Diccionario
Inglés - Japonés

Fault

fɔlt
Muy Común
~ 2100
~ 2100
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

欠陥 (けっかん), 過失 (かしつ), 責任 (せきにん), 誤り (あやまり), 欠点 (けってん)

Significados de Fault en japonés

欠陥 (けっかん)

Ejemplo:
The product was recalled due to a fault.
その製品は欠陥のためにリコールされました。
There is a fault in the design of this machine.
この機械の設計には欠陥があります。
Uso: FormalContexto: Used in technical or product-related discussions, often related to manufacturing or engineering.
Nota: This meaning emphasizes a physical or functional flaw in an object.

過失 (かしつ)

Ejemplo:
It was my fault that we were late.
遅れたのは私の過失でした。
He took the blame for the fault.
彼はその過失の責任を負いました。
Uso: Formal/InformalContexto: Used in legal, personal, or professional situations where someone is responsible for a mistake.
Nota: This meaning is often associated with responsibility and accountability.

責任 (せきにん)

Ejemplo:
The fault lies with the management.
責任は経営陣にあります。
It's not my fault; it's the team's responsibility.
私の責任ではない、それはチームの責任です。
Uso: Formal/InformalContexto: Used in discussions about blame, responsibility, or accountability in various situations.
Nota: This meaning highlights the aspect of accountability rather than a physical fault.

誤り (あやまり)

Ejemplo:
Her answer contained a fault.
彼女の答えには誤りが含まれていました。
The report was full of faults.
その報告書は誤りだらけでした。
Uso: FormalContexto: Commonly used in academic or professional writing to denote errors in reasoning or information.
Nota: This meaning refers to mistakes or inaccuracies in logic or content.

欠点 (けってん)

Ejemplo:
Every system has its faults.
どのシステムにも欠点があります。
One fault of this plan is its cost.
この計画の欠点の一つはそのコストです。
Uso: InformalContexto: Used in everyday conversation to describe drawbacks or limitations of ideas, plans, or products.
Nota: This meaning highlights shortcomings rather than outright failures or errors.

Los sinónimos de Fault

mistake

A mistake is an action or judgment that is misguided or wrong.
Ejemplo: Making a mistake in the calculation led to the wrong result.
Nota: While a fault implies a flaw or defect, a mistake is more about an error in action or judgment.

error

An error is a mistake or inaccuracy caused by human actions or a system malfunction.
Ejemplo: The error in the software caused the program to crash.
Nota: Similar to mistake, error focuses on a specific mistake or inaccuracy rather than a general flaw or defect.

flaw

A flaw is an imperfection or weakness in something.
Ejemplo: The flaw in the design of the building led to structural issues.
Nota: A flaw specifically refers to an imperfection or weakness, often in a design or structure, rather than a mistake or error.

defect

A defect is a flaw or imperfection in something that makes it faulty or incomplete.
Ejemplo: The defect in the product caused it to malfunction.
Nota: Defect is more commonly used in the context of physical imperfections that affect the functionality or quality of something.

Expresiones y frases comunes de Fault

It's my fault

This phrase is used to take responsibility for a mistake or a problem.
Ejemplo: I'm sorry for what happened. It's my fault that the project didn't go as planned.
Nota: This phrase directly attributes responsibility to oneself.

Find fault

To criticize or point out flaws in someone or something.
Ejemplo: She always finds fault with everything I do, no matter how hard I try.
Nota: This phrase implies actively looking for mistakes or shortcomings.

At fault

To be responsible or to blame for something negative that has happened.
Ejemplo: The driver who ran the red light is clearly at fault for the accident.
Nota: This phrase indicates being the cause of a negative outcome.

Fault line

A crack or fracture in the Earth's crust where tectonic plates meet.
Ejemplo: The earthquake occurred along a major fault line in the region.
Nota: This phrase refers to a physical geological feature rather than assigning blame.

No fault of your own

To emphasize that someone is not to blame for a particular situation or outcome.
Ejemplo: Losing the game was no fault of yours; the team just didn't perform well today.
Nota: This phrase absolves someone from responsibility for a negative outcome.

Faulty reasoning

Incorrect or flawed logic that leads to an unsound conclusion.
Ejemplo: The argument fell apart due to faulty reasoning and lack of evidence.
Nota: This phrase refers to flawed thinking rather than assigning direct blame.

It's not your fault

To reassure someone that they are not responsible for a negative event.
Ejemplo: Don't blame yourself for what happened. It's not your fault that the flight was delayed.
Nota: This phrase shifts blame away from the person being addressed.

Expresiones cotidianas (jerga) de Fault

Faulty

This term is used to describe something that is not working correctly or has defects.
Ejemplo: The issue seems to be with faulty wiring in the building.
Nota: Faulty is a more informal way of saying something is flawed or defective.

Flub

Flub is a slang term for making a mistake or error.
Ejemplo: I made a major flub during the presentation and forgot half of my lines.
Nota: Flub is a less serious or formal term compared to fault.

Screw up

To screw up means to make a serious mistake or error.
Ejemplo: I really screwed up the interview by showing up late.
Nota: Screw up is more colloquial and emphasizes a significant error or failure.

Mess up

Mess up is used to describe making a mistake or causing confusion.
Ejemplo: I accidentally messed up the order and now the customer is upset.
Nota: Mess up is often used in informal contexts to talk about minor errors or mishaps.

Blunder

A blunder is a careless or clumsy mistake.
Ejemplo: She made a blunder by sending the email to the wrong recipient.
Nota: Blunder conveys a sense of foolishness in the mistake made.

Goof

To goof means to make a silly mistake or error.
Ejemplo: I goofed by forgetting to bring my presentation materials to the meeting.
Nota: Goof is a light-hearted term often used to describe minor mistakes or mishaps.

Botch

To botch something means to carry out a task or job poorly or ineptly.
Ejemplo: He really botched the repair job on the car and now it won't start.
Nota: Botch implies a more severe failure or incompetence in performing a task.

Fault - Ejemplos

The fault lies with the manufacturer.
I'm sorry, it's my fault.
He always finds fault with everything I do.

Gramática de Fault

Fault - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: fault
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): faults, fault
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): fault
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): faulted
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): faulting
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): faults
Verbo, forma base (Verb, base form): fault
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): fault
Sílabas, Separación y Acento
fault contiene 1 sílabas: fault
Transcripción fonética: ˈfȯlt
fault , ˈfȯlt (La sílaba roja es la acentuada)

Fault - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
fault: ~ 2100 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.