Diccionario
Inglés - Japonés
Cruel
ˈkru(ə)l
Muy Común
~ 1600
~ 1600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
残酷な (ざんこくな), 冷酷な (れいこくな), 無慈悲な (むじひな), 意地悪な (いじわるな)
Significados de Cruel en japonés
残酷な (ざんこくな)
Ejemplo:
The cruel treatment of animals is unacceptable.
動物の残酷な扱いは許されません。
He made a cruel joke that hurt her feelings.
彼は彼女の気持ちを傷つける残酷な冗談を言った。
Uso: formal/informalContexto: Used to describe actions or behaviors that cause severe pain or suffering, often relating to people or animals.
Nota: This term emphasizes a lack of empathy and can be used in both serious and casual contexts.
冷酷な (れいこくな)
Ejemplo:
She has a cruel and cold heart.
彼女は冷酷で残酷な心を持っている。
His cruel laughter echoed in the empty room.
彼の冷酷な笑い声が空っぽの部屋に響いた。
Uso: formalContexto: Used to describe a person's demeanor or personality that is harsh and unfeeling.
Nota: This term often conveys a sense of emotional detachment and can describe both individuals and their actions.
無慈悲な (むじひな)
Ejemplo:
The war was fought with merciless cruelty.
その戦争は無慈悲な残酷さで戦われた。
He showed no mercy in his cruel pursuit of power.
彼は権力を手に入れるための無慈悲な追求に容赦を示さなかった。
Uso: formalContexto: Used in a more literary or dramatic sense to convey extreme severity or lack of mercy.
Nota: This term is often used in literature or discussions about moral issues to emphasize the severity of actions.
意地悪な (いじわるな)
Ejemplo:
She was being cruel to her younger brother.
彼女は弟に対して意地悪をしていた。
He made a cruel remark about her appearance.
彼は彼女の外見について意地悪な発言をした。
Uso: informalContexto: Used to describe teasing or bullying behavior that may not be as severe but still hurtful.
Nota: This term is commonly used in everyday conversation and often has a lighter tone compared to the other terms.
Los sinónimos de Cruel
inhumane
Inhumane refers to actions that lack compassion or kindness towards others, often involving cruelty or disregard for their well-being.
Ejemplo: The treatment of the prisoners was inhumane.
Nota: Inhumane specifically emphasizes a lack of compassion or empathy towards others, while cruel can also encompass causing pain or suffering without necessarily focusing on the lack of humanity.
brutal
Brutal describes actions that are savage, violent, or extremely harsh, often resulting in physical or emotional harm.
Ejemplo: The brutal attack left the victim with severe injuries.
Nota: Brutal emphasizes the extreme violence or severity of the actions, often implying a level of savagery or harshness beyond what is typically associated with cruelty.
merciless
Merciless describes actions that are without mercy or compassion, showing no pity or kindness.
Ejemplo: The dictator ruled with a merciless hand, suppressing any dissent.
Nota: Merciless emphasizes the complete absence of mercy or compassion, highlighting the lack of any form of kindness or leniency in the actions.
sadistic
Sadistic refers to deriving pleasure from inflicting pain, suffering, or humiliation on others.
Ejemplo: The sadistic bully enjoyed inflicting pain on others.
Nota: Sadistic specifically relates to deriving pleasure from causing pain or suffering, often involving a psychological component of enjoying the act of cruelty itself.
Expresiones y frases comunes de Cruel
cruel fate
Refers to a destiny or outcome that is harsh or unpleasant.
Ejemplo: It seems that a cruel fate has brought them together.
Nota: The phrase 'cruel fate' emphasizes the harshness of fate rather than just the word 'cruel' alone.
cruel joke
Refers to a prank or trick that is meant to hurt or upset someone.
Ejemplo: Playing a cruel joke on someone is not funny.
Nota: The phrase 'cruel joke' implies a deliberate act of causing harm through humor, going beyond the basic meaning of 'cruel.'
cruel and unusual punishment
Refers to a punishment that is excessively severe or unconventional.
Ejemplo: The court ruled that the punishment was cruel and unusual.
Nota: The phrase 'cruel and unusual punishment' is a legal term that specifically denotes punishments that are considered unacceptable under law.
cruel intentions
Refers to a malicious or hurtful purpose or plan.
Ejemplo: She had cruel intentions towards her rival.
Nota: The phrase 'cruel intentions' implies a deliberate and planned desire to cause harm or suffering.
cruel to be kind
Refers to the idea that being strict or harsh in the short term may ultimately benefit someone in the long run.
Ejemplo: Sometimes you have to be cruel to be kind and tell the truth.
Nota: The phrase 'cruel to be kind' suggests that a seemingly harsh action is taken with good intentions or for the greater good.
cruel world
Refers to the harshness or unforgiving nature of the world or society.
Ejemplo: In this cruel world, kindness can sometimes seem rare.
Nota: The phrase 'cruel world' highlights the broader context of societal harshness beyond individual acts of cruelty.
cruel twist of fate
Refers to an unexpected and unfortunate turn of events.
Ejemplo: It was a cruel twist of fate that they met under such circumstances.
Nota: The phrase 'cruel twist of fate' emphasizes the unexpected and unfortunate nature of a situation caused by fate.
Expresiones cotidianas (jerga) de Cruel
harsh
Harsh is used to describe something that is cruel or severe in a way that seems unnecessary or undeserved.
Ejemplo: Her criticism was pretty harsh.
Nota: Harsh often implies a lack of empathy or consideration compared to the term 'cruel'.
mean
Mean is used to describe behavior that is unkind, hurtful, or malicious.
Ejemplo: Stop being so mean to your little brother!
Nota: Mean suggests intentional unkindness or malice, while 'cruel' may also imply a lack of remorse or compassion.
vicious
Vicious is used to describe something that is deliberately cruel or violent.
Ejemplo: The gossip spreading around the office was vicious.
Nota: Vicious emphasizes a sense of brutality or savagery in behavior that goes beyond mere 'cruelty'.
heartless
Heartless is used to describe someone who is lacking in compassion or empathy.
Ejemplo: His actions were absolutely heartless.
Nota: Heartless implies a cold indifference or lack of emotional connection compared to the term 'cruel'.
stone-cold
Stone-cold is used to describe someone who is completely unfeeling or unemotional.
Ejemplo: She gave him a stone-cold stare that sent shivers down his spine.
Nota: Stone-cold suggests a complete absence of warmth or emotion compared to the term 'cruel'.
savage
Savage is used to describe behavior that is extremely brutal, violent, or vicious.
Ejemplo: The way he bullied others was truly savage.
Nota: Savage conveys a sense of wild or untamed brutality, often associated with primitive or aggressive behavior, compared to the term 'cruel'.
Cruel - Ejemplos
Cruel people enjoy hurting others.
The punishment was cruel and unusual.
The war brought out the worst in human cruelty.
Gramática de Cruel
Cruel - Adjetivo (Adjective) / Adjetivo (Adjective)
Lema: cruel
Conjugaciones
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): crueler, crueller
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): cruelest, cruellest
Adjetivo (Adjective): cruel
Sílabas, Separación y Acento
cruel contiene 2 sílabas: cru • el
Transcripción fonética: ˈkrü(-ə)l
cru el , ˈkrü( ə)l (La sílaba roja es la acentuada)
Cruel - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
cruel: ~ 1600 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.