Diccionario
Inglés - Japonés
Society
səˈsaɪədi
Extremadamente Común
300 - 400
300 - 400
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
社会 (しゃかい), 社交 (しゃこう), 団体 (だんたい), 協会 (きょうかい)
Significados de Society en japonés
社会 (しゃかい)
Ejemplo:
She is studying sociology to understand society better.
彼女は社会をより良く理解するために社会学を勉強しています。
Society plays a crucial role in shaping individual behavior.
社会は個人の行動を形成する上で重要な役割を果たします。
Uso: formal/informalContexto: Used in academic, social, and general discussions about groups and communities.
Nota: The term '社会' is often used to refer to organized groups of individuals and their interactions.
社交 (しゃこう)
Ejemplo:
She enjoys society and often attends events.
彼女は社交を楽しみ、よくイベントに出席します。
In high society, people often know each other very well.
上流社会では、人々はお互いをよく知っています。
Uso: formal/informalContexto: Used in discussions about social gatherings, etiquette, and interactions among individuals.
Nota: 社交 can refer specifically to social activities and interactions, often in a more casual context.
団体 (だんたい)
Ejemplo:
The society for the protection of animals is very active.
動物保護団体は非常に活動的です。
He is a member of a historical society that preserves local heritage.
彼は地域の遺産を保存する歴史団体のメンバーです。
Uso: formalContexto: Used in contexts involving organizations, associations, or groups formed for specific purposes.
Nota: 団体 often refers to formal organizations or associations, not just any group of people.
協会 (きょうかい)
Ejemplo:
She joined the local literary society to meet other writers.
彼女は他の作家に会うために地元の文学協会に参加しました。
The society hosts annual conferences to discuss new research.
その協会は新しい研究について議論するために年次会議を開催します。
Uso: formalContexto: Commonly used when referring to professional or academic organizations.
Nota: 協会 typically refers to formal societies or associations that focus on specific interests or professions.
Los sinónimos de Society
community
A community refers to a group of people living in the same area or sharing common interests, beliefs, or characteristics.
Ejemplo: The local community came together to support the charity event.
Nota: While society can refer to a broader concept of organized human life, community often implies a more localized or specific group of people.
civilization
Civilization refers to an advanced stage of human social development and organization.
Ejemplo: Ancient civilizations like the Egyptians and Mesopotamians had complex societies.
Nota: Civilization typically emphasizes the cultural, technological, and social advancements of a society, whereas society can have a broader and more general meaning.
culture
Culture encompasses the beliefs, customs, arts, and social behaviors of a particular society or group.
Ejemplo: Japanese culture values respect and harmony within society.
Nota: Culture focuses more on the shared values and traditions within a society, while society encompasses the overall organization and structure of human life.
Expresiones y frases comunes de Society
in society
Refers to being recognized or known within a particular social group or community.
Ejemplo: She is well-known in society for her charity work.
Nota: This phrase emphasizes the individual's standing or reputation within a group of people rather than society as a whole.
high society
Refers to the wealthy and socially prominent class of people within a society.
Ejemplo: The event was attended by members of high society and celebrities.
Nota: This phrase specifically denotes the upper echelons of society in terms of wealth and social status.
society at large
Refers to the entire community or population of a society as a whole.
Ejemplo: The issue affects society at large, not just a specific group.
Nota: This phrase emphasizes the collective entity of society as a whole, rather than focusing on specific individuals or groups.
civil society
Refers to organizations and institutions outside of the government and business sector that work towards social change and the common good.
Ejemplo: Civil society organizations play a crucial role in advocating for human rights.
Nota: This phrase highlights the non-governmental and non-commercial aspects of society that are involved in promoting social welfare and civic engagement.
break society's norms
Refers to going against the established customs, behaviors, or expectations of a society.
Ejemplo: Her unconventional behavior often breaks society's norms.
Nota: This phrase implies challenging or disregarding the accepted standards or conventions within a society, rather than conforming to them.
society's expectations
Refers to the collective beliefs and standards that a society holds regarding how individuals should behave or achieve certain goals.
Ejemplo: He felt pressured to meet society's expectations of success.
Nota: This phrase highlights the societal norms and standards that individuals are often expected to adhere to, which can influence their actions and decisions.
society's values
Refers to the principles and beliefs that are widely accepted and upheld by a society.
Ejemplo: The younger generation often questions society's values regarding gender roles.
Nota: This phrase focuses on the moral and ethical principles that guide a society's behavior and judgments, reflecting its cultural and social priorities.
Expresiones cotidianas (jerga) de Society
society
In informal spoken language, 'society' can refer to a group of friends, social circle, or community.
Ejemplo: We're going to a party tonight with the whole society.
Nota: This slang term is a more casual and colloquial way of referring to a group of people compared to the formal concept of society as a whole.
crew
'Crew' is often used to refer to a close-knit group of friends or associates who socialize together.
Ejemplo: I'm meeting up with my crew later for drinks.
Nota: While 'crew' can have a similar meaning to 'society' in terms of a social group, it typically implies a smaller, more tightly knit group.
gang
'Gang' can refer to a group of friends or associates who spend time together and share common interests.
Ejemplo: I'm going out with my gang to watch a movie.
Nota: Similar to 'crew', 'gang' indicates a close group of friends, but it can sometimes carry a more rebellious or tight-knit connotation.
posse
A 'posse' is a close group of friends or supporters who often accompany someone in social activities.
Ejemplo: She always goes shopping with her posse.
Nota: 'Posse' is a slang term that conveys a sense of loyalty, camaraderie, and companionship among the group members.
bunch
'Bunch' is used informally to mean a group of people, often friends or acquaintances.
Ejemplo: I'm meeting up with a bunch of friends for lunch.
Nota: 'Bunch' is a more casual and everyday term compared to 'society', indicating a group of people without any strong connotations.
tribe
In modern slang, 'tribe' can refer to a group of like-minded individuals who share interests, activities, or values.
Ejemplo: Our hiking tribe meets every weekend for a new adventure.
Nota: 'Tribe' often implies a strong sense of identity and connection among its members, emphasizing a shared culture or lifestyle.
squad
A 'squad' is a group of friends or companions who socialize together and support each other.
Ejemplo: I'm excited to hit the club with my squad tonight.
Nota: Similar to 'crew' and 'gang', 'squad' denotes a close group of friends, often used in a trendy and youthful context.
Society - Ejemplos
Society has changed a lot in the past few decades.
The community came together to help those in need.
She enjoys being part of a social group.
Gramática de Society
Society - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: society
Conjugaciones
Sustantivo, plural (Noun, plural): societies, society
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): society
Sílabas, Separación y Acento
society contiene 4 sílabas: so • ci • e • ty
Transcripción fonética: sə-ˈsī-ə-tē
so ci e ty , sə ˈsī ə tē (La sílaba roja es la acentuada)
Society - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
society: 300 - 400 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.