Diccionario
Inglés - Japonés
Jerk
dʒərk
Extremadamente Común
900 - 1000
900 - 1000
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
ばか者 (bakamon), 急に動く (kyuu ni ugoku), 肉の乾燥 (niku no kansou)
Significados de Jerk en japonés
ばか者 (bakamon)
Ejemplo:
Don't be such a jerk to her.
彼女にそんなばか者にならないで。
He is such a jerk!
彼は本当にばか者だ!
Uso: informalContexto: Used to describe someone who is rude or inconsiderate.
Nota: This term is often used in casual conversations and can convey strong disapproval.
急に動く (kyuu ni ugoku)
Ejemplo:
He jerked the wheel to avoid the obstacle.
彼は障害物を避けるためにハンドルを急に動かした。
She jerked her head to look at the noise.
彼女は音を聞いて急に頭を振った。
Uso: formal/informalContexto: Used to describe a sudden quick movement.
Nota: This meaning can apply to physical actions, often indicating a quick or abrupt motion.
肉の乾燥 (niku no kansou)
Ejemplo:
I made some jerk chicken for dinner.
夕食にジャークチキンを作った。
Jerk spice is very flavorful.
ジャークスパイスはとても風味がある。
Uso: informalContexto: Refers to a style of cooking, particularly in Caribbean cuisine.
Nota: This usage is specific to food and refers to a spicy marinade or method of cooking.
Los sinónimos de Jerk
jerk
A rude, obnoxious, or irritating person.
Ejemplo: He is such a jerk, always making fun of others.
Nota: The word 'jerk' is a straightforward and commonly used term to describe someone who behaves in an annoying or offensive manner.
idiot
A foolish or stupid person.
Ejemplo: Stop acting like an idiot and take this seriously.
Nota: While 'idiot' also refers to someone behaving foolishly, it may imply a lack of intelligence or common sense rather than just being rude or irritating.
buffoon
A ridiculous but amusing person; a clown.
Ejemplo: He always acts like a buffoon at parties, trying to get attention.
Nota: Unlike 'jerk,' 'buffoon' suggests a person who is silly or clownish in their behavior, often for entertainment purposes.
knucklehead
A stupid or thick-headed person.
Ejemplo: Don't be such a knucklehead and listen to what I'm saying.
Nota: Similar to 'jerk,' 'knucklehead' is used to describe someone who is being foolish or stubborn, but it may carry a slightly more light-hearted or informal tone.
Expresiones y frases comunes de Jerk
jerk someone around
To treat someone in a disrespectful or dishonest manner, often by giving them false information or leading them on.
Ejemplo: Stop jerking me around and tell me the truth!
Nota: This phrase extends the meaning of 'jerk' to include manipulation and deception.
jerk reaction
A hasty or impulsive response to something without much thought or consideration.
Ejemplo: His decision was just a jerk reaction to the situation.
Nota: It uses 'jerk' to convey a sudden or thoughtless action.
jerk off
To waste time or procrastinate by engaging in meaningless or unproductive activities.
Ejemplo: He spends hours jerking off instead of doing his homework.
Nota: This phrase has a vulgar connotation and is not suitable for polite conversation.
jerk someone's chain
To tease or play a joke on someone, often in a lighthearted or playful manner.
Ejemplo: I was just jerking your chain; I didn't mean to upset you.
Nota: It implies a light-hearted teasing rather than malicious intent.
jerk store
A humorous comeback or retort to an insult, implying that the insult is unoriginal or lacking in wit.
Ejemplo: The boss called him a jerk, and he replied, 'Well, the jerk store called, and they're running out of you.'
Nota: It uses 'jerk' in a comedic or sarcastic context.
Expresiones cotidianas (jerga) de Jerk
Jerkface
An insult, implying someone is unpleasant or annoying.
Ejemplo: Why did you have to be such a jerkface to her?
Nota: This slang term combines 'jerk' with 'face' to create a stronger insult than just 'jerk.'
Jerkwater
A small, insignificant, or remote place.
Ejemplo: He lives in a jerkwater town with nothing to do.
Nota: This slang term uses 'jerk' along with 'water' to describe a place as unimportant or dull.
Jerk - Ejemplos
He's such a jerk, he never listens to anyone.
Don't be such a jerk, apologize to her.
His behavior was really jerky, I don't want to be around him anymore.
Gramática de Jerk
Jerk - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: jerk
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): jerks
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): jerk
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): jerked
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): jerking
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): jerks
Verbo, forma base (Verb, base form): jerk
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): jerk
Sílabas, Separación y Acento
jerk contiene 1 sílabas: jerk
Transcripción fonética: ˈjərk
jerk , ˈjərk (La sílaba roja es la acentuada)
Jerk - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
jerk: 900 - 1000 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.