Diccionario
Inglés - Coreano

Either

ˈiðər
Extremadamente Común
800 - 900
800 - 900
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

각각, 어느 하나, 어느 쪽도, 둘 다, 어떤 쪽이든, 양쪽, 양쪽 모두

Significados de Either en coreano

각각, 어느 하나

Ejemplo:
You can either have tea or coffee.
차를 마시거나 커피를 마실 수 있습니다.
Either option is fine with me.
어느 쪽 선택도 괜찮습니다.
Uso: formal/informalContexto: Used when presenting two or more options.
Nota: Used in both spoken and written contexts. Often appears in choices or alternatives.

어느 쪽도, 둘 다

Ejemplo:
I don't like either of the movies.
나는 그 두 영화 모두 좋아하지 않습니다.
She didn't choose either option.
그녀는 어느 쪽도 선택하지 않았습니다.
Uso: formal/informalContexto: Used to indicate that none of the presented options are acceptable.
Nota: Can be used when expressing a negative preference.

어떤 쪽이든

Ejemplo:
You can either come with us or stay here.
너는 우리와 함께 가거나 여기 남아 있을 수 있어요.
Either way, we will be happy.
어떤 쪽이든, 우리는 행복할 것입니다.
Uso: formal/informalContexto: Used to emphasize that the outcome or decision will not change.
Nota: Often used to express indifference to the choice being made.

양쪽, 양쪽 모두

Ejemplo:
Either side of the argument has its merits.
주장의 어느 쪽도 장점이 있습니다.
You can support either candidate.
당신은 두 후보 중 어느 쪽도 지지할 수 있습니다.
Uso: formal/informalContexto: Used in discussions or debates.
Nota: Highlights that both options or sides are valid.

Los sinónimos de Either

any

The word 'any' is used to refer to one or some of a thing or number of things, without specifying or limiting the selection.
Ejemplo: You can choose any of the two options.
Nota: Unlike 'either', 'any' does not suggest a choice between two specific options.

one

The word 'one' indicates a single item or option out of a group.
Ejemplo: You can pick one item from the menu.
Nota: While 'either' implies a choice between two options, 'one' simply refers to a single item.

each

The word 'each' is used to refer to every individual or item in a group separately.
Ejemplo: Each participant will receive a certificate.
Nota: Unlike 'either', 'each' does not imply a choice between two options but rather focuses on individual items within a group.

Expresiones y frases comunes de Either

either/or

Used to present two alternatives or options, indicating a choice between them.
Ejemplo: You can either go to the party or stay home.
Nota: The phrase 'either/or' emphasizes the exclusivity of the choices presented.

either way

Indicates that the speaker is indifferent to the outcome or that both options are acceptable.
Ejemplo: I'll be happy either way, so you decide.
Nota: The phrase 'either way' signifies acceptance of both possibilities.

either day

Refers to any of the two specified days, without preference for one over the other.
Ejemplo: We can meet either day next week, whichever works best for you.
Nota: The phrase 'either day' indicates flexibility in choosing between two options.

either side

Denotes both of two sides or directions, typically used in spatial contexts.
Ejemplo: The road has houses on either side.
Nota: The phrase 'either side' specifies both sides without favoring one over the other.

either party

Refers to any of the two parties or individuals, usually in a contractual or legal context.
Ejemplo: The agreement is beneficial to either party involved.
Nota: The phrase 'either party' suggests equality or relevance of both parties.

either one

Indicates a choice between two options or alternatives, without preference stated.
Ejemplo: You can choose to buy either one of these dresses.
Nota: The phrase 'either one' highlights the selection of one out of two options.

either day now

Indicates that something is expected to happen very soon or imminently.
Ejemplo: The package should arrive either day now.
Nota: The phrase 'either day now' emphasizes the imminent timing of an expected event.

Either - Ejemplos

Either you come with us or you stay here alone.
너는 우리와 함께 오거나 여기 혼자 남아야 해.
You can have either the blue or the red shirt.
너는 파란색 셔츠나 빨간색 셔츠 중 하나를 가질 수 있어.
I can't decide which movie to watch, either action or comedy.
어떤 영화를 볼지 결정할 수 없어, 액션이든 코미디든.

Gramática de Either

Either - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: either
Conjugaciones
Adverbio (Adverb): either
Sílabas, Separación y Acento
either contiene 2 sílabas: ei • ther
Transcripción fonética: ˈē-t͟hər
ei ther , ˈē t͟hər (La sílaba roja es la acentuada)

Either - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
either: 800 - 900 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.