Diccionario
Inglés - Japonés
Knee
ni
Muy Común
~ 1900
~ 1900
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
膝 (ひざ, hiza), 膝頭 (ひざがしら, hizagashira), 膝をつく (ひざをつく, hiza o tsuku), 膝を曲げる (ひざをまげる, hiza o mageru)
Significados de Knee en japonés
膝 (ひざ, hiza)
Ejemplo:
I hurt my knee while playing soccer.
サッカーをしているときに膝を痛めました。
She bent down on her knees to pick up the toy.
彼女はおもちゃを拾うために膝をついてしゃがみました。
Uso: formal/informalContexto: Used in both medical and everyday contexts when referring to the joint in the leg.
Nota: 膝 (hiza) is the standard term for 'knee' in Japanese. It's commonly used in both spoken and written language.
膝頭 (ひざがしら, hizagashira)
Ejemplo:
He has a bruise on his kneecap.
彼は膝頭にあざがあります。
The kneecap protects the joint.
膝頭は関節を保護します。
Uso: formalContexto: Medical or anatomical discussions.
Nota: 膝頭 (hizagashira) specifically refers to the kneecap (patella) and is used in more technical or medical contexts.
膝をつく (ひざをつく, hiza o tsuku)
Ejemplo:
He knelt down to propose.
彼はプロポーズするために膝をつきました。
The child knelt down to tie his shoes.
子供は靴を結ぶために膝をつきました。
Uso: informalContexto: Commonly used in everyday conversation to describe the action of kneeling.
Nota: 膝をつく (hiza o tsuku) means 'to kneel' and is often used in a variety of contexts.
膝を曲げる (ひざをまげる, hiza o mageru)
Ejemplo:
You need to bend your knees while exercising.
運動する時は膝を曲げる必要があります。
He bent his knees to sit on the floor.
彼は床に座るために膝を曲げました。
Uso: informalContexto: Used in contexts involving physical activity or movement.
Nota: 膝を曲げる (hiza o mageru) means 'to bend the knees' and is commonly used in instructional language.
Los sinónimos de Knee
kneecap
The kneecap is the flat, movable bone at the front of the knee joint.
Ejemplo: He injured his kneecap while playing soccer.
Nota: The kneecap specifically refers to the patella bone in the knee.
patella
The patella is the medical term for the kneecap bone.
Ejemplo: The doctor examined the patella for any signs of injury.
Nota: Patella is the anatomical term for the kneecap bone.
joint
The joint is the point where two bones meet and allow movement.
Ejemplo: He felt pain in his knee joint while climbing stairs.
Nota: Joint refers to the connection between bones, including the knee joint.
leg
The leg is the part of the body from the hip to the foot.
Ejemplo: She landed awkwardly and hurt her leg just above the knee.
Nota: Leg refers to the entire limb from the hip to the foot, while knee is the joint in the middle of the leg.
Expresiones y frases comunes de Knee
Bend one's knee
To kneel or stoop down on one knee as a sign of respect or submission.
Ejemplo: He had to bend his knee to propose to his girlfriend.
Nota: Uses the word 'knee' in a figurative sense to mean the action of bending down.
Weak in the knees
To feel physically or emotionally affected or overwhelmed, often in a positive way.
Ejemplo: The romantic gesture made her weak in the knees.
Nota: Describes a feeling of instability or loss of strength rather than the physical body part.
Knee-jerk reaction
An immediate and automatic response without much thought or consideration.
Ejemplo: Her response was just a knee-jerk reaction; she didn't think before speaking.
Nota: Refers to a quick and unthinking response, not an actual physical movement of the knee.
Bring someone to their knees
To defeat or humble someone or something completely.
Ejemplo: The economic crisis brought the country to its knees.
Nota: Symbolizes a position of submission or defeat rather than a literal physical action.
Take a knee
To kneel as a gesture of protest or solidarity.
Ejemplo: The athlete took a knee in protest during the national anthem.
Nota: Involves the physical act of kneeling for a specific purpose or message.
Knee-deep in something
To be heavily involved or overwhelmed by a situation or task.
Ejemplo: She's knee-deep in work and can't take on any more projects.
Nota: Uses 'knee-deep' metaphorically to indicate a high level of involvement or immersion.
Turn a blind eye to something
To ignore or deliberately overlook something, especially when one should intervene.
Ejemplo: The manager turned a blind eye to the employee's tardiness.
Nota: Involves ignoring or overlooking something rather than physically turning one's eye.
Expresiones cotidianas (jerga) de Knee
Knee-high
Reaching up to the height of the knee.
Ejemplo: She wore knee-high boots with her dress.
Nota: Describes the length or height of an item reaching the level of the knee.
Kneel
To rest on one's knees, typically as a sign of respect or to reach something low.
Ejemplo: He had to kneel down to pick up the fallen pen.
Nota: Refers to the action of placing oneself on one's knees.
Knee-slapper
A joke or situation that is extremely funny and causes one to slap their knee in laughter.
Ejemplo: That joke was a real knee-slapper!
Nota: Describes a humorous situation or joke, not directly related to the physical knee.
Knee-deep
Being deeply immersed in or overwhelmed by something.
Ejemplo: I'm knee-deep in paperwork right now.
Nota: Metaphorical reference to being heavily involved in a task or situation, rather than a literal depth relating to the knee.
Knee-sliding
Sliding on one's bent knee, often in sports as a maneuver to reach a target or catch a ball.
Ejemplo: The baseball player executed a perfect knee-sliding catch.
Nota: Refers to the specific act of sliding on one's knee in a sports context.
Knee-joint
The junction where the thigh bone (femur) and the shin bone (tibia) meet at the knee.
Ejemplo: My knee-joint has been hurting after playing soccer.
Nota: Describes the specific connection between the two bones at the knee.
Knee - Ejemplos
My knee hurts after running.
She twisted her knee while playing soccer.
The doctor examined my knee and said it was fine.
Gramática de Knee
Knee - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: knee
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): knees
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): knee
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): kneed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): kneeing
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): knees
Verbo, forma base (Verb, base form): knee
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): knee
Sílabas, Separación y Acento
knee contiene 1 sílabas: knee
Transcripción fonética: ˈnē
knee , ˈnē (La sílaba roja es la acentuada)
Knee - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
knee: ~ 1900 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.