Diccionario
Inglés - Japonés
Among
əˈməŋ
Extremadamente Común
400 - 500
400 - 500
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
間に (あいだに), 中に (なかに), 〜の間で (〜のあいだで), 仲間の中で (なかまのあいだで)
Significados de Among en japonés
間に (あいだに)
Ejemplo:
She was sitting among her friends.
彼女は友達の間に座っていました。
There is a secret among us.
私たちの間には秘密があります。
Uso: InformalContexto: Used to indicate being surrounded by or included in a group.
Nota: This usage emphasizes being part of a group or collection.
中に (なかに)
Ejemplo:
The truth is hidden among the lies.
真実は嘘の中に隠れています。
He was chosen among many candidates.
彼は多くの候補者の中から選ばれました。
Uso: Formal/InformalContexto: Used when distinguishing or selecting from a group.
Nota: This usage indicates selection or distinction within a larger set.
〜の間で (〜のあいだで)
Ejemplo:
There was a consensus among the committee members.
委員会のメンバーの間で合意がありました。
Among the various options, this one is the best.
さまざまな選択肢の中で、これが一番です。
Uso: FormalContexto: Used in discussions or formal settings to refer to relationships or interactions among a group.
Nota: This expression is often used in academic or formal discussions.
仲間の中で (なかまのあいだで)
Ejemplo:
He feels comfortable among his peers.
彼は仲間の中で快適に感じています。
She is well-liked among her colleagues.
彼女は同僚の中で好かれています。
Uso: InformalContexto: Used to describe social relationships or feelings of belonging.
Nota: This usage emphasizes camaraderie and social acceptance.
Los sinónimos de Among
amid
Amid is used to indicate being surrounded by or in the middle of something.
Ejemplo: The children played happily amid the flowers in the garden.
Nota: Amid is more specific and highlights being in the middle of a particular situation or location.
amidst
Amidst is similar to amid and also means in the middle of or surrounded by something.
Ejemplo: The book was hidden amidst a pile of old magazines.
Nota: Amidst is less commonly used in modern English but has a similar meaning to amid.
in the midst of
In the midst of is a more formal way of saying in the middle of or among.
Ejemplo: In the midst of the chaos, she remained calm and composed.
Nota: In the midst of is a slightly more formal expression compared to among.
surrounded by
Surrounded by indicates being encircled or enclosed by something.
Ejemplo: The house was surrounded by tall trees, providing shade in the summer.
Nota: Surrounded by emphasizes the presence of elements around a central point or object.
Expresiones y frases comunes de Among
Among other things
This phrase is used to introduce additional items or topics within a list.
Ejemplo: She enjoys hiking, swimming, and among other things, painting.
Nota: It emphasizes that the following items are just a few among many others.
Amongst friends
This phrase means in the presence of or with a group of friends.
Ejemplo: He felt comfortable discussing his problems amongst friends.
Nota: It implies a sense of belonging and camaraderie within a social circle.
Among the best
This phrase indicates being included in a group of the highest quality or excellence.
Ejemplo: Their restaurant is among the best in the city.
Nota: It highlights exceptional standing compared to others in the same category.
Among the stars
This phrase refers to being surrounded by or in the company of stars, often used figuratively.
Ejemplo: She always dreamed of dancing among the stars.
Nota: It conveys a sense of aspiration, wonder, or a dream-like state.
Among the crowd
This phrase means being noticeable or distinguishable within a large group of people.
Ejemplo: She stood out among the crowd with her colorful outfit.
Nota: It implies standing out or being different from the rest of the group.
Among the few
This phrase refers to being part of a small number or minority within a larger group.
Ejemplo: Among the few survivors, she was the youngest.
Nota: It emphasizes scarcity or rarity compared to the majority.
Among the living
This phrase means being alive or not deceased.
Ejemplo: He was grateful to be among the living after the accident.
Nota: It indicates existence in contrast to those who have passed away.
Expresiones cotidianas (jerga) de Among
Amongst
This slang term is a shortened form of 'amongst' and is commonly used in spoken language to indicate inclusion as part of a group or set.
Ejemplo: I'm going to the store. Do you want anything amongst the groceries?
Nota: The slang term 'amongst' is more casual and colloquial compared to the standard 'among'.
In the middle of
This phrase is a common colloquial alternative to 'among' or 'amid' when describing being part of a situation or action.
Ejemplo: We were in the middle of a discussion when she interrupted.
Nota: While not slang per se, 'in the middle of' is a more descriptive and direct way to convey a similar meaning to 'among'.
In the company of
This phrase implies being together with or surrounded by a specific group of people or things, indicating a shared presence.
Ejemplo: He enjoyed spending time in the company of artists and musicians.
Nota: Unlike 'among', 'in the company of' emphasizes the social aspect of being with others, often in a more intentional or curated setting.
Amid the hustle and bustle
This expression conveys the idea of finding tranquility or calmness within a busy or chaotic environment.
Ejemplo: She found peace amid the hustle and bustle of the city.
Nota: While containing the word 'amid', this phrase adds specificity by highlighting the contrasting elements of noise and activity versus peace and serenity.
Among - Ejemplos
Among the flowers, there was a small butterfly.
The book is among the papers on the desk.
She is among the top students in her class.
Gramática de Among
Among - Adposición (Adposition) / Preposición o conjunción subordinante (Preposition or subordinating conjunction)
Lema: among
Conjugaciones
Sílabas, Separación y Acento
among contiene 1 sílabas: among
Transcripción fonética: ə-ˈməŋ
among , ə ˈməŋ (La sílaba roja es la acentuada)
Among - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
among: 400 - 500 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.