Diccionario
Inglés - Japonés
Someone
ˈsəmˌwən
Extremadamente Común
500 - 600
500 - 600
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
誰か (dareka), 誰かさん (dareka-san), 誰か一人 (dareka hitori), 誰か特定の人 (dareka tokutei no hito)
Significados de Someone en japonés
誰か (dareka)
Ejemplo:
Someone is at the door.
誰かがドアのところにいます。
I need someone to help me.
私を助けてくれる誰かが必要です。
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation when referring to an unspecified person.
Nota: This is the most common translation and is used in a variety of contexts.
誰かさん (dareka-san)
Ejemplo:
Someone said they would join us.
誰かさんが私たちに参加すると言いました。
I saw someone-san leave early.
誰かさんが早く帰るのを見ました。
Uso: informalContexto: A more casual or friendly way to refer to someone, often used when the speaker knows the person but not their name.
Nota: Adding 'さん' makes it sound more polite and friendly.
誰か一人 (dareka hitori)
Ejemplo:
Does someone want to speak first?
誰か一人が最初に話したいですか?
I need someone to talk to.
誰か一人と話す必要があります。
Uso: informalContexto: Used to emphasize the idea of one unspecified person.
Nota: This phrase is often used when the speaker is seeking volunteers or participants.
誰か特定の人 (dareka tokutei no hito)
Ejemplo:
Someone specific is coming to the party.
誰か特定の人がパーティーに来ます。
I’m looking for someone specific to help with this task.
この仕事を手伝ってくれる誰か特定の人を探しています。
Uso: formal/informalContexto: Used when referring to a specific but unnamed person.
Nota: This phrase clarifies that the speaker has someone particular in mind, even if they are not naming them.
Los sinónimos de Someone
individual
Individual refers to a single person, emphasizing their distinctiveness or separateness.
Ejemplo: Each individual must complete the form separately.
Nota: Individual is more formal and can imply a sense of uniqueness or specific identity.
person
Person is a general term for a human being, often used in informal contexts.
Ejemplo: Can you please ask that person to move their car?
Nota: Person is a broader term that can refer to any human being, while someone may imply a specific but unidentified person.
one
One is a formal and impersonal way to refer to a person in general.
Ejemplo: One should always strive to do their best.
Nota: One is more impersonal and can be used to give general advice or make general statements.
Expresiones y frases comunes de Someone
somebody
Somebody is a synonym for someone and is used to refer to a person without specifying their identity.
Ejemplo: Somebody left their keys on the table.
Nota: Somebody is a more formal or polite way of saying someone.
anyone
Anyone refers to any person, without specifying a particular individual.
Ejemplo: Is anyone going to the party tonight?
Nota: Anyone is more inclusive and general than someone, as it implies any person can fit the description.
a person
A person is a neutral way to refer to an individual without specifying who they are.
Ejemplo: A person called about the job opening.
Nota: A person is more formal and impersonal compared to someone, as it focuses on the individual's generic identity.
somebody else
Somebody else refers to another person, not the one previously mentioned.
Ejemplo: I think somebody else took my umbrella by mistake.
Nota: Somebody else emphasizes the replacement or alternative nature of the person compared to the initial someone.
whoever
Whoever is used to refer to any person who may perform a specified action.
Ejemplo: Whoever finds the wallet should return it to the lost and found.
Nota: Whoever emphasizes the unknown or unspecified identity of the person who will perform the action.
people
People is a collective term for individuals in general.
Ejemplo: Some people prefer tea over coffee.
Nota: People is a plural form that refers to a group of individuals, whereas someone is singular and refers to a single individual.
anybody
Anybody refers to any person, without specifying a particular individual.
Ejemplo: Does anybody know the answer to this question?
Nota: Anybody is more general and open-ended compared to someone, as it implies any person can provide the needed information.
Expresiones cotidianas (jerga) de Someone
some dude
Casual way to refer to an unspecified male person.
Ejemplo: Some dude came up and asked for directions.
Nota: Adds informality and a sense of familiarity compared to 'someone'.
random person
Referring to an unknown or unfamiliar individual.
Ejemplo: I shared a taxi with a random person last night.
Nota: Emphasizes the lack of pre-existing connection compared to 'someone'.
stranger
Refers to someone unknown or not previously met.
Ejemplo: A stranger helped me find my way to the bus stop.
Nota: Carries a connotation of unfamiliarity or potential wariness compared to 'someone'.
mystery person
Indicates an unknown person whose identity is concealed or puzzling.
Ejemplo: A mystery person left a gift on my doorstep.
Nota: Implies an element of intrigue or curiosity that 'someone' does not convey.
nameless individual
Highlights a person whose name is unknown or withheld.
Ejemplo: A nameless individual called asking for directions.
Nota: Focuses on the lack of identification or anonymity compared to 'someone'.
faceless stranger
Emphasizes a stranger's anonymity or lack of a discernible identity.
Ejemplo: I tripped over a package left by a faceless stranger.
Nota: Suggests a lack of personal connection or recognizable features compared to 'someone'.
Someone - Ejemplos
Someone left their umbrella in the office.
Can someone help me carry these boxes?
I saw someone walking their dog in the park.
Gramática de Someone
Someone - Pronombre (Pronoun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: someone
Conjugaciones
Sílabas, Separación y Acento
someone contiene 2 sílabas: some • one
Transcripción fonética: ˈsəm-(ˌ)wən
some one , ˈsəm (ˌ)wən (La sílaba roja es la acentuada)
Someone - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
someone: 500 - 600 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.