Diccionario
Inglés - Italiano
Available
əˈveɪləb(ə)l
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
disponibile, libero, reperibile
Significados de Available en italiano
disponibile
Ejemplo:
The product is available in stores.
Il prodotto è disponibile nei negozi.
Is she available for a meeting tomorrow?
È disponibile per un incontro domani?
Uso: formal/informalContexto: Commonly used in everyday conversations, business settings, and retail contexts.
Nota: The most common translation of 'available' in Italian. It can refer to the availability of products, services, or people for appointments or meetings.
libero
Ejemplo:
I am available to help you with your project.
Sono libero per aiutarti con il tuo progetto.
Is this time slot available for a phone call?
Questo orario è libero per una chiamata telefonica?
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate someone's schedule or time availability for tasks or activities.
Nota: Can be used interchangeably with 'disponibile' in many contexts, especially when referring to someone's availability.
reperibile
Ejemplo:
The emergency contact number is available 24/7.
Il numero di contatto per emergenze è reperibile 24/7.
Is there a doctor available at this hour?
C'è un medico reperibile a quest'ora?
Uso: formalContexto: Primarily used in formal or professional settings, especially in emergency or service-related situations.
Nota: Often used to refer to something or someone that can be reached or contacted when needed.
Los sinónimos de Available
accessible
Accessible means that something is easy to obtain or use.
Ejemplo: The information is easily accessible on the website.
Nota: While available generally means that something is ready for use or obtainable, accessible specifically refers to something that is easy to approach, reach, or use.
obtainable
Obtainable means that something can be acquired or obtained.
Ejemplo: The product is obtainable at most retail stores.
Nota: Obtainable emphasizes the ability to acquire something, while available focuses on the state of being ready for use or obtainable.
ready
Ready means that something is prepared or in a suitable state for a particular purpose.
Ejemplo: The report is ready for submission.
Nota: While available refers to something being accessible or obtainable, ready specifically implies that something is prepared or in a state of readiness.
Expresiones y frases comunes de Available
On hand
This phrase means that something is readily available or easily accessible.
Ejemplo: We have laptops on hand for immediate use.
Nota: It emphasizes the immediate availability of something.
Up for grabs
This idiom means that something is available for anyone to take or have.
Ejemplo: There are a few tickets up for grabs for the concert.
Nota: It implies a sense of competition or limited availability.
At one's disposal
This phrase means that something is available for one to use or access as needed.
Ejemplo: The resources are at your disposal to complete the project.
Nota: It suggests that something is there for someone to utilize.
On tap
This phrase means that something is readily available or easily accessible, especially in abundance.
Ejemplo: We have a wide range of drinks on tap at the bar.
Nota: It often refers to a continuous or abundant supply of something.
Ready and waiting
This phrase means that someone or something is fully prepared and available for a particular purpose.
Ejemplo: The team is ready and waiting for your instructions.
Nota: It emphasizes both readiness and availability.
On the market
This idiom means that something is available for purchase or consumption.
Ejemplo: There are several new smartphones on the market this month.
Nota: It specifically refers to items that are available for sale or trade.
Within reach
This phrase means that something is close enough to be obtained or achieved easily.
Ejemplo: The solution to the problem is within reach if we work together.
Nota: It highlights the closeness or accessibility of something.
Expresiones cotidianas (jerga) de Available
Open for business
Indicates that a business or service is currently operating and available for customers.
Ejemplo: The store is open for business until 9 PM.
Nota: Focuses on the operational status of a business/service rather than just general availability.
Free for the taking
Means something is available with no cost or effort needed to obtain it.
Ejemplo: There are leftover snacks in the kitchen, free for the taking.
Nota: Specifically highlights that the item is not only available but also free to acquire.
On the cards
Suggests that something is likely or possible in the future.
Ejemplo: It looks like a promotion might be on the cards for me this year.
Nota: Implies a degree of possibility or expectation, rather than just stating availability.
In the mix
Refers to something being part of the available options or choices.
Ejemplo: With our new supplier, we have more options in the mix for our customers.
Nota: Focuses on inclusion within a selection of choices or alternatives.
Available - Ejemplos
The product is available in stores.
Il prodotto è disponibile nei negozi.
There are no available seats on the flight.
Non ci sono posti disponibili sul volo.
Is the book available in Hungarian?
Il libro è disponibile in ungherese?
Gramática de Available
Available - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: available
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): available
Sílabas, Separación y Acento
available contiene 2 sílabas: avail • able
Transcripción fonética: ə-ˈvā-lə-bəl
avail able , ə ˈvā lə bəl (La sílaba roja es la acentuada)
Available - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
available: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.