Diccionario
Inglés - Italiano
Few
fju
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
pochi, alcuni, un paio di, rari
Significados de Few en italiano
pochi
Ejemplo:
I have few friends.
Ho pochi amici.
There are few people in the park.
Ci sono poche persone al parco.
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate a small number or quantity.
Nota: In Italian, 'pochi' is the most common translation for 'few' when referring to countable nouns.
alcuni
Ejemplo:
Few people know the truth.
Alcune persone conoscono la verità.
I have a few good books to read.
Ho alcuni buoni libri da leggere.
Uso: formal/informalContexto: Indicates an indefinite small number or quantity.
Nota: When 'few' implies 'some' or 'a few', 'alcuni' is the appropriate translation in Italian.
un paio di
Ejemplo:
I'll be there in a few minutes.
Arrivo tra un paio di minuti.
She bought a few new dresses.
Ha comprato un paio di abiti nuovi.
Uso: informalContexto: Used informally to refer to a small number or quantity, often implying 'a couple of'.
Nota: 'Un paio di' is an informal way to express 'a few' and is commonly used in spoken Italian.
rari
Ejemplo:
Few people visit that old castle.
Pochi visitano quel vecchio castello.
This plant needs few hours of sunlight.
Questa pianta ha bisogno di poche ore di sole.
Uso: formalContexto: Refers to a small number or quantity, often indicating scarcity or rarity.
Nota: 'Rari' is used when 'few' suggests a limited availability or occurrence.
Los sinónimos de Few
several
Several means more than a few but not many. It implies a moderate amount.
Ejemplo: I invited several friends to the party.
Nota: Several implies a slightly larger quantity compared to few.
a handful of
A handful of means a small number or a few people or things that can be counted on one hand.
Ejemplo: There were only a handful of people at the event.
Nota: A handful of is a more informal way to indicate a small quantity.
scant
Scant means barely sufficient or not enough. It indicates a small or limited amount.
Ejemplo: She provided scant evidence to support her claim.
Nota: Scant emphasizes insufficiency or inadequacy more than few.
Expresiones y frases comunes de Few
A few
This phrase indicates a small number of something, implying more than one or two but less than many.
Ejemplo: I have a few friends coming over for dinner tonight.
Nota: While 'few' alone signifies a small number with a negative connotation, 'a few' suggests a positive or sufficient quantity.
In a few
This phrase means within a short period of time, shortly.
Ejemplo: The meeting will start in a few minutes.
Nota: It emphasizes the immediacy or nearness of the event or action compared to 'few' which only denotes a small number.
Few and far between
This idiom describes something that is rare, uncommon, or infrequent.
Ejemplo: Opportunities like this are few and far between.
Nota: It emphasizes not only the scarcity but the considerable distance or time gap between occurrences.
Quite a few
This phrase means a relatively large number, more than expected.
Ejemplo: Quite a few people showed up at the party.
Nota: It suggests a surprising or notable quantity, unlike 'few' which generally implies a small amount.
Make a few waves
To cause a small disturbance or trouble in order to achieve a goal.
Ejemplo: She's not afraid to make a few waves to get things done.
Nota: It uses 'waves' metaphorically to denote minor disruptions or challenges, diverging from the literal meaning of 'few'.
There are few who
This phrase emphasizes the rarity or scarcity of individuals possessing a certain quality or ability.
Ejemplo: There are few who can match his skill in that field.
Nota: It highlights the exceptional nature of the individuals being referred to, contrasting with the general sense of 'few'.
Every few
This phrase means at intervals of a small number of times or occasions.
Ejemplo: He checks his emails every few hours.
Nota: It implies a regular or periodic occurrence separated by short intervals, enhancing the temporal aspect compared to 'few'.
Expresiones cotidianas (jerga) de Few
A few sandwiches short of a picnic
This phrase is used to humorously suggest that someone is not very intelligent or is mentally lacking.
Ejemplo: I think he's a few sandwiches short of a picnic if he believes that story.
Nota: The slang phrase emphasizes someone's perceived lack of intelligence or common sense compared to the word 'few' which just means a small number of something.
A few bricks shy of a load
Similar to the previous phrase, it implies that someone is not very bright or is lacking mental capacity.
Ejemplo: After that comment, I think he's a few bricks shy of a load.
Nota: This slang term highlights the idea of someone missing essential components, contrasting with the neutral meaning of 'few' indicating a small quantity.
A few cards short of a full deck
Used to imply that someone is mentally unstable, irrational, or lacking critical thinking skills.
Ejemplo: She tried to convince me to invest in that scheme, but I think she's a few cards short of a full deck.
Nota: The slang term focuses on questioning someone's mental stability or ability, diverging from the neutral concept of 'few' denoting a small number.
Few - Ejemplos
Few people attended the meeting.
Poche persone hanno partecipato alla riunione.
I have a few friends in this city.
Ho alcuni amici in questa città.
There is only a small amount of sugar left.
C'è solo una piccola quantità di zucchero rimasta.
Gramática de Few
Few - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: few
Conjugaciones
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): fewer
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): fewest
Adjetivo (Adjective): few
Sílabas, Separación y Acento
few contiene 1 sílabas: few
Transcripción fonética: ˈfyü
few , ˈfyü (La sílaba roja es la acentuada)
Few - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
few: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.