Diccionario
Inglés - Japonés

Sale

seɪl
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

販売 (はんばい, hanbai), 特売 (とくばい, tokubai), セール (せーる, se-ru), 売り出し (うりだし, uridashi), 売上 (うりあげ, uriage)

Significados de Sale en japonés

販売 (はんばい, hanbai)

Ejemplo:
The sale will start tomorrow.
販売は明日始まります。
This store has a big sale on shoes.
この店は靴の大セールをしています。
Uso: formal/informalContexto: Used in commercial contexts, such as stores or markets.
Nota: This is the most common meaning, referring to the act of selling goods.

特売 (とくばい, tokubai)

Ejemplo:
The store is having a special sale this weekend.
その店は今週末に特売をしています。
I love shopping during the special sales.
特売の時に買い物をするのが大好きです。
Uso: informalContexto: Commonly used in marketing and advertising to denote special promotions.
Nota: Refers to a temporary or promotional sale, often with significant discounts.

セール (せーる, se-ru)

Ejemplo:
There is a clearance sale at the mall.
モールでクリアランスセールがあります。
I found a great deal during the sale.
セール中に素晴らしいディールを見つけました。
Uso: informalContexto: Used in casual conversation and advertising.
Nota: This is a loanword from English and is commonly used in Japan, especially in retail contexts.

売り出し (うりだし, uridashi)

Ejemplo:
The new products are on sale.
新しい商品が売り出し中です。
They are having a sale for the summer collection.
夏のコレクションのために売り出しをしています。
Uso: informalContexto: Often used to announce new products or seasonal promotions.
Nota: Refers to a marketing campaign or event where items are sold, often at reduced prices.

売上 (うりあげ, uriage)

Ejemplo:
The sale increased our revenue significantly.
その販売は私たちの売上を大幅に増加させました。
This quarter's sales were better than expected.
今四半期の売上は予想よりも良かったです。
Uso: formalContexto: Used in business contexts to refer to sales figures and revenue.
Nota: This meaning focuses on the financial aspect of sales rather than the act of selling.

Los sinónimos de Sale

discount

A discount refers to a reduction in the price of a product or service.
Ejemplo: There is a big discount on electronics this weekend.
Nota: While a sale involves offering products at reduced prices, a discount specifically refers to the reduction itself.

promotion

A promotion is a marketing strategy to increase sales by offering special deals or incentives.
Ejemplo: The store is running a promotion on skincare products.
Nota: A promotion is a broader term that encompasses various marketing activities, including sales, discounts, giveaways, etc.

clearance

A clearance sale is used to sell off remaining stock quickly, usually at significantly reduced prices.
Ejemplo: The bookstore is having a clearance sale on old inventory.
Nota: A clearance sale typically refers to selling off old or excess inventory to make room for new products.

deal

A deal refers to an agreement or arrangement, especially one that provides a benefit.
Ejemplo: I got a great deal on a new laptop during the holiday season.
Nota: While a sale involves the selling of products at reduced prices, a deal can also refer to a favorable arrangement or agreement between parties.

Expresiones y frases comunes de Sale

On sale

When something is on sale, it means it is being sold at a reduced price or at a discount.
Ejemplo: These shoes are on sale for 50% off.
Nota: The phrase 'on sale' specifically refers to something being offered at a discounted price, whereas 'sale' in general refers to the act of selling goods or services.

Sale out

When products are selling out, it means that they are being bought quickly and may soon no longer be available for purchase.
Ejemplo: Hurry up! The tickets are selling out fast.
Nota: While 'sale' refers to the act of selling, 'selling out' specifically refers to products being bought quickly and becoming unavailable.

Fire sale

A fire sale is a promotion or event where goods are sold at heavily discounted prices, typically to raise money quickly or clear out inventory.
Ejemplo: The store had a fire sale to get rid of old inventory.
Nota: A fire sale is a specific type of sale that involves selling goods at very low prices, often due to urgent circumstances, like the need to raise funds quickly.

Garage sale

A garage sale is a sale of used household items, typically held in the garage or outside the home, where people can buy items at low prices.
Ejemplo: We are having a garage sale this weekend to declutter our home.
Nota: A garage sale is a specific type of sale that involves selling second-hand items directly from one's home, often to declutter or make extra money.

White sale

A white sale is a promotion or event where linens, especially bed linens and towels, are sold at discounted prices.
Ejemplo: The department store is having a white sale on bedding and towels.
Nota: A white sale is a specific type of sale that focuses on discounted prices for linens, whereas a general 'sale' can refer to various discounted goods.

Closeout sale

A closeout sale is a sale where products are sold at reduced prices to clear out remaining inventory before closing down or discontinuing a product line.
Ejemplo: The furniture store is having a closeout sale on all remaining inventory.
Nota: A closeout sale specifically refers to selling off remaining inventory before closing down, while a general 'sale' can refer to any promotion or event with discounted prices.

Yard sale

A yard sale is a sale of used household items, clothing, or other goods, typically held in the yard or driveway of a home.
Ejemplo: We are hosting a yard sale to sell old furniture and clothes.
Nota: A yard sale is a specific type of sale that takes place outdoors at a residential property, often to sell unwanted items or raise money.

Expresiones cotidianas (jerga) de Sale

Bargain

As a slang term, 'bargain' refers to something bought for a good price or value, often lower than the usual cost. It highlights the perception of getting something for less than expected.
Ejemplo: I found a real bargain on these books at the thrift store.
Nota: Unlike 'sale,' 'bargain' specifically denotes a good deal or opportunity for a lower price, rather than the general act of offering goods at reduced prices.

Steal

In colloquial speech, 'steal' describes an item purchased at an incredibly low price, offering exceptional value or savings. It implies obtaining something valuable for far less than it is worth.
Ejemplo: I couldn't believe it when I found this designer bag for $20; it was a steal!
Nota: 'Steal' conveys the idea of getting an item at a substantially lower price, emphasizing the incredible value gained in the purchase, as opposed to merely participating in a sale event.

Savings

In everyday conversation, 'savings' refers to the reduction in cost or the amount of money saved when purchasing items at lower prices. It emphasizes the financial benefits obtained through reduced-price transactions.
Ejemplo: I love shopping online because of the savings you can find compared to in-store prices.
Nota: 'Savings' highlights the money saved or preserved as a result of purchasing items during a sale or at lower prices, whereas 'sale' focuses on the act of selling goods for less without direct emphasis on the monetary benefit to the buyer.

Markdown

When used informally, 'markdown' refers to the process of reducing the price of goods for sale, typically to clear inventory or attract customers. It conveys the idea of lowering prices to spur purchases.
Ejemplo: The store manager decided to do a markdown on all summer merchandise to make space for fall items.
Nota: While 'markdown' specifically addresses the act of reducing prices to sell goods swiftly, 'sale' is a broader term encompassing any event where items are offered at discounted prices without focusing on the act of price reduction itself.

Sale - Ejemplos

The store is having a big sale this weekend.
I bought this shirt on sale for half price.
The summer vásár is always a popular event in our town.

Gramática de Sale

Sale - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: sale
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): sales, sale
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): sale
Sílabas, Separación y Acento
sale contiene 1 sílabas: sale
Transcripción fonética: ˈsāl
sale , ˈsāl (La sílaba roja es la acentuada)

Sale - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
sale: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.