a blue-collar worker at the factory for over 20 years.
Nota: The term 'blue-collar worker' specifically highlights the type of work being done, whereas 'worker' is a more general term.

hard worker

A hard worker is someone who puts in a lot of effort and dedication into their work.
Ejemplo: Sarah is a hard worker who always goes the extra mile to get things done.
Nota: While 'worker' simply denotes someone who works, 'hard worker' emphasizes the strong work ethic and diligence of the person.

factory worker

A factory worker is someone employed in a manufacturing plant or factory.
Ejemplo: Factory workers have been protesting for better working conditions.
Nota: Similar to 'blue-collar worker,' 'factory worker' specifies the type of work environment where the person is employed.

team player

A team player is someone who collaborates well with others, contributes to group efforts, and puts the team's goals ahead of individual interests.
Ejemplo: John is a great team player; he always helps his colleagues and works well in groups.
Nota: This phrase goes beyond the idea of an individual worker and focuses on the ability to work effectively with others in a team setting.

office worker

An office worker is someone whose job primarily involves working in an office environment.
Ejemplo: As an office worker, Sarah spends most of her day at a desk working on the computer.
Nota: Compared to the general term 'worker,' 'office worker' specifies the work setting and type of tasks typically associated with office-based roles.

manual laborer

A manual laborer is someone who performs physical work that often requires strength and endurance.
Ejemplo: The construction site employs many manual laborers for heavy lifting and physical tasks.
Nota: The term 'manual laborer' emphasizes the physical nature of the work, distinguishing it from more cognitive or administrative roles that a general 'worker' may encompass.

dedicated employee

A dedicated employee is someone who is committed to their job, reliable, and consistently performs at a high level.
Ejemplo: Jane is a dedicated employee who always meets deadlines and exceeds expectations.
Nota: While 'worker' can refer to anyone who works, 'dedicated employee' highlights the loyalty, commitment, and exceptional performance of the individual.

Expresiones cotidianas (jerga) de Worker

grafter

A grafter is someone who works hard and diligently, often putting in extra effort or hours to achieve their goals.
Ejemplo: John is a real grafter; he works long hours to get the job done.
Nota: This term places emphasis on the hard work and dedication of the worker.

hustler

A hustler refers to someone who is proactive and resourceful in getting things done, often through unconventional means.
Ejemplo: She's a hustler in the workplace, always finding new ways to increase productivity.
Nota: This term implies a level of cunning and determination in achieving success beyond traditional methods.

grind

The grind refers to the hard work, effort, and perseverance required to achieve success, especially in challenging or demanding situations.
Ejemplo: It's a tough grind working two jobs, but he does it to support his family.
Nota: This term highlights the repetitive and often difficult nature of the work.

pro

A pro is someone who is highly skilled, efficient, and capable in their work, often demonstrating expertise and professionalism.
Ejemplo: She's a real pro at handling difficult customers; she always knows the right thing to say.
Nota: This term emphasizes the high level of competence and experience of the worker.

workaholic

A workaholic is a person who compulsively works excessively and finds it difficult to disengage from work, often at the expense of other activities or personal well-being.
Ejemplo: Dave is such a workaholic that he never takes a day off.
Nota: This term carries a negative connotation, suggesting an unhealthy obsession with work.

busy bee

A busy bee is someone who is constantly active and involved in various tasks or projects, often appearing industrious and hardworking.
Ejemplo: She's always buzzing around the office like a busy bee, taking on multiple tasks at once.
Nota: This term conveys a sense of constant activity and productivity, akin to the busy nature of a bee in a hive.

mover and shaker

A mover and shaker refers to someone who is influential and actively involved in making things happen, especially in driving change or progress.
Ejemplo: As a key manager, she's known as a real mover and shaker in the industry.
Nota: This term suggests not only working hard but also having a significant impact and influence within a particular sphere.

Worker - Ejemplos

The worker is responsible for assembling the parts.
Pekerja bertanggung jawab untuk merakit bagian-bagian.
The company hired a new worker to help with the project.
Perusahaan mempekerjakan pekerja baru untuk membantu proyek tersebut.
The factory replaced some of its workers with robots.
Pabrik mengganti beberapa pekerjanya dengan robot.

Gramática de Worker

Worker - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: worker
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): workers
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): worker
Sílabas, Separación y Acento
worker contiene 2 sílabas: work • er
Transcripción fonética: ˈwər-kər
work er , ˈwər kər (La sílaba roja es la acentuada)

Worker - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
worker: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.