Diccionario
Inglés - Coreano
Often
ˈɔf(t)ən
Extremadamente Común
200 - 300
200 - 300
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000. Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.
자주 (jaju), 종종 (jongjong), 가끔 (gakkeum), 빈번히 (binbeonhi), 자주자주 (jajujaju)
Significados de Often en coreano
자주 (jaju)
Ejemplo:
I often go to the gym.
나는 자주 체육관에 간다.
She often reads books in the evening.
그녀는 저녁에 자주 책을 읽는다.
Uso: informalContexto: Everyday conversation, casual contexts.
Nota: Used to indicate frequency, typically more than once a week.
종종 (jongjong)
Ejemplo:
He often travels for work.
그는 일 때문에 종종 여행을 간다.
I often see my friends on weekends.
나는 주말에 친구들을 종종 만난다.
Uso: informalContexto: Casual conversations, slightly more formal than '자주'.
Nota: Can imply a more varied or less predictable frequency.
가끔 (gakkeum)
Ejemplo:
I often visit my grandparents.
나는 가끔 조부모님을 방문한다.
She often goes hiking.
그녀는 가끔 하이킹을 간다.
Uso: informalContexto: Used in everyday conversation, indicates a frequency that is less than '자주'.
Nota: Although it translates to 'sometimes', it can be used in contexts where frequency is implied to be higher than 'sometimes'.
빈번히 (binbeonhi)
Ejemplo:
He often complains about the weather.
그는 빈번히 날씨에 대해 불평한다.
The train often delays in the morning.
기차는 아침에 빈번히 지연된다.
Uso: formalContexto: Used in more formal writing or speeches.
Nota: More commonly found in written language or formal contexts.
자주자주 (jajujaju)
Ejemplo:
I often go to that café.
나는 그 카페에 자주자주 간다.
They often watch movies together.
그들은 자주자주 함께 영화를 본다.
Uso: informalContexto: Used to emphasize frequency in casual conversation.
Nota: This is a more colloquial way to express 'often'.
Los sinónimos de Often
Expresiones y frases comunes de Often
Frequently
Frequently means happening often or at short intervals.
Ejemplo: She frequently visits her grandmother on weekends.
Nota: Frequently is a more formal and slightly stronger term than 'often.'
Regularly
Regularly means at the same time or in the same way on a consistent basis.
Ejemplo: He goes to the gym regularly to stay fit.
Nota: Regularly implies a sense of routine or schedule compared to 'often.'
Commonly
Commonly means something that happens or is seen frequently or by many people.
Ejemplo: It is commonly known that smoking is bad for your health.
Nota: Commonly focuses on something being widespread or shared by many.
Repeatedly
Repeatedly means something happening over and over again.
Ejemplo: She has asked him repeatedly to help with the chores.
Nota: Repeatedly emphasizes the recurring nature of an action more than 'often.'
On a regular basis
On a regular basis means happening consistently and predictably.
Ejemplo: The team meets on a regular basis to discuss their progress.
Nota: This phrase emphasizes the reliability and frequency of the action.
Time and again
Time and again means repeatedly or frequently, often in a notable or memorable way.
Ejemplo: Time and again, he has proven his dedication to the project.
Nota: This phrase suggests a pattern of recurrence that stands out or is significant.
Oftentimes
Oftentimes is a more formal or literary way of saying 'often.'
Ejemplo: Oftentimes, people overlook the importance of good communication.
Nota: Oftentimes is less commonly used in everyday conversation compared to 'often.'
Expresiones cotidianas (jerga) de Often
All the time
This slang term is used to express a very frequent or constant action, similar to the original word 'often'.
Ejemplo: She goes to the gym all the time.
Nota: The use of 'all the time' emphasizes a high frequency beyond 'often'.
24/7
This slang term means all day, every day without stopping, indicating a continuous and consistent occurrence.
Ejemplo: They work 24/7 to meet their deadlines.
Nota: It implies a more intense frequency than 'often', indicating no breaks in the action.
Round the clock
Used to indicate that something is available or takes place at all times, without interruption.
Ejemplo: Emergency services are available round the clock.
Nota: It signifies continuous availability, similar to '24/7'.
Day in, day out
This term is used to describe a repetitive or continuous action that occurs every day.
Ejemplo: He works day in, day out to provide for his family.
Nota: It emphasizes a consistent and unbroken routine, suggesting a more persistent frequency than 'often'.
Nonstop
Indicates something that continues without pausing or stopping, conveying a high frequency of action or occurrence.
Ejemplo: Their chatter at the party was nonstop.
Nota: It suggests a relentless and uninterrupted flow, similar to '24/7'.
Like there's no tomorrow
Used to describe doing something in a very excessive or unrestrained way, indicating a high frequency of action.
Ejemplo: They're spending money like there's no tomorrow.
Nota: It implies a sense of urgency or immediacy in the action, surpassing 'often'.
On the regular
Informal slang for doing something frequently or regularly, akin to 'often'.
Ejemplo: He hits the gym on the regular.
Nota: It conveys a sense of consistency and repetition, aligning closely with 'often'.
Often - Ejemplos
He often goes for long walks by himself.
그는 자주 혼자서 긴 산책을 합니다.
It will need to be replaced often!
그것은 자주 교체해야 합니다!
Often used as a silver or gold mining.
종종 은이나 금 채굴에 사용됩니다.
Gramática de Often
Often - Adverbio (Adverb) / Adverbio (Adverb)
Lema: often
Conjugaciones
Adjetivo, comparativo (Adjective, comparative): oftener
Adjetivo, superlativo (Adjective, superlative): oftenest
Adjetivo (Adjective): often
Adverbio (Adverb): often
Sílabas, Separación y Acento
often contiene 2 sílabas: of • ten
Transcripción fonética: ˈȯf-tən
of ten , ˈȯf tən (La sílaba roja es la acentuada)
Often - Importancia y frecuencia de uso
El índice de frecuencia e importancia de las palabras indica con qué frecuencia aparece una palabra en un idioma determinado. Cuanto menor es el número, con más frecuencia se usa la palabra. Las palabras más frecuentemente usadas típicamente varían de 1 a 4000.
often: 200 - 300 (Extremadamente Común).
Este índice de importancia te ayuda a centrarte en las palabras más útiles durante tu proceso de aprendizaje del idioma.