Diccionario
Inglés - Japonés

Room

rum
Extremadamente Común
200 - 300
200 - 300
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

部屋 (へや), 空間 (くうかん), 余地 (よち), 部屋代 (へやだい), 空き (あき)

Significados de Room en japonés

部屋 (へや)

Ejemplo:
I have a meeting in my room.
私の部屋でミーティングがあります。
The room is very spacious.
その部屋はとても広いです。
Uso: formal/informalContexto: Used in everyday conversations, real estate, hospitality, and personal situations.
Nota: 部屋 is the most common translation for 'room' and refers to a physical space within a building.

空間 (くうかん)

Ejemplo:
There's not enough room for everyone.
みんなのための空間が足りません。
We need more room to work.
作業するためにもっと空間が必要です。
Uso: formal/informalContexto: Used in contexts where 'room' refers to space or capacity, not just physical rooms.
Nota: 空間 is often used in a broader sense to refer to space or area rather than a specific room.

余地 (よち)

Ejemplo:
There is no room for error.
誤りの余地はありません。
We have some room to negotiate.
交渉の余地があります。
Uso: formalContexto: Used in formal discussions, negotiations, or when referring to limits and possibilities.
Nota: 余地 refers to the metaphorical space available for actions or options.

部屋代 (へやだい)

Ejemplo:
The room fee is due at the end of the month.
部屋代は月末に支払う必要があります。
I need to pay the room rent.
部屋の家賃を払う必要があります。
Uso: formal/informalContexto: Used in financial contexts related to renting or leasing a room.
Nota: 部屋代 specifically refers to the cost associated with renting a room.

空き (あき)

Ejemplo:
Is there any room available?
空きはありますか?
We are fully booked; there is no room left.
満室で、空きは残っていません。
Uso: formal/informalContexto: Used in hospitality and accommodation contexts when referring to availability.
Nota: 空き refers to the availability of space or capacity, often used in hotels and restaurants.

Los sinónimos de Room

space

Space refers to an area that is available or needed for a specific purpose. It can be used interchangeably with room in some contexts.
Ejemplo: There's not enough space in the living room for a large sofa.
Nota: Space can be more general and can refer to any area, not necessarily enclosed like a room.

chamber

Chamber is a more formal or poetic term for a room, especially one that is large or important.
Ejemplo: The king held court in the grand chamber of the palace.
Nota: Chamber is often associated with grandeur or significance compared to a typical room.

area

Area refers to a specific part or section of a larger space, often used to describe a particular function or purpose within a room.
Ejemplo: The dining area is separate from the kitchen in this open-plan design.
Nota: Area can be a more generic term and may not always imply an enclosed space like a room.

compartment

Compartment is a small, separate section within a larger space, often used in transportation or storage contexts.
Ejemplo: Each passenger has their own compartment in the train.
Nota: Compartment typically implies a smaller and more defined space compared to a room.

Expresiones y frases comunes de Room

Room for improvement

This phrase means that there is space or opportunity to make something better.
Ejemplo: There is always room for improvement in our project.
Nota: The word 'room' here refers to space or capacity for enhancement rather than a physical room.

Room to breathe

This phrase implies having a moment of relaxation or relief from pressure.
Ejemplo: After finishing the project, I finally had some room to breathe.
Nota: The word 'room' here metaphorically refers to a feeling of space or freedom, not a physical room.

Room and board

This phrase refers to lodging (room) and meals (board) provided together, typically in exchange for payment or as part of an arrangement.
Ejemplo: The university provides room and board for the students in the dormitories.
Nota: The phrase 'room and board' combines two essential aspects of accommodation and sustenance.

Room temperature

This phrase denotes the ambient temperature suitable for comfort or optimal conditions.
Ejemplo: The wine should be served at room temperature for the best flavor.
Nota: The term 'room temperature' specifies a moderate and comfortable temperature level.

Roommate

A roommate is a person who shares a room or apartment with another person.
Ejemplo: My roommate and I get along well and share the chores in our apartment.
Nota: The term 'roommate' refers to a person who shares living quarters, not just a physical room.

Room service

Room service is a hotel service that delivers food and drinks to guests' rooms.
Ejemplo: We ordered breakfast through room service in the hotel.
Nota: The term 'room service' relates to services provided within a hotel room, typically for convenience.

Room to maneuver

This phrase indicates having flexibility or freedom to make decisions or take action.
Ejemplo: The negotiator needed some room to maneuver to reach a compromise.
Nota: The word 'room' here signifies flexibility in actions or decisions, not physical space.

Expresiones cotidianas (jerga) de Room

The elephant in the room

This phrase refers to an obvious problem or difficult situation that no one wants to talk about. By addressing 'the elephant in the room,' people acknowledge and confront the issue directly.
Ejemplo: Let's address the elephant in the room - we all know sales have been declining.
Nota: The original term 'room' refers to a physical space, while 'the elephant in the room' uses 'room' metaphorically to represent an uncomfortable topic.

Roomie

An informal shortening of 'roommate,' used to refer to someone who shares a living space with you.
Ejemplo: My roomie and I are going to the concert together.
Nota: While 'roommate' is the formal term, 'roomie' is a casual and friendly way to refer to a person sharing a room or living space.

Roomful

This term is used to describe a place or space that contains a large number of people or things, filling the room.
Ejemplo: We had a roomful of people at the party last night.
Nota: Unlike 'room' which generally refers to the physical space itself, 'roomful' specifically emphasizes the quantity or capacity of people or things in the room.

Roomies

Similar to 'roomie,' 'roomies' is another informal term for roommates, typically used in a group living situation.
Ejemplo: The house has three bedrooms, so it’s perfect for friends to be roomies.
Nota: Just like 'roomie,' 'roomies' is a colloquial way to refer to individuals who share a living space, presenting a more relaxed and familiar tone.

War room

A 'war room' is a space or situation where intensive planning and decision-making take place, especially in response to a challenging issue or competition.
Ejemplo: The marketing team is meeting in the war room to plan our next campaign.
Nota: While 'room' normally signifies a physical area, 'war room' is a metaphorical term often used in business or politics to denote a place for strategic discussions and actions.

Room - Ejemplos

I need to clean my room before my guests arrive.
The hotel room was spacious and comfortable.
Can you please show me to my room?

Gramática de Room

Room - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: room
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): rooms, room
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): room
Verbo, tiempo pasado (Verb, past tense): roomed
Verbo, gerundio o participio presente (Verb, gerund or present participle): rooming
Verbo, tercera persona del singular presente (Verb, 3rd person singular present): rooms
Verbo, forma base (Verb, base form): room
Verbo, presente no en tercera persona del singular (Verb, non-3rd person singular present): room
Sílabas, Separación y Acento
room contiene 1 sílabas: room
Transcripción fonética: ˈrüm
room , ˈrüm (La sílaba roja es la acentuada)

Room - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
room: 200 - 300 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.