Diccionario
Inglés - Coreano

Mum

məm
Extremadamente Común
600 - 700
600 - 700
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.

엄마 (eomma), 엄마 (eomma) - in a casual context, 엄마 (eomma) - as a term of endearment, 엄마 (eomma) - in a respectful context

Significados de Mum en coreano

엄마 (eomma)

Ejemplo:
I love my mum very much.
나는 엄마를 매우 사랑해.
Mum, can you help me with my homework?
엄마, 숙제 도와줄 수 있어?
Uso: informalContexto: Used by children or family members when addressing their mother.
Nota: This is the most common and affectionate term for 'mother' in Korean.

엄마 (eomma) - in a casual context

Ejemplo:
Mum, I'm coming home!
엄마, 나 집에 가고 있어!
Mum, what's for dinner?
엄마, 저녁에 뭐 먹어요?
Uso: informalContexto: Commonly used in casual conversations among family.
Nota: The tone is usually warm and familiar.

엄마 (eomma) - as a term of endearment

Ejemplo:
I miss my mum.
나는 엄마가 그리워.
Mum, you're the best!
엄마, 당신이 최고야!
Uso: informalContexto: Used to express affection and appreciation towards one's mother.
Nota: This usage emphasizes emotional connection and love.

엄마 (eomma) - in a respectful context

Ejemplo:
My mum always knows what to say.
우리 엄마는 항상 뭐라고 말해야 할지 알아.
I learned so much from my mum.
나는 엄마에게서 많은 것을 배웠어.
Uso: informalContexto: Used in discussions about one's mother with respect.
Nota: Although informal, this usage acknowledges the mother's wisdom and guidance.

Los sinónimos de Mum

silent

Silent means not making or accompanied by any sound.
Ejemplo: She remained silent throughout the meeting.
Nota: Silent implies a lack of noise or sound, while 'mum' specifically refers to a person who is not speaking or keeping quiet.

quiet

Quiet means making very little noise or sound.
Ejemplo: Please be quiet during the exam.
Nota: Quiet can refer to a general state of low noise, while 'mum' specifically refers to someone being silent or not speaking.

hush

Hush means to make someone or something quiet or stop making noise.
Ejemplo: The teacher hushed the noisy students in the classroom.
Nota: Hush is a verb that can be used to quieten someone or something, while 'mum' is a noun referring to silence.

Expresiones y frases comunes de Mum

mum's the word

This phrase means to keep silent or keep information confidential.
Ejemplo: When asked about the surprise party, Sarah said, 'Mum's the word.'
Nota: The phrase 'mum's the word' uses 'mum' in a figurative sense to mean 'keep quiet,' rather than referring to one's mother.

keep mum

This phrase means to remain silent or not speak about something.
Ejemplo: She decided to keep mum about the incident to avoid unnecessary drama.
Nota: Similar to 'mum's the word,' 'keep mum' also implies keeping information to oneself.

Expresiones cotidianas (jerga) de Mum

mum

Used to describe someone who is silent or not revealing information.
Ejemplo: She kept mum about the surprise party.
Nota: Same meaning as 'keep mum' or 'mum's the word', but in a concise form.

mum's the term

A play on the idiom 'mum's the word' to mean someone has revealed a secret.
Ejemplo: I can't believe he let the cat out of the bag about the promotion.
Nota: Combining two phrases 'mum's the word' and 'cat's out of the bag' for a creative expression.

Mum - Ejemplos

My mum is the best cook in the world.
내 엄마는 세상에서 가장 훌륭한 요리사예요.
I miss my mum so much.
나는 엄마가 너무 그리워요.
Mum, can you help me with my homework?
엄마, 숙제 좀 도와줄 수 있어요?

Gramática de Mum

Mum - Sustantivo (Noun) / Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass)
Lema: mum
Conjugaciones
Adjetivo (Adjective): mum
Sustantivo, plural (Noun, plural): mums
Sustantivo, singular o masa (Noun, singular or mass): mum
Sílabas, Separación y Acento
mum contiene 1 sílabas: mum
Transcripción fonética: ˈməm
mum , ˈməm (La sílaba roja es la acentuada)

Mum - Importancia y frecuencia de uso

El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
mum: 600 - 700 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy, aprendizaje eficiente de idiomas
Vocafy te ayuda a descubrir, organizar y aprender nuevas palabras y frases con facilidad. Crea colecciones de vocabulario personalizadas y practica en cualquier momento y lugar.