Diccionario
Inglés - Japonés

Parent

ˈpɛrənt
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

親 (おや), 親権者 (しんけんしゃ), 親 (おや) (as in source or origin)

Significados de Parent en japonés

親 (おや)

Ejemplo:
My parents are both teachers.
私の親は二人とも教師です。
She has a good relationship with her parents.
彼女は親と良好な関係を持っています。
Uso: InformalContexto: Used in everyday conversation to refer to one's biological or adoptive parents.
Nota: The term '親' is commonly used to refer to parents in a general sense. It can also imply caretakers or guardians.

親権者 (しんけんしゃ)

Ejemplo:
The legal guardian is considered the parent in this situation.
この状況では、法的な保護者が親と見なされます。
Parents have the responsibility to care for their children.
親権者は子供の面倒を見る責任があります。
Uso: FormalContexto: Used in legal and formal contexts to refer to guardians or legal representatives of a child.
Nota: This term is more specific and is often used in legal documents or discussions about custody.

親 (おや) (as in source or origin)

Ejemplo:
The parent company owns several subsidiaries.
親会社は複数の子会社を所有しています。
This software is a parent of many applications.
このソフトウェアは多くのアプリケーションの親です。
Uso: Formal/InformalContexto: Used in business or technical contexts to indicate a source or origin of something.
Nota: In this context, '親' refers to something that is the source or main entity of other entities.

Los sinónimos de Parent

mother

A mother is a female parent who gives birth to or raises a child.
Ejemplo: My mother always supports me in everything I do.
Nota: The term 'mother' specifically refers to a female parent, whereas 'parent' can refer to either a mother or a father.

father

A father is a male parent who contributes to the conception or raising of a child.
Ejemplo: My father teaches me how to ride a bike.
Nota: Similar to 'mother,' 'father' specifically refers to a male parent, unlike the more general 'parent.'

guardian

A guardian is a person who has the legal responsibility for protecting and caring for someone who is unable to manage their own affairs, such as a child.
Ejemplo: The guardian of the child was appointed by the court.
Nota: While a parent is a biological relation, a guardian can be a legal or appointed caregiver responsible for a child's well-being.

caretaker

A caretaker is someone who takes care of a person or property, often in a professional capacity.
Ejemplo: The caretaker of the orphanage looks after the children with love and care.
Nota: A caretaker may have a more formal or professional role in looking after someone, whereas a parent typically has a personal and familial relationship with their child.

Expresiones y frases comunes de Parent

Like father, like son

This phrase means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent, especially the father.
Ejemplo: John is a talented musician, just like his father. Like father, like son!
Nota: This phrase focuses on the similarity in behavior or characteristics between a parent and their child.

Blood is thicker than water

This phrase emphasizes that family relations are more important and stronger than other relationships.
Ejemplo: Even though they had disagreements, in times of need, family sticks together. Blood is thicker than water.
Nota: The phrase shifts the focus from the specific relationship of being a parent to the broader concept of family relationships.

To have a chip off the old block

This idiom means that a child has inherited similar qualities or characteristics from their parent.
Ejemplo: Sarah is a great artist, just like her mother. She's a chip off the old block.
Nota: It highlights the idea of inheritance of qualities or characteristics from a parent, particularly from the same gender parent.

To be a mother hen

This phrase refers to someone, usually a woman, who is overprotective and caring towards others.
Ejemplo: Anna always looks after her friends and makes sure everyone is safe. She's a real mother hen.
Nota: It uses the concept of a mother hen, an animal known for being protective of its chicks, to describe a person's behavior.

The apple doesn't fall far from the tree

This expression means that a child's behavior or characteristics are similar to those of their parent.
Ejemplo: Mark became a doctor, just like his father. The apple doesn't fall far from the tree.
Nota: It uses the imagery of an apple falling near a tree to illustrate the idea of similarity between a parent and child.

To be a daddy's girl/momma's boy

This idiom refers to a child, usually an adult, who has a close and special bond with their father or mother.
Ejemplo: Even though she's an adult, Jane still seeks her father's approval in everything. She's a daddy's girl.
Nota: It emphasizes the strong emotional connection and dependency of a child on their parent, particularly based on gender.

To bring up (a child)

This phrase means to raise or care for a child from infancy to adulthood.
Ejemplo: It's not easy to bring up a child in today's world with so many challenges.
Nota: It shifts the focus from the general concept of being a parent to the specific action of raising and nurturing a child.

Expresiones cotidianas (jerga) de Parent

Parentals

Informal slang term used to refer collectively to one's parents.
Ejemplo: My parentals are going out for dinner tonight.
Nota: It is a casual and convenient way to refer to both parents without specifying each one individually.

Moms and pops

A colloquial way of referring to one's mother and father collectively.
Ejemplo: I learned baking from my moms and pops.
Nota: This slang term adds a sense of familiarity and warmth to the reference of parents.

Par

Shortened slang term for 'parent' used in casual conversation.
Ejemplo: I'm heading over to my friend's par for a BBQ.
Nota: It is a more informal and efficient way to refer to one's parent without using the full word.

Old lady

Slang term, often humorous or affectionate, used to refer to one's mother.
Ejemplo: My old lady always knows how to cheer me up.
Nota: This slang term can be seen as endearing or playful when used to refer to one's mother.

Old man

Informal slang term used to refer to one's father.
Ejemplo: My old man is the best at fixing things around the house.
Nota: Similar to 'old lady,' this term can convey a sense of affection or familiarity towards one's father.

Sperm donor

Informal and sometimes derogatory term used to refer to one's biological father.
Ejemplo: I never really knew my sperm donor, so I don't have much to say about him.
Nota: This term can carry negative connotations, implying a lack of emotional connection or involvement from the father figure.

The 'rents

Casual and abbreviated slang term for 'parents' often used in a light-hearted or informal context.
Ejemplo: I'm going on a trip with the 'rents next weekend.
Nota: It adds a sense of informality and closeness when referring to one's parents.

Parent - Ejemplos

My parents are coming to visit me next week.
She is a single parent raising two children.
His father is a doctor and his mother is a teacher.

Gramática de Parent

Parent - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: parent
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): parents
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): parent
Sílabas, Separación y Acento
parent contiene 2 sílabas: par • ent
Transcripción fonética: ˈper-ənt
par ent , ˈper ənt (La sílaba roja es la acentuada)

Parent - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
parent: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.