Diccionario
Inglés - Japonés

Harry

ˈhɛri
Muy Común
~ 2300
~ 2300
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

悩ます (なやます), 襲撃する (しゅうげきする), 追い立てる (おいたてる)

Significados de Harry en japonés

悩ます (なやます)

Ejemplo:
The constant questions from the journalists began to harry him.
ジャーナリストからの絶え間ない質問が彼を悩ませ始めた。
She felt harried by the endless deadlines at work.
彼女は仕事の終わりのない締め切りに悩まされていた。
Uso: InformalContexto: Used when someone is troubled or stressed by persistent demands or interruptions.
Nota: This meaning emphasizes a sense of pressure and anxiety.

襲撃する (しゅうげきする)

Ejemplo:
The enemy troops harried the village for days.
敵の部隊は数日間村を襲撃した。
The pirates harried the coastal towns, stealing whatever they could.
海賊たちは沿岸の町を襲撃し、できる限りのものを盗んだ。
Uso: FormalContexto: Used in historical or military contexts to describe attacks or disturbances.
Nota: Often used in literature or historical texts.

追い立てる (おいたてる)

Ejemplo:
The dogs harried the deer until it was exhausted.
犬たちは鹿を追い立てて疲れ果てさせた。
They harried the intruders until they fled the scene.
侵入者たちは追い立てられてその場から逃げた。
Uso: Formal/InformalContexto: Used in contexts involving pursuit or aggressive chasing.
Nota: This meaning can be used both in everyday conversation and in more formal writing.

Los sinónimos de Harry

harass

To harass means to trouble or annoy someone repeatedly.
Ejemplo: The persistent telemarketer continued to harass me with phone calls.
Nota: While both 'harass' and 'harry' involve causing trouble or annoyance, 'harass' often implies a more persistent and targeted form of annoyance.

pester

To pester means to annoy or bother someone with repeated requests or actions.
Ejemplo: The children would pester their parents for candy at the store.
Nota: Similar to 'harass,' 'pester' involves persistent annoyance, but it often conveys a sense of nagging or bothering someone with requests.

plague

To plague means to cause continual trouble or distress to someone or something.
Ejemplo: The region was plagued by a series of natural disasters.
Nota: While 'plague' can refer to a wide range of troubles, it often implies a more widespread or severe form of trouble compared to 'harry.'

torment

To torment means to cause someone to suffer mentally or physically.
Ejemplo: The memories of the war continued to torment the veteran long after it ended.
Nota: Unlike 'harry,' 'torment' emphasizes causing suffering, whether mental or physical, to someone rather than just annoyance or trouble.

Expresiones y frases comunes de Harry

harry someone

To persistently harass, annoy, or attack someone.
Ejemplo: The paparazzi constantly harried the celebrity for photos.
Nota: While 'harry' implies a continuous and bothersome action towards someone, 'harry someone' specifically emphasizes the targeted nature of the action.

harry up

To hurry or move quickly.
Ejemplo: We need to harry up if we want to catch the train!
Nota: In this phrase, 'harry up' is used as a synonym for 'hurry up,' indicating a sense of urgency or promptness.

harry into

To rush or pressure someone into doing something without careful consideration.
Ejemplo: Don't harry into making a decision without thinking it through.
Nota: This phrase emphasizes the act of pressuring or rushing someone into an action without allowing time for proper reflection.

harry around

To move or act quickly and aimlessly without a clear purpose.
Ejemplo: Stop harrying around and focus on your work!
Nota: Unlike the original word 'harry,' 'harry around' suggests a lack of focus or direction in one's actions.

harry off

To drive away or force someone or something to move quickly.
Ejemplo: The dog chased the squirrel, harrying it off into the trees.
Nota: This phrase implies a forceful or aggressive action to make something or someone move away quickly.

harry out

To attack or pursue someone or something in order to drive them away.
Ejemplo: The soldiers were ordered to harry out the enemy troops from the village.
Nota: In this context, 'harry out' conveys a more deliberate and strategic approach to attacking or driving out an opponent.

harry one's heels

To follow closely behind someone, especially in pursuit or with the intention to capture.
Ejemplo: The detective was harrying the suspect's heels as he tried to escape.
Nota: This phrase suggests a sense of close pursuit or monitoring, often in a persistent or relentless manner.

Expresiones cotidianas (jerga) de Harry

harrowing

Describing something extremely distressing or unsettling.
Ejemplo: That movie was so harrowing, I couldn't sleep for days.
Nota: Derived from 'harry', but 'harrowing' emphasizes the intensity of the experience.

harried

Feeling stressed, anxious, or overwhelmed due to being very busy.
Ejemplo: She always looks harried with all the tasks she has to juggle.
Nota: Derived from 'harry', but 'harried' focuses on the mental state rather than the act of being pursued.

hassle

Refers to something that is troublesome, annoying, or causes inconvenience.
Ejemplo: I don't want to deal with that, it's too much of a hassle.
Nota: While 'harry' implies a continuous pursuit, 'hassle' centers around annoyance or inconvenience.

nag

Constantly scolding, urging, or complaining to someone about something trivial.
Ejemplo: She keeps nagging me to clean my room, it's so annoying.
Nota: While 'nag' involves persistent complaints or demands, 'harry' pertains to a continuous pursuit or bother.

hound

To persistently urge, harass, or pursue someone relentlessly.
Ejemplo: He's been hounding me for weeks about that report.
Nota: Similar to 'harry' in terms of persistent pursuit, but 'hound' often implies a more aggressive or relentless manner.

Harry - Ejemplos

Harry Potter is a famous wizard.
Harri a kedvenc nevem.
Hárisnak hívják a kutyámat.

Gramática de Harry

Harry - Nombre propio (Proper noun) / Nombre propio, singular (Proper noun, singular)
Lema: harry
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): harried
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): harrying
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): harries
Verbo, forma base (Verb, base form): harry
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): harry
Sílabas, Separación y Acento
harry contiene 2 sílabas: har • ry
Transcripción fonética: ˈher-ē
har ry , ˈher ē (La sílaba roja es la acentuada)

Harry - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
harry: ~ 2300 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.