Diccionario
Inglés - Japonés
Justify
ˈdʒəstəˌfaɪ
Muy Común
~ 2200
~ 2200
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
正当化する (せいとうかする), 弁明する (べんめいする), 説明する (せつめいする), 適当であるとする (てきとうであるとする)
Significados de Justify en japonés
正当化する (せいとうかする)
Ejemplo:
He tried to justify his actions.
彼は自分の行動を正当化しようとした。
You need to justify your decision.
あなたは自分の決定を正当化する必要があります。
Uso: FormalContexto: Used in discussions, debates, or arguments where one needs to provide reasons or explanations for their actions or decisions.
Nota: This meaning is often used in legal and academic contexts.
弁明する (べんめいする)
Ejemplo:
She had to justify her absence from the meeting.
彼女は会議への欠席を弁明しなければならなかった。
Can you justify why you were late?
なぜ遅れたのかを弁明できますか?
Uso: Formal/InformalContexto: Used in situations where one needs to explain or defend a situation or behavior.
Nota: This term can be used in both formal and informal contexts but is slightly less formal than '正当化する'.
説明する (せつめいする)
Ejemplo:
He justified his choice by explaining his reasoning.
彼は自分の選択を説明することで正当化した。
She justified her opinion by providing evidence.
彼女は証拠を提供することで自分の意見を正当化した。
Uso: Formal/InformalContexto: Commonly used in everyday conversation when giving reasons or explanations.
Nota: This reflects a broader use of 'justify' as providing explanations.
適当であるとする (てきとうであるとする)
Ejemplo:
They justified the cost by saying it was necessary.
彼らはそれが必要だと言ってコストを適当であるとした。
The company justified the layoffs as a cost-saving measure.
その会社はリストラをコスト削減策として適当であるとした。
Uso: FormalContexto: Used in business or economic discussions to explain the rationale behind decisions.
Nota: This usage is often associated with justifying decisions that may be unpopular or controversial.
Los sinónimos de Justify
justify
To show or prove that something is right, reasonable, or justifiable.
Ejemplo: He tried to justify his actions by explaining the reasons behind them.
Nota:
rationalize
To provide a logical or reasonable explanation for something, often to justify a decision or behavior.
Ejemplo: She tried to rationalize her decision to quit her job.
Nota: Rationalize often implies finding a logical explanation or excuse for something that may not actually be justifiable.
defend
To support or justify an action, idea, or belief by providing arguments or evidence.
Ejemplo: He defended his position in the argument with strong evidence.
Nota: Defend is more focused on providing arguments or evidence to support a position, while justify is about showing something is right or reasonable.
vindicate
To clear someone from blame or suspicion, or to show that they were right or justified in their actions.
Ejemplo: The investigation vindicated her claims of innocence.
Nota: Vindicate often implies proving someone's innocence or showing that they were right in a situation.
validate
To confirm, prove, or officially approve that something is true, reasonable, or acceptable.
Ejemplo: The successful completion of the project validated their approach.
Nota: Validate often implies confirming the correctness or worthiness of something.
Expresiones y frases comunes de Justify
Justify oneself
To explain or defend one's actions or decisions.
Ejemplo: She had to justify herself to the committee for missing the deadline.
Nota: This phrase specifically refers to defending oneself rather than general justification.
Justify the means
The belief that the morality of an action is determined by its outcome or end result.
Ejemplo: Some people believe that 'the end justifies the means,' meaning that achieving a good result excuses any actions taken to attain it.
Nota: This phrase focuses on the moral aspect of justification.
Justify an expense
To provide a valid reason or explanation for spending money on something.
Ejemplo: I need to justify this expense by showing how it is necessary for the project.
Nota: This phrase is specifically related to financial matters.
Hard to justify
Difficult to find a reasonable explanation or defense for something.
Ejemplo: His behavior is hard to justify; there's no excuse for it.
Nota: This phrase implies a higher level of difficulty in providing a justification.
Justify a decision
To give reasons or explanations for a decision made.
Ejemplo: The team leader had to justify his decision to hire a new employee.
Nota: This phrase focuses on explaining the rationale behind a decision.
Justify a belief
To provide reasons or arguments supporting a belief or opinion.
Ejemplo: He tried to justify his belief in the supernatural with personal experiences.
Nota: This phrase pertains to explaining the reasons behind holding a particular belief.
Justify a claim
To support or prove a statement or assertion with evidence or reasoning.
Ejemplo: The scientist needed to justify her claim with solid evidence.
Nota: This phrase specifically relates to providing evidence or support for a claim.
Expresiones cotidianas (jerga) de Justify
No justification needed
This slang term means that no explanation or reason is required to do something.
Ejemplo: You can borrow my car anytime, no justification needed.
Nota: While 'justify' usually implies providing a valid reason for something, 'no justification needed' communicates that there is no need for explanation or validation.
Just for kicks
This expression means doing something purely for fun or enjoyment, without a serious or important reason.
Ejemplo: I'm going to dye my hair pink, just for kicks.
Nota: Unlike 'justify,' which involves providing a reason or explanation, 'just for kicks' emphasizes doing something for the sake of enjoyment.
Just for fun
Similar to 'just for kicks,' this slang term means doing something solely for enjoyment and pleasure.
Ejemplo: Let's go to the beach today, just for fun!
Nota: 'Just for fun' is used when the primary motivation is enjoyment, in contrast to 'justify,' which involves explaining or validating a decision or action.
Justify - Ejemplos
Justify your answer with evidence from the text.
Can you justify why you were late?
The company tried to justify their decision to lay off employees.
Gramática de Justify
Justify - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: justify
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): justified
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): justifying
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): justifies
Verbo, forma base (Verb, base form): justify
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): justify
Sílabas, Separación y Acento
justify contiene 3 sílabas: jus • ti • fy
Transcripción fonética: ˈjə-stə-ˌfī
jus ti fy , ˈjə stə ˌfī (La sílaba roja es la acentuada)
Justify - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
justify: ~ 2200 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.