Diccionario
Inglés - Japonés
Resolve
rəˈzɑlv
Muy Común
~ 2200
~ 2200
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
決意する (けついする), 解決する (かいけつする), 決定する (けっていする), 解明する (かいめいする), 分解する (ぶんかいする)
Significados de Resolve en japonés
決意する (けついする)
Ejemplo:
I resolve to work harder this year.
私は今年もっと頑張ることを決意します。
She resolved to quit smoking.
彼女は喫煙をやめることを決意しました。
Uso: formalContexto: Personal goals, self-improvement, New Year's resolutions.
Nota: Used when someone makes a firm decision to change or improve something in their life.
解決する (かいけつする)
Ejemplo:
We need to resolve this issue quickly.
この問題を早急に解決する必要があります。
They resolved the conflict peacefully.
彼らは平和的に対立を解決しました。
Uso: formalContexto: Problem-solving, conflicts, discussions.
Nota: Commonly used in contexts where problems or disputes are being addressed.
決定する (けっていする)
Ejemplo:
The committee will resolve on the new policy next week.
委員会は来週、新しい方針を決定します。
They resolved to go ahead with the project.
彼らはプロジェクトを進めることを決定しました。
Uso: formalContexto: Decision-making in organizations or groups.
Nota: This meaning focuses more on making a decision rather than personal resolve.
解明する (かいめいする)
Ejemplo:
The scientists resolved the mystery of the missing data.
科学者たちは失われたデータの謎を解明しました。
She resolved the ambiguity in the instructions.
彼女は指示の曖昧さを解明しました。
Uso: formalContexto: Scientific, technical contexts, clarifying information.
Nota: Typically used in academic or technical discussions.
分解する (ぶんかいする)
Ejemplo:
The problem can be resolved into smaller parts.
その問題は小さな部分に分解できます。
He resolved the equation step by step.
彼は方程式を段階的に分解しました。
Uso: formalContexto: Mathematics, technical fields.
Nota: Used in contexts involving analysis or breakdown of complex problems.
Los sinónimos de Resolve
decide
To make a choice or come to a conclusion after consideration.
Ejemplo: I have decided to start a new business.
Nota: While 'resolve' can imply finding a solution to a problem, 'decide' focuses more on making a choice or decision.
determine
To ascertain or establish exactly, typically as a result of research or calculation.
Ejemplo: She determined to learn a new language this year.
Nota: While 'resolve' can suggest a firm decision or commitment, 'determine' emphasizes the process of figuring something out or reaching a conclusion.
settle
To reach a decision or agreement about something after a period of discussion or negotiation.
Ejemplo: They finally settled on a date for the meeting.
Nota: While 'resolve' can indicate finding a solution or determination, 'settle' often implies reaching a final decision or agreement after deliberation.
conclude
To bring something to an end or arrive at a judgment or decision after consideration.
Ejemplo: After much research, we concluded that the project was not feasible.
Nota: While 'resolve' can mean finding a solution or determination, 'conclude' focuses on reaching a final decision or judgment after careful thought or investigation.
Expresiones y frases comunes de Resolve
Resolve a problem
To find a solution or settle a problem.
Ejemplo: We need to resolve the issue with the new software before the launch.
Nota: The focus is on finding a solution to a specific problem or issue.
Resolve to do something
To make a firm decision or commitment to do something.
Ejemplo: I resolved to exercise more regularly this year.
Nota: It indicates a determined decision or plan to accomplish a particular goal or action.
Resolve conflicts
To bring an end to disputes or disagreements.
Ejemplo: The mediator helped resolve the conflicts between the two parties.
Nota: The emphasis is on reaching an agreement or settlement in conflicting situations.
Resolve differences
To find a way to come to an agreement or understanding despite disagreements.
Ejemplo: The team members worked together to resolve their differences and reach a compromise.
Nota: It highlights the process of finding common ground or compromise in conflicting viewpoints.
Resolve a situation
To bring about a positive outcome or conclusion to a challenging circumstance.
Ejemplo: She managed to resolve the tense situation with her calm demeanor.
Nota: It involves managing a difficult circumstance to achieve a favorable resolution.
Resolve a dispute
To settle a disagreement or argument, often with the help of a mediator or legal process.
Ejemplo: The court will help us resolve the dispute over the property ownership.
Nota: It refers to finding a formal or legal solution to a disagreement or conflict.
Resolve an issue
To fix or address a problem or concern.
Ejemplo: The IT department is working to resolve the technical issues affecting the website.
Nota: It involves troubleshooting and rectifying specific problems or concerns.
Expresiones cotidianas (jerga) de Resolve
Get it resolved
To take necessary action to fix a problem or issue.
Ejemplo: I'll call customer service to get it resolved.
Nota: Refers to actively solving a problem rather than just making a decision.
Sorted
To deal with or handle a situation effectively.
Ejemplo: We need to get this sorted before the deadline.
Nota: Implies finding a solution or resolution efficiently.
Wrangle it out
To settle a disagreement or reach a compromise through negotiation.
Ejemplo: Let's wrangle it out and come to a decision.
Nota: Involves engaging in discussion or argumentation to reach a resolution.
Nail it down
To finalize or establish something with certainty.
Ejemplo: We need to nail down the details before moving forward.
Nota: Suggests achieving a clear and definitive resolution.
Hammer it out
To work through difficulties or disagreements to reach an agreement.
Ejemplo: We have some issues to hammer out in the meeting.
Nota: Implies addressing and resolving problems through discussion or negotiation.
Fix it up
To repair, mend, or correct something to improve the situation.
Ejemplo: I'll fix it up so we can move forward.
Nota: Denotes taking action to improve or rectify a situation.
Sort out
To organize or resolve a situation by addressing specific issues.
Ejemplo: Let's meet tomorrow to sort out the details.
Nota: Suggests organizing or arranging things to bring about a resolution.
Resolve - Ejemplos
I need to resolve this issue before the deadline.
She resolved to start exercising regularly.
The company is working to resolve the customer complaints.
Gramática de Resolve
Resolve - Verbo (Verb) / Verbo, forma base (Verb, base form)
Lema: resolve
Conjugaciones
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): resolved
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): resolving
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): resolves
Verbo, forma base (Verb, base form): resolve
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): resolve
Sílabas, Separación y Acento
resolve contiene 2 sílabas: re • solve
Transcripción fonética: ri-ˈzälv
re solve , ri ˈzälv (La sílaba roja es la acentuada)
Resolve - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
resolve: ~ 2200 (Muy Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.