Diccionario
Inglés - Japonés
Excite
ɪkˈsaɪt
Extremadamente Común
800 - 900
800 - 900
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
興奮させる (こうふんさせる), 刺激する (しげきする), 興奮する (こうふんする), 感情を高揚させる (かんじょうをこうようさせる)
Significados de Excite en japonés
興奮させる (こうふんさせる)
Ejemplo:
The movie really excites the audience.
その映画は観客を本当に興奮させる。
This news will excite everyone in the office.
このニュースはオフィスの皆を興奮させるだろう。
Uso: InformalContexto: Used in everyday conversation to describe something that creates a strong emotional response, like joy or anticipation.
Nota: Commonly used in situations where something thrilling or stimulating is being discussed.
刺激する (しげきする)
Ejemplo:
This lecture excites my interest in science.
この講義は私の科学に対する興味を刺激する。
The new product excites the market.
その新製品は市場を刺激する。
Uso: Formal/InformalContexto: Used in both casual and formal contexts, often relating to intellectual or sensory stimulation.
Nota: Can be used in both physical and emotional contexts, such as stimulating interest or curiosity.
興奮する (こうふんする)
Ejemplo:
I get excited when I think about the vacation.
休暇を考えると興奮する。
She is excited about her new job.
彼女は新しい仕事に興奮している。
Uso: InformalContexto: Used in everyday conversation to express personal feelings of excitement.
Nota: Often used to describe a personal emotional state rather than influencing others.
感情を高揚させる (かんじょうをこうようさせる)
Ejemplo:
The speech excited the crowd.
その演説は群衆の感情を高揚させた。
The performance excited the audience's emotions.
そのパフォーマンスは観客の感情を高揚させた。
Uso: FormalContexto: Used in more formal contexts like speeches or performances to describe the act of elevating emotions.
Nota: Typically used in artistic or public speaking contexts.
Los sinónimos de Excite
Stimulate
To stimulate means to encourage or incite a reaction or activity.
Ejemplo: The new project stimulated her creativity and passion for work.
Nota: Stimulate often implies a physical or mental response, whereas excite can be more general.
Thrill
To thrill means to cause a feeling of excitement or pleasure.
Ejemplo: The thrilling roller coaster ride excited the children.
Nota: Thrill is more about creating a strong feeling of excitement or enjoyment.
Energize
To energize means to give energy or enthusiasm to someone or something.
Ejemplo: The motivational speaker's words energized the audience.
Nota: Energize focuses on providing energy or enthusiasm, whereas excite is more about creating excitement.
Arouse
To arouse means to evoke a feeling or emotion, typically strong or passionate.
Ejemplo: The mysterious stranger's arrival aroused curiosity among the villagers.
Nota: Arouse often implies a deeper or more intense emotional response than simply exciting.
Expresiones y frases comunes de Excite
Get excited
To become enthusiastic or eager about something.
Ejemplo: I always get excited before going on a trip.
Nota: This phrase emphasizes the action or process of becoming excited.
Excite someone's interest
To cause someone to become interested or enthusiastic about something.
Ejemplo: The new movie trailer excited my interest in seeing the film.
Nota: This phrase focuses on stimulating or sparking someone's interest rather than just feeling excited.
Excite the imagination
To inspire or stimulate someone's imagination.
Ejemplo: The vivid storytelling in the book excited the imagination of the children.
Nota: This phrase suggests that something triggers creativity or imaginative thoughts.
Excite a reaction
To provoke or elicit a particular response or reaction from someone.
Ejemplo: The controversial speech excited a strong reaction from the audience.
Nota: This phrase indicates causing a specific response or feedback, not just a general feeling of excitement.
Excite curiosity
To evoke or arouse someone's curiosity or desire to know more.
Ejemplo: The mysterious package on the doorstep excited my curiosity.
Nota: This phrase highlights the act of piquing someone's curiosity, leading to a desire for more information.
Excite anticipation
To create a feeling of eager expectation or excitement about something that is going to happen.
Ejemplo: The upcoming concert excites anticipation among music fans.
Nota: This phrase emphasizes the feeling of looking forward to something that is yet to occur.
Excite buzz
To create a lot of excitement or interest, especially in a specific context or community.
Ejemplo: The new product launch is generating a lot of buzz in the market.
Nota: This phrase refers to generating a general excitement or attention, often within a particular group or community.
Expresiones cotidianas (jerga) de Excite
Pumped
To be excited and enthusiastic about something.
Ejemplo: I'm so pumped for the concert tonight!
Nota: More informal than 'excited', often implies high energy.
Stoked
To be extremely excited or thrilled.
Ejemplo: I'm totally stoked for the upcoming vacation!
Nota: Carries a strong sense of anticipation and excitement.
Amped up
To be highly energized and excited.
Ejemplo: I am so amped up for the match this weekend!
Nota: Suggests a heightened level of excitement and readiness.
Jazzed
To be excited or thrilled about something.
Ejemplo: I'm really jazzed about the new job opportunity.
Nota: Can convey a sense of being positively surprised or delighted.
Geeked
To be excited or thrilled, especially about a specific interest or activity.
Ejemplo: I'm geeked to try out the new video game.
Nota: Often used in contexts related to technology, gaming, or niche interests.
Fired up
To be extremely excited, motivated, or enthusiastic about something.
Ejemplo: The team is really fired up for the championship game.
Nota: Implies a strong sense of passion and determination.
Charged
To be full of excitement, energy, or enthusiasm.
Ejemplo: I'm feeling charged up for the presentation tomorrow.
Nota: Suggests being mentally or emotionally ready and electrified with enthusiasm.
Excite - Ejemplos
Excite me with your plans for the weekend.
The news of her promotion excited her.
The new workout routine has really been exciting my muscles.
Gramática de Excite
Excite - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: excite
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): excited
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): exciting
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): excites
Verbo, forma base (Verb, base form): excite
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): excite
Sílabas, Separación y Acento
excite contiene 2 sílabas: ex • cite
Transcripción fonética: ik-ˈsīt
ex cite , ik ˈsīt (La sílaba roja es la acentuada)
Excite - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
excite: 800 - 900 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.